Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Zu ihm persönlich sprechend

Vertaling van " ihm eingenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


zu ihm persönlich sprechend

sprekend met hem in persoon


was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass der IS im Nordirak ethnische Säuberungen durchgeführt hat; in der Erwägung, dass er es systematisch auf weltliche Bevölkerung, Nichtaraber und nicht sunnitische Gemeinwesen sowie auf solche Sunniten abgesehen hat, die nicht seiner barbarischen, fundamentalistischen Auffassung der Religion anhängen, und dass er dabei Tausende von Menschen umgebracht oder verschleppt und mehr als eine Million zur Flucht aus den von ihm eingenommenen Gebieten im Irak und in Syrien gezwungen hat; in der Erwägung, dass die Opfer des IS zum weitaus größten Teil Muslime sind;

E. overwegende dat ISIS in Noord-Irak etnische zuiveringen heeft uitgevoerd; overwegende dat ISIS het systematisch gemunt heeft op seculiere mensen, niet-Arabieren, niet-soennitische moslimgemeenschappen, alsook soennitische moslims die ISIS' barbaarse en fundamentalistische godsdienstopvatting niet delen, dat het duizenden mensen heeft vermoord of ontvoerd en meer dan een miljoen mensen heeft gedwongen te vluchten uit de gebieden die het in Irak en Syrië heeft veroverd; overwegende dat de overgrote meerderheid van de slachtoffers van ISIS moslim is;


26. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Union bei ihren Bürgern eine große Rendite erzielen; erinnert daran, dass in vielen Mitgliedstaaten junge Menschen stark von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen sind, so dass in diesem Kontext eine angemessene Finanzausstattung und Ausrichtung der Bildungs- und Mobilitätssysteme und Programme des lebenslangen Lernens für die Modernisierung der Systeme der allgemeinen und ...[+++]

26. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positieve beeldvorming van de Unie onder haar burgers; herinnert eraan dat jongeren in vele lidstaten zwaar worden getroffen door de economische en financiële crisis, en dat in dit verband een gerichte inzet van voldoende middelen voor onderwijs- en mobiliteitsprogramma's en programma's voor levenslang leren van groot belang is met het oog op de modernisering van het onderwijs- en opleidingsstelsel, en ...[+++]


67. verweist auf den von ihm in seiner vorgenannten Entschließung vom 6. April 2011 eingenommenen Standpunkt und die in dieser Entschließung enthaltene Forderung, dass sämtliche Organe ihre Haushaltspläne auf der Grundlage eines wirtschaftlichen und effizienten Managements aufstellen und nach Einsparungen suchen sollten, wo immer solche möglich sind, was dem Schreiben von Kommissionsmitglied Lewandowski vom 3. Februar 2011 entspricht, in dem er alle Organe aufforderte, alle möglichen Anstrengungen für eine Begrenzung des Ausgabenans ...[+++]

67. herinnert aan zijn standpunt zoals verwoord in bovengenoemde resolutie van 6 april 2011, dat de instellingen hun begroting moeten opstellen op basis van een goed en doeltreffend beheer en daarbij zoveel mogelijk besparingen moeten doorvoeren, overeenkomstig het schrijven van commissaris Lewandowski van 3 februari 2011, waarin alle instellingen wordt verzocht hun uiterste best te doen om de stijging van de uitgaven ten opzichte van 2011 beneden de 1% te houden;


In dieser Übereinkunft ist insbesondere festzulegen, dass es dem GRL obliegt, einen bestimmten Anteil der von ihm eingenommenen Finanzbeiträge an die nationalen Referenzlaboratorien zu verteilen.

In de schriftelijke overeenkomst wordt met name bepaald dat het CRL een deel van de financiële bijdragen die het ontvangt onder de nationale referentielaboratoria moet verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr noch, die Europäische Union hat Israel gedrängt, die von ihm eingenommenen Einfuhrzölle und Steuern, die den Palästinensern zustehen, als deren Einnahmen anzuerkennen.

Bovendien heeft de Europese Unie Israël opgeroepen de douanetarieven en belastinginkomsten die zij hebben geïnd en die van de Palestijnen zijn als inkomsten te beschouwen.


Wenn der Betreiber des Verteilernetzes bei einer ersten Prüfung feststellt, dass es technisch zweckdienlicher wäre, den Anschluss an ein anderes Verteilernetz über eine Direktleitung, oder an das lokale Übertragungsnetz oder an das Übertragungsnetz vorzunehmen, übermittelt er in Anwendung von § 1 dem betroffenen Netzbetreiber unverzüglich die gesamte Akte, nachdem er sich mit diesem abgesprochen hat, setzt den Kunden davon in Kenntnis und erstattet ihm die eventuell eingenommenen Gebühren zurück.

Overeenkomstig § 1, indien de distributienetbeheerder bij een eerste onderzoek vaststelt dat het technisch verstandiger zou zijn de aansluiting uit te voeren op een ander distributienet via een directe lijn of op het (lokaal) transmissienet, maakt hij het geheel van het dossier onverwijld over aan de betrokken netbeheerder na overleg met deze, brengt de afnemer op de hoogte daarvan en betaalt de eventueel geïnde rechten terug.


4. weist im Einklang mit zuvor von ihm eingenommenen Positionen die Kommission und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten darauf hin, dass es dringend geboten ist, geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Not- oder Katastrophensituationen und zu ihrer Bewältigung zu ergreifen, zu denen die Bereitstellung von geeigneten und einsatzfähigen technischen und personellen Mitteln gehört;

4. dringt er opnieuw bij de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op aan om in overeenstemming met de standpunten die dit Parlement reeds eerder heeft goedgekeurd, onverwijld maatregelen te treffen voor de preventie en hulpverlening bij noodsituaties en rampen, met inbegrip van toereikende en operationele technische en personele middelen;


In dieser Übereinkunft ist insbesondere festzulegen, dass es dem GRL obliegt, einen bestimmten Anteil der von ihm eingenommenen Finanzbeiträge an die nationalen Referenzlaboratorien zu verteilen.

In de schriftelijke overeenkomst wordt met name bepaald dat het CRL een deel van de financiële bijdragen die het ontvangt onder de nationale referentielaboratoria moet verdelen.




Anderen hebben gezocht naar : zu ihm persönlich sprechend      ihm eingenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihm eingenommenen' ->

Date index: 2021-11-28
w