Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzt-für-Verweis
Benutzt-für-Verweisung
Benutzte Bahn
Benutzte Eisenbahn
Benutzte Fläche
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Nachts benutzter Raum
Tagsüber benutzter Raum

Vertaling van " ihm benutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benutzte Bahn | benutzte Eisenbahn

bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt


Benutzt-für-Verweis | Benutzt-für-Verweisung

gebruikt voor -indicatie








der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) eine Klausel, kraft deren der gewerbliche Nutzer oder Vermittler, wenn er das Gut mit dem Einverständnis des Projektträgers nicht selber benutzt, sich verpflichtet, die in vorliegendem Absatz enthaltenen Klauseln und diejenigen nach Artikel 83 und 84 in die zwischen ihm und dem Endnutzer abzuschließende Zurverfügungstellungsvereinbarung aufzunehmen.

h) een clausule krachtens welke de gebruiker of de economische tussenpersoon, indien hij met de instemming van de operator niet zelf het ter beschikking gesteld goed gebruikt, zich ertoe verbindt de in dit lid bepaalde clausules en degene bedoeld in de artikelen 83 en 84 van de overeenkomst voor de terbeschikkingstelling in te sluiten tussen de eindgebruiker en hijzelf.


(2) Die Befreiung wird nach Maßgabe des Absatzes 1 auch nach Aufgabe einer Zweitwohnung bei der Verbringung von zur Verbringung nach dem gewöhnlichen Wohnsitz oder einer anderen Zweitwohnung bestimmten Gegenständen gewährt, wenn diese Gegenstände vor Einrichtung einer Zweitwohnung tatsächlich im Besitz des Beteiligten waren und von ihm benutzt worden sind.

2. De vrijstelling wordt ook verleend onder de voorwaarden van lid 1 voor het binnenbrengen van goederen naar de gewone verblijfplaats of naar een andere tweede verblijfplaats ingevolge het verlaten van een tweede verblijfplaats, op voorwaarde dat de betrokkene de bewuste goederen vóór de vestiging van een tweede verblijfplaats werkelijk in bezit heeft gehad en gebruikt.


außer in umständehalber gerechtfertigten Sonderfällen dem Beteiligten gehören und, falls es sich um nicht verbrauchbare Gegenstände handelt, von ihm an seinem früheren gewöhnlichen Wohnsitz mindestens sechs Monate vor dem Zeitpunkt der Aufgabe seines gewöhnlichen Wohnsitzes außerhalb der Gemeinschaft benutzt worden sind.

behoudens in door de omstandigheden gerechtvaardigde bijzondere gevallen, ten minste zes maanden vóór de datum waarop de belanghebbende zijn normale verblijfplaats buiten de Gemeenschap heeft opgegeven, in zijn bezit zijn geweest en, wanneer het niet-verbruikbare goederen betreft, door hem in zijn vroegere normale verblijfplaats zijn gebruikt.


Fred Nérac, ein französischer Kameramann der Fernsehsenderkette ITN, ist verschwunden, seit das von ihm benutzte Fahrzeug, das als Fahrzeug eines Reporterteams gekennzeichnet war, in der Nähe der irakischen Stadt Al Zubayr südlich von Bassora am 22.3.2003 ins Kreuzfeuer geriet.

Fred Nérac, een Franse cameraman van de televisiezender ITN, is op 22 maart 2003 bij de Irakese stad Al Zubayr ten zuiden van Bassora verdwenen, nadat een auto van het reportageteam onder vuur was genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fred Nérac, ein französischer Kameramann der Fernsehsenderkette ITN, ist verschwunden, seit das von ihm benutzte Fahrzeug, das als Fahrzeug eines Reporterteams gekennzeichnet war, in der Nähe der irakischen Stadt Al Zubayr südlich von Bassora am 22.3.2003 ins Kreuzfeuer geriet.

Fred Nérac, een Franse cameraman van de televisiezender ITN, is op 22 maart 2003 bij de Irakese stad Al Zubayr ten zuiden van Bassora verdwenen, nadat een auto van het reportageteam onder vuur was genomen.


4. Ein Mutterunternehmen darf weder unmittelbar noch mittelbar verlangen, dass ein abonnierter Nutzer für den Verkauf oder für die Ausstellung von Beförderungsdokumenten für unmittelbar oder mittelbar von ihm selbst angebotene Verkehrsprodukte ein bestimmtes CRS benutzt.

4. Een moedermaatschappij mag een abonnee rechtstreeks noch onrechtstreeks verplichten een bepaald CRS te gebruiken voor de verkoop of afgifte van tickets voor vervoersproducten die zij zelf rechtstreeks of onrechtstreeks verstrekt.


Ein Politiker hat eine bedeutende Rede gehalten und dabei keine leeren Phrasen benutzt oder sich des bei Brüsseler Bürokraten so beliebten Eurospeak bedient. Ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

We hebben kunnen luisteren naar een toespraak van een politicus die geen holle frasen gebruikt en zich niet bedient van de bij Brusselse technocraten zo geliefde Eurospeak.


Ein Politiker hat eine bedeutende Rede gehalten und dabei keine leeren Phrasen benutzt oder sich des bei Brüsseler Bürokraten so beliebten Eurospeak bedient. Ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

We hebben kunnen luisteren naar een toespraak van een politicus die geen holle frasen gebruikt en zich niet bedient van de bij Brusselse technocraten zo geliefde Eurospeak .


(14) Ob ein Geschmacksmuster Eigenart besitzt, sollte danach beurteilt werden, inwieweit sich der Gesamteindruck, den der Anblick des Geschmacksmusters beim informierten Benutzer hervorruft, deutlich von dem unterscheidet, den der vorbestehende Formschatz bei ihm hervorruft, und zwar unter Berücksichtigung der Art des Erzeugnisses, bei dem das Geschmacksmuster benutzt wird oder in das es aufgenommen wird, und insbesondere des jeweiligen Industriezweigs und des Grades der Gestaltungsfreiheit des Entwerfers bei der Entwicklung des Geschmacksmusters.

(14) Het criterium voor de beoordeling van het eigen karakter van een model moet het duidelijke verschil zijn tussen de algemene indruk die wordt gewekt bij een geïnformeerde gebruiker die het model bekijkt, en die welke bij hem wordt gewekt door het vormgevingserfgoed, met inachtneming van de aard van het voortbrengsel waarop het model wordt toegepast of waarin het is verwerkt en in het bijzonder van de bedrijfstak waarmee het verbonden is en de mate van vrijheid van de ontwerper bij de ontwikkeling van het model.


Verordnungen aus den Jahren 1968 und 1997 lassen in den Niederlanden zu, dass ein Unternehmen einen Prozentsatz der Kostenerstattung abzieht, die einem Arbeitnehmer gewährt worden ist, der ein ihm gehörendes Fahrzeug im Rahmen der Tätigkeit seines Arbeitgebers benutzt.

Op grond van besluiten van 1968 en 1997 mag een onderneming in Nederland een bepaald percentage van de vergoeding die zij een werknemer betaalt voor het gebruik van een privé-auto voor bedrijfsdoeleinden, van de door haar verschuldigde BTW aftrekken.




Anderen hebben gezocht naar : benutzt-für-verweis     benutzte bahn     benutzte eisenbahn     benutzte fläche     nachts benutzter raum     tagsüber benutzter raum      ihm benutzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihm benutzt' ->

Date index: 2021-05-30
w