Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DICP
De-icing Boots installieren
Enteisungs-Gummimatten installieren
ICES-Bereich
ICES-Division
ICES-Unterbereich
ICES-Unterdivision
Pneumatische Eisbeseitigungsanlage installieren
Pneumatische Enteisungsanlage installieren

Traduction de « ices empfohlenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die national und international empfohlenen Hochstdosen stimmen miteinander ueberein

de nationaal en internationaal aanbevolen maximumwaarden voor de exposie zijn identiek






De-icing Boots installieren | Enteisungs-Gummimatten installieren | pneumatische Eisbeseitigungsanlage installieren | pneumatische Enteisungsanlage installieren

de-icing boots installeren


Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für dieses Jahr hat Island eine unilaterale Quote von 123.000 t angesetzt. Die unilateralen Quoten beider Länder für das Jahr 2013 entsprechen über 51 % der vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) empfohlenen Gesamtfangmenge.

De quota die beide landen eenzijdig voor 2013 hebben vastgesteld, komen neer op meer dan 51% van de totale vangst die op advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) wordt aanbevolen.


Da die Nachhaltigkeit des Dorschbestands ernsthaft gefährdet sein könnte, wenn die Fangmöglichkeiten nicht festgesetzt und aufgeteilt werden, ist es als Beitrag zur Verwirklichung der in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegten Ziele der GFP angezeigt, die TAC auf der Grundlage der Methode bei begrenzter Datenlage festzusetzen, in einer dem vom ICES entwickelten und empfohlenen Ansatz entsprechenden Höhe.

Aangezien de duurzaamheid van het kabeljauwbestand ernstig kan worden bedreigd als geen vangstmogelijkheden worden vastgesteld en toegewezen, is het, als bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013, raadzaam de TAC vast te stellen op basis van de aanpak voor bestanden waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn, op een niveau dat overeenstemt met de benadering die door de ICES is ontwikkeld en aanbevolen.


Da die Nichtfestsetzung der Fangmöglichkeiten eine ernsthafte Bedrohung für die Nachhaltigkeit dieses Bestands darstellen könnte, ist es angezeigt, die TAC für diesen Dorschbestand in Höhe des vom ICES entwickelten und empfohlenen Ansatzes sowie die Fischereiaufwandsbeschränkungen auf den Stand von 2014 festzusetzen.

Aangezien de duurzaamheid van dat bestand ernstig in gevaar kan komen wanneer geen vangstmogelijkheden worden bepaald, is het raadzaam de TAC's voor die kabeljauwbestanden vast te stellen op een niveau dat overeenstemt met de benadering die door de ICES is ontwikkeld en aanbevolen en de beperking van de visserijinspanning vast te stellen op het niveau van 2014.


Diese TAC beträgt ungefähr die Hälfte der vom ICES in seiner derzeitigen Prognose für Juni 2011 empfohlenen Fangquote.

Deze TAC is vastgesteld op de helft van het door de ICES in zijn huidige prognose voor juni 2011 geadviseerde niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle der Makrele, bei der sich die EU und die übrigen Küstenstaaten darauf geeinigt haben, die derzeitige zulässige Gesamtfangmenge um 9 % zu reduzieren, wird sich die fischereiliche Sterblichkeit innerhalb des vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) empfohlenen kritischen Bereiches halten.

In het geval van makreel zijn de EU en de andere kuststaten een verlaging van 9% ten opzichte van de huidige totaal toegestane vangst overeengekomen; de visserijsterfte zal daardoor binnen het voorzorgsbereik blijven waartoe de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) heeft geadviseerd.


Die EU behauptet zwar, sich an wissenschaftliche Gutachten zu halten, doch die von ICES empfohlenen Quoten wurden konstant überschritten, was dazu geführt hat, dass die Bestände inzwischen schon erschöpft sind.

De EU beweert dat zij wetenschappelijk advies volgt maar het wetenschappelijk advies van de ICES is consequent overschreden, waardoor nu de bestanden zijn uitgeput.


Die Stakeholder sollen aufgefordert werden, sich hinsichtlich der empfohlenen Fangmöglichkeiten im Juni 2008 mit den wissenschaftlichen Einrichtungen (insbesondere dem ICES) in Verbindung zu setzen.

De belanghebbenden zullen worden verzocht om in juni 2008 contact met wetenschappelijke organen (vooral de ICES) op te nemen over de geadviseerde vangstmogelijkheden.


Die Beratung durch wissenschaftliche Stellen wie zum Beispiel den Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) mit Formulierung von kurzfristig „empfohlenen Fangmengen“ entsprach dieser Grundhaltung; sie ging von den bei gleichbleibender Befischungsintensität zu erwartenden Fangmengen aus, sofern die Bestandsgröße ein bestimmtes biologisches Mindestniveau nicht zu unterschreiten drohte.

Het door wetenschappelijke instanties als de Adviescommissie voor Visserijbeheer van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) aanbevolen “vangstniveau” op korte termijn weerspiegelde deze zienswijze en werd geformuleerd onder verwijzing naar de veronderstelde vangsten die zouden worden binnengehaald bij ongewijzigde bevissingsniveaus, zolang de omvang van het visbestand niet tot onder een biologisch minimumniveau daalde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ices empfohlenen' ->

Date index: 2023-05-02
w