Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « humanitäre hilfe zugrunde liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist für die Entwicklung des Rechtsrahmens, der der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe zugrunde liegt, sowie für die zentrale Überwachung der politischen, finanziellen und operativen Aspekte der Initiative zuständig.

De Commissie is verantwoordelijk voor de ontwikkeling van het juridisch kader dat de basis vormt voor EU Aid Volunteers en houdt het algemeen overzicht op de beleidsaspecten en de financiële en operationele aspecten van het initiatief.


Das internationale System der humanitäre Hilfe, das durch die Resolution 46/182 der VN-Generalversammlung geschaffen wurde, gründet sich auf die Prämisse, dass die Verantwortung für die Deckung des humanitären Bedarfs bedürftiger Bevölkerungsgruppen in erster Linie bei den Regierungen liegt.

Het internationale systeem van humanitaire hulp, zoals opgericht bij Resolutie 46/182 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, is gebaseerd op het principe dat regeringen de voornaamste verantwoordelijkheid hebben om de humanitaire behoeften van getroffen bevolkingen te lenigen.


Für die EU hat der Zusammenhang zwischen humanitärer Hilfe als sofortige Krisenreaktionsmaßnahme und anderen Instrumenten der EU, deren Schwerpunkt eher auf langfristiger Entwicklung und Wiederaufbau liegt, einen sehr hohen Stellenwert.

De EU hecht groot belang aan het verband tussen humanitaire hulp als snelle reactie in crisissituaties en andere EU-instrumenten, waarbij de nadruk ligt op langetermijnontwikkeling en wederopbouw.


betont, dass eine größere gegenseitige Ergänzung zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe erforderlich ist, um die Wirksamkeit zu verbessern und die Finanzierungslücken bei der humanitären Hilfe zu schließen, und dass dies mit der Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe einhergehen sollte; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, im Rahmen des Weltgipfels für humanitäre Hilfe alle zentralen Verpflichtungen anzunehmen, die in der „ ...[+++]

onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernverplichtingen die zijn opgenomen in de agenda voor de mensheid, die gericht is op het beperken van de humanitaire gevolgen van vijandelijkheden en het mogelijk maken van humanitair optre ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Großteil der humanitären Krisen mit dem Menschen zusammenhängende Ursachen hat; in der Erwägung, dass 80 % der internationalen humanitären Hilfe der EU im Zusammenhang mit vom Menschen verursachten Krisen geleistet werden, die im Grunde politische und nicht nur humanitäre Lösungen erfordern; in der Erwägung, dass Armut und Krisenanfälligkeit untrennbar miteinander verbunden sind, was die Notwendigkeit verdeutlicht, die zugrunde liegenden ...[+++]

K. overwegende dat het merendeel van de humanitaire crises veroorzaakt wordt door menselijk handelen; overwegende dat 80 % van de internationale humanitaire bijstand van de EU gaat naar door de mens veroorzaakte crises, waarvoor vooral politieke, en niet alleen humanitaire oplossingen nodig zijn; overwegende dat armoede en kwetsbaarheid voor crises intrinsiek verbonden zijn, wat sterk wijst op de noodzaak om de onderliggende oorzaken van crises aan te pakken, veerkracht op te bouwen, het aanpassingsvermogen ten aanzien van natuurra ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Großteil der humanitären Krisen mit dem Menschen zusammenhängende Ursachen hat; in der Erwägung, dass 80 % der internationalen humanitären Hilfe der EU im Zusammenhang mit vom Menschen verursachten Krisen geleistet werden, die im Grunde politische und nicht nur humanitäre Lösungen erfordern; in der Erwägung, dass Armut und Krisenanfälligkeit untrennbar miteinander verbunden sind, was die Notwendigkeit verdeutlicht, die zugrunde liegenden ...[+++]

K. overwegende dat het merendeel van de humanitaire crises veroorzaakt wordt door menselijk handelen; overwegende dat 80 % van de internationale humanitaire bijstand van de EU gaat naar door de mens veroorzaakte crises, waarvoor vooral politieke, en niet alleen humanitaire oplossingen nodig zijn; overwegende dat armoede en kwetsbaarheid voor crises intrinsiek verbonden zijn, wat sterk wijst op de noodzaak om de onderliggende oorzaken van crises aan te pakken, veerkracht op te bouwen, het aanpassingsvermogen ten aanzien van natuurram ...[+++]


29. stellt fest, dass Nahrungsmittel- und Ernährungskrisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika immer häufiger auftreten, wo Millionen von Menschen nicht über einen Zugang zu angemessenen Nahrungsmitteln verfügen; verweist darauf, dass die Ernährungskrise am Horn von Afrika im Jahr 2011 und die in der Sahelzone im Jahr 2012 gezeigt haben, dass humanitäre Hilfe den Kreislauf des chronischen Hungers und der Unterernährung weder durchbrechen noch bei deren Ursachen ansetzen kann; hebt es als wichtig hervor, dass die zugrunde liegenden ...[+++]

29. merkt op dat voedsel- en voedingscrises steeds vaker voorkomen in de Sahel en de gebieden in de Hoorn van Afrika, waar miljoenen mensen geen toegang hebben tot goede voeding; wijst erop dat de voedselcrisis van 2011 in de Hoorn van Afrika en de voedselcrisis van 2012 in de Sahel hebben aangetoond dat humanitaire hulp alleen de vicieuze cirkel van chronische honger en ondervoeding niet kan doorbreken en ook de diepere oorzaken ervan niet kan wegnemen; wijst erop dat het belangrijk is om de onderliggende oorzaken van de aanhoudend ...[+++]


Ich rufe die Kommission und den Rat dringend dazu auf, dafür zu sorgen, dass ein allumfassendes Paket humanitärer Hilfe bereit liegt, sodass wir dort anrücken und diesen leidenden Menschen bei erster Gelegenheit helfen können.

Ik wil er bij de Commissie en de Raad op aandringen ervoor te zorgen dat er een zeer uitgebreid humanitair hulppakket klaar staat, zodat we bij de eerste de beste gelegenheid naar het gebied kunnen gaan en deze noodlijdende mensen kunnen helpen.


Die institutionelle Entscheidung, im Rat eine Arbeitsgruppe für humanitäre Hilfe zu bilden, liegt selbstverständlich bei den Mitgliedstaaten, ich stimme jedoch vollkommen mit Herrn Cornillet überein, dass die Einsetzung eines entsprechenden Gremiums entscheidend ist für die systematische Behandlung humanitärer Fragen, gleichberechtigt mit den anderen externen Politikbereichen der Union.

Het institutioneel besluit om een Raadgroep op te zetten die zich zal richten op humanitairbeleid is uiteraard aan de lidstaten, maar ik ben het volledig eens met de heer Cornillet dat het van vitaal belang is om een adequaatorgaan op te zetten dat op systematischewijze humanitairekwesties gaat behandelen op gelijke voet met de andere buitenlands beleidskwesties van deUnie.


Partnerschaftliche Zusammenarbeit ist der Dreh- und Angelpunkt für die Durchführung von humanitärer Hilfe; deshalb würde die EU ein umfassenderes internationales partnerschaftliches Konzept begrüßen, das sich auf die Geber, die durchführenden Partner und andere Beteiligte erstreckt, um so die Wirksamkeit humanitärer Hilfe sicherzustellen, wobei diesem Konzept die bestehenden Normen und bewährten Verfahren zugrunde liegen sollten.

Partnerschap vormt de kern van de uitvoering van humanitaire hulp, en de EU zou daarom ingenomen zijn met een benadering in het kader van een breder internationaal partnerschap waarin donoren, uitvoeringspartners en andere belanghebbenden worden samengebracht, om een doeltreffend humanitair optreden te verzekeren waarbij wordt voortgebouwd op het bestaande arsenaal aan normen en beste praktijken.


w