Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Bankenliquidität
Beratender Ausschuss EGKS
EGKS
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Fieber von extremer Höhe
Hohe Behörde
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Internationale Liquidität
Lichte Höhe
Liquidität
Liquidität der Banken
Liquidität der Kreditinstitute
Liquidität im Bankensektor
Scheinbare Höhe
Sternhöhe

Traduction de « hohe liquidität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bankenliquidität | Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute | Liquidität im Bankensektor

liquiditeit van het bankwezen


Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute

liquiditeit der banken | liquiditeit van de kredietinstellingen


astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Liquidität [ Bankenliquidität ]

liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]




Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen






Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts


EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders als noch vor einigen Jahren besteht heute in Europa eine hohe Liquidität. Private Investoren verfügen somit über ausreichende liquide Mittel, die sie für Investitionen einsetzen können.

Anders dan een aantal jaar geleden is er meer dan genoeg liquiditeit in Europa. Particuliere investeerders beschikken dus over liquiditeit die zij kunnen inzetten om investeringen te verrichten.


Gleichzeitig bestehen jedoch erhebliche Sparguthaben und – im Gegensatz zur Situation vor einigen Jahren – eine hohe finanzielle Liquidität, die mobilisiert werden könnten.

Tegelijkertijd zijn er wel veel spaartegoeden en – anders dan enige jaren geleden – omvangrijke financiële liquiditeiten die kunnen worden gemobiliseerd.


Gleichzeitig bestehen jedoch erhebliche Sparguthaben und eine hohe finanzielle Liquidität.

Er zijn evenwel aanzienlijke spaartegoeden en omvangrijke financiële liquiditeiten voorhanden.


Die Eigenkapitalverordnung regelt die Höhe des Kapitals, das Kreditinstitute aufgrund der Risiken, die sie tragen, zur Deckung potenzieller Verluste vorhalten müssen, sowie Anforderungen hinsichtlich Liquidität, Verschuldung und Offenlegung.

De VKV bevat regels betreffende het kapitaal waarover instellingen moeten beschikken voor het dekken van potentiële verliezen ten gevolge van de risico's waaraan zij blootstaan, betreffende liquiditeit, hefboomfinanciering en openbaarmaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Vermögenswerten ist der Art des von dem Rückversicherungsunternehmen betriebenen Geschäfts hinsichtlich der Natur, Höhe und Dauer der erwarteten Schadenszahlungen dergestalt Rechnung zu tragen, dass die Angemessenheit, Liquidität, Sicherheit, Qualität, Rentabilität und Kongruenz der Anlagen gewährleistet sind.

met betrekking tot de activa wordt rekening gehouden met de aard van de door de herverzekeringsonderneming verrichte werkzaamheden en met name met de aard, het bedrag en de duur van de verwachte betalingen in verband met de schaden, teneinde de toereikendheid, de liquiditeit, de veiligheid, de kwaliteit, het rendement en de congruentie van de beleggingen van de herverzekeringsonderneming te waarborgen.


Ein Rückversicherungsunternehmen sollte über Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen und Schwankungsrückstellungen verfügen, bei denen der Art des von ihm betriebenen Geschäfts, insbesondere hinsichtlich der Beschaffenheit, der Höhe und der Dauer der erwarteten Schadenszahlungen dergestalt Rechnung getragen werden sollte, dass die Angemessenheit, Liquidität, Sicherheit, Qualität, Rentabilität und Kongruenz seiner Anlagen gewährleistet sind; dabei sollte das Unternehmen durch Mischung und angemessene Streuung seiner Anlagen sicherstellen, dass es auf sich wandelnde wirtschaftliche Bedingungen, insbesonder ...[+++]

De herverzekeringsonderneming dient, ter dekking van de technische voorzieningen en de egalisatievoorzieningen, over activa te beschikken waarin het soort activiteiten dat door de onderneming wordt uitgeoefend, in aanmerking worden genomen en met name de aard, het bedrag en de duur van de verwachte uitbetaling van schaden, teneinde de toereikendheid, de liquiditeit, de kwaliteit, het rendement en de congruentie van haar beleggingen te waarborgen; de onderneming moet ervoor zorg dragen dat deze beleggingen gediversifieerd en voldoende gespreid zijn zodat de onderneming adequaat kan reageren op veranderende economische omstandigheden, en ...[+++]


Binnenwirtschaftliche Liquidität: die Höhe der Zahlungsmittel oder Zahlungsmitteläquivalente (d. h. Vermögenswerte, die sich schnell in Bargeld umwandeln lassen), die sich in der Wirtschaft eines Landes im Umlauf befinden.

Binnenlandse of interne liquiditeit: De hoeveelheid geldmiddelen of kasequivalenten (d.w.z. waarden die snel in contanten kunnen worden omgezet) die in de economie van een land in omloop is.


Die Beihilfe setzt sich aus Bürgschaften für 261,7 Mio. DM und Darlehen in Höhe von 400,1 Mio. DM an die Sächsischen Olefinwerke GmbH zusammen. Von diesen Beträgen sind 92,2 Mio. DM zur Sicherstellung der Liquidität des Unternehmens im Jahr 1994 erforderlich, 235,6 Mio. DM sind im Jahr 1994 auszuzahlende Investitionsbeihilfen und 288 Mio. DM sind Investitionsbeihilfen, die im Jahr 1995 oder später auszuzahlen sein werden.

De steun bestaat uit garanties ten bedrage van 261,7 miljoen DM (137 miljoen ecu) en leningen ten bedrage van 400,1 miljoen DM (210 miljoen ecu) voor de Sächsische Olefinwerke GmbH. Hiervan zijn 92,2 miljoen DM noodzakelijk voor de liquiditeit van de firma in 1994. Verder wordt 235,6 miljoen DM verstrekt als investeringssteun voor 1994 en nog eens 234 miljoen DM in 1995 of later.


Im Mai 1994 hat der Verwaltungsrat der Treuhandanstalt beschlossen, dem Unternehmen für Mai und Juni 1994 ein Darlehen über insgesamt 15,6 Mio DM zu gewähren und die Liquidität des Unternehmens auch nach Juni 1994 durch die Gewährung von Gesellschafterdarlehen in Höhe des nachgewiesenen Bedarfs aufrecht zu erhalten.

In mei 1994 heeft de Raad van Beheer van de Treuhandanstalt besloten, de onderneming voor mei en juni 1994 een lening van in totaal 15,6 miljoen DM te verstrekken en de liquiditeit van de onderneming ook na juni 1994 door de verlening van leningen ten belope van de aangetoonde behoefte te handhaven.


Um seine Liquidität bis zur abschließenden Entscheidung der Kommission zu sichern, benötigt SAB nun Bankkredite in Höhe von insgesamt 150 Mio. DM, die durch Ausfallbürgschaften der Treuhandanstalt abgestützt werden.

Ten einde de liquiditeit van SAB tot de eindbeslissing van de Commissie te verzekeren, is SAB thans voornemens bepaalde bankleningen ten belope van in totaal 150 miljoen DM met garanties van de Treuhandanstalt te verkrijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hohe liquidität' ->

Date index: 2021-03-16
w