Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Hof
Hof -Kennzeichen
Hof ohne Erben
Nullipara
Preis ab Hof
Verwaister Hof

Traduction de « hof keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen








Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. bedauert, dass aufgrund des Fehlens efekktiver Ex-ante- und Ex-post-Überprüfungen keine hinreichende Sicherheit hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge besteht; bedauert, dass der Hof keine ausreichenden und geeigneten Prüfungsnachweise für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Agentur im Jahre 2012 geprüften Finanzhilfevorgänge erlangen konnte, die sich auf 56 000 000 EUR belaufen, was 63 % der operativen Ausgaben entspricht;

2. betreurt het dat er bij gebrek aan effectieve controle vooraf en achteraf geen redelijke zekerheid bestaat over de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen; betreurt het dat de Rekenkamer niet voldoende geschikte controle-informatie kon verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de gecontroleerde subsidieverrichtingen die samenhingen met de activiteiten van het Agentschap in 2012 en die 56 000 000 EUR, ofwel 63 % van de beleidsuitgaven, bedroegen;


2. bedauert, dass aufgrund des Fehlens efekktiver Ex-ante- und Ex-post-Überprüfungen keine hinreichende Sicherheit hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge besteht; bedauert, dass der Hof keine ausreichenden und geeigneten Prüfungsnachweise für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Agentur im Jahre 2012 geprüften Finanzhilfevorgänge erlangen konnte, die sich auf 56 000 000 EUR belaufen, was 63 % der operativen Ausgaben entspricht;

2. betreurt het dat er bij gebrek aan effectieve controle vooraf en achteraf geen redelijke zekerheid bestaat over de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen; betreurt het dat de Rekenkamer niet voldoende geschikte controle-informatie kon verkrijgen inzake de wettigheid en regelmatigheid van de gecontroleerde subsidieverrichtingen die samenhingen met de activiteiten van het Agentschap in 2012 en die 56 000 000 EUR, ofwel 63 % van de beleidsuitgaven, bedroegen;


In Ermangelung der Ausführung von Artikel 35 der Verfassung kann der Hof keine Prüfung anhand dieser Verfassungsbestimmung vornehmen.

Bij gebrek aan uitvoering van artikel 35 van de Grondwet, vermag het Hof niet aan die grondwetsbepaling te toetsen.


26. stellt fest, dass die Wirtschaftlichkeitsprüfungen des Hofs, einschließlich der Vorstudien, zwei Jahre dauern, was in mehreren Fällen dazu führte, dass die Prüfungsergebnisse veraltet waren und keine entsprechenden Maßnahmen umgesetzt werden konnten; erwartet vom Hof, die Erstellung seiner Wirtschaftlichkeitsprüfungen zu rationalisieren und auf überflüssige Verfahrensschritte zu verzichten;

26. wijst erop dat doelmatigheidscontroles van de Rekenkamer, inclusief een voorbereidend onderzoek, twee jaar in beslag nemen waardoor de auditbevindingen in veel gevallen achterhaald zijn en er onmogelijk passende maatregelen kunnen worden genomen; verwacht dat de Rekenkamer de opstelling van de doelmatigheidscontroles stroomlijnt en daarbij overbodige procedurele stappen schrapt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen nichtvorhandener Ausführung von Artikel 35 der Verfassung kann der Hof keine Prüfung anhand dieser Bestimmung vornehmen.

Bij gebrek aan uitvoering van artikel 35 van de Grondwet, kan het Hof niet aan die bepaling toetsen.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung sei der Klagegrund unzulässig, weil der Hof keine Prüfung unmittelbar anhand der in diesem Teil angeführten Verfassungsbestimmungen vornehmen dürfe.

Volgens de Vlaamse Regering zou het middel onontvankelijk zijn vermits het Hof niet rechtstreeks aan de in het onderdeel vermelde grondwetsbepalingen vermag te toetsen.


Der Hof stellt fest, dass diese Änderungen (insbesondere Maßnahmen zur Vereinfachung der Bestimmungen zur Einziehung von Zinsen) in der Regel der Vereinfachung und Erleichterung der Ausführung des Haushalts unter Einhaltung der Haushaltsgrundsätze dienen sollen. Abgesehen von zwei Fällen (Behandlung zweckgebundener Einnahmen und tolerierbares Fehlerrisiko) hat der Hof keine ausführlichen Anmerkungen vorzubringen.

De Rekenkamer stelt vast dat deze wijzigingen (met name de stappen ter vereenvoudiging van de bepalingen over de invordering van rente) over het algemeen beogen de werking van de begroting te vereenvoudigen en te bevorderen en daarbij de begrotingsbeginselen na te leven: op twee uitzonderingen na (de behandeling van bestemmingsontvangsten en het aanvaardbaar foutenrisico) heeft zij er geen specifiek commentaar op.


3. Der Hof stellt fest, dass am 28. Februar 2003, dem Tag, an dem die in Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof vorgesehene Klageerhebungsfrist abgelaufen ist, beim Hof keine Klageerhebung gegen Artikel 136 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 vorlag.

3. Het Hof stelt vast dat op 28 februari 2003, datum waarop de beroepstermijn voorgeschreven bij artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof is verstreken, bij het Hof geen enkel beroep is ingesteld tegen artikel 136 van de programmawet van 2 augustus 2002.


25. Seit 1997 hat der Hof keine Zahlen aus statistischen Erhebungen mehr veröffentlicht, mit dem Argument, dass die Gesamtfehlerquote weitgehend als Messung der Unregelmäßigkeiten oder als Messung der Zahl der Betrugsfälle missverstanden wurde.

25. Sinds 1997 maakt de Rekenkamer geen cijfers meer bekend die op statistische extrapolatie zijn gebaseerd, met het argument dat het globale foutenpercentage door velen ten onrechte werd opgevat als een maat voor onregelmatigheden of als een maat voor fraude.


Seit 1997 gibt der Hof keine Fehlerquote mehr an, die von der öffentlichen Meinung allzu häufig und zu Unrecht dem prozentualen Anteil von Betrug zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts gleichgestellt wird.

Sinds 1997 heeft de Rekenkamer geen percentages gegeven voor vergissingen -- die al te vaak en ten onrechte door de publieke opinie gelijkgesteld werden met percentages voor begrotingsfraude in de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : hof     hof ohne erben     nullipara     preis ab hof     auslaufender hof     verwaister hof      hof keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof keine' ->

Date index: 2025-05-28
w