Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslaufender Hof
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Hof
Hof -Kennzeichen
Hof ohne Erben
Preis ab Hof
Verwaister Hof

Vertaling van " hof gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auslaufender Hof | Hof ohne Erben | verwaister Hof

landbouwbedrijf zonder aanwijsbare erven


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. bringt seinen Wunsch zum Ausdruck, dass der Hof künftig die Bemerkungen der Kommission zu seinen Ergebnissen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen nicht nur veröffentlicht, sondern gegebenenfalls auch eine klare abschließende Antwort formuliert;

27. wenst dat de Rekenkamer in de toekomst niet alleen de opmerkingen van de Commissie op de bevindingen, conclusies en aanbevelingen van de Rekenkamer publiceert, maar waar nodig ook een duidelijke eindrepliek formuleert;


Die klagende Partei bittet den Hof, gegebenenfalls vor dem Urteil dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen über die Bedeutung und Tragweite von Artikel 39 der vorerwähnten Verfahrensrichtlinie.

De verzoekende partij verzoekt het Hof om in voorkomend geval, en alvorens uitspraak te doen, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag te stellen over de betekenis en de draagwijdte van artikel 39 van de voormelde procedurerichtlijn.


Die klagende Partei bittet den Hof, gegebenenfalls vor der Urteilsfällung dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen über die Bedeutung und Tragweite von Artikel 18 der vorerwähnten Familienzusammenführungsrichtlinie.

De verzoekende partij verzoekt het Hof om in voorkomend geval, en alvorens uitspraak te doen, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag te stellen over de betekenis en de draagwijdte van artikel 18 van de voormelde gezinsherenigingsrichtlijn.


Am 18. Juni 2009 haben die referierenden Richter R. Henneuse und E. Derycke in Anwendung von Artikel 71 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 den Vorsitzenden davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem in beschränkter Kammer tagenden Hof vorzuschlagen, ein Urteil zu verkünden, in dem festgestellt wird, dass die Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung offensichtlich unzulässig ist, und gegebenenfalls, dass der Hof offensichtlich nicht dafür zuständig ist, über die weiteren Gegenstände seiner Klageschrift zu befinden.

Op 18 juni 2009 hebben de rechters-verslaggevers R. Henneuse en E. Derycke, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdend in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn en, in voorkomend geval, dat het Hof klaarblijkelijk niet bevoegd is om kennis te nemen van de andere onderwerpen van zijn verzoekschrift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte das Parlament den Hof gegebenenfalls ersuchen, einen Bericht über eine Frage, auszuarbeiten, die Anlass zur Sorge gibt, so wäre ich bereit, auf ein solches Ersuchen positiv zu reagieren.

Wanneer het Parlement de Rekenkamer zou uitnodigen een verslag op te stellen over een bepaald onderwerp van zorg, zou ik geneigd zijn positief op een dergelijk verzoek te reageren.


38. fordert, dass der Hof gegebenenfalls seine Regeln bis zum 1. Juli 2004 so ändert, dass seine Mitglieder für die Kosten einer privaten Nutzung der Dienstfahrzeuge ("non-official business") in vollem Umfang selbst aufkommen müssen;

38. eist dat de Rekenkamer haar regels vóór 1 juli 2004 dusdanig heeft aangepast dat haar leden zelf de volledige kosten moeten dragen van privé-gebruik van dienstvoertuigen ("non-official business");


38. fordert, dass der Hof gegebenenfalls seine Regeln bis zum 1. Juli 2004 so ändert, dass seine Mitglieder für die Kosten einer privaten Nutzung der Dienstfahrzeuge ("non‑official business") in vollem Umfang selbst aufkommen müssen;

38. eist dat de Rekenkamer haar regels vóór 1 juli 2004 dusdanig heeft aangepast dat haar leden zelf de volledige kosten moeten dragen van privé-gebruik van dienstvoertuigen ("non-official business");


Darüber hinaus wird im Falle der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen durch den Hof gemäss Artikel 18 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof eine neue Frist eröffnet, um die Verwaltungshandlungen anzufechten, die gegebenenfalls auf den durch den Hof für nichtig erklärten Bestimmungen fussen würden.

Daarbij komt dat, in geval van vernietiging van de bestreden bepalingen door het Hof, overeenkomstig artikel 18 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, een nieuwe termijn wordt geopend om de administratieve handelingen aan te vechten die zouden zijn gegrond op de door het Hof vernietigde bepalingen.


Das verweisende Rechtsprechungsorgan bittet den Hof zu prüfen, ob die fraglichen Bestimmungen, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2 und 24bis des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstossen, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit und dem Verteidigungsrecht, insofern sie einen dreifachen Unterschied entstehen liessen.

Het verwijzende rechtscollege verzoekt het Hof na te gaan of de in het geding zijnde bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 24bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (hierna : Taalwet Gerechtszaken), het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid en het recht van verdediging, schenden, in zoverre zij een drievoudig onderscheid in het leven roepen.


30. wiederholt seine in Ziffer 19 seines oben genannten Beschlusses vom 4. April 2001 formulierte Forderung an den Hof, seine Kontrolltätigkeit auch auf den Rat auszudehnen und so dem Parlament zu ermöglichen, gegebenenfalls Anmerkungen zur Ausführung des Haushaltsplans dieses Organs im Rahmen des Entlastungsverfahrens zu machen;

30. herinnert aan zijn verzoek in paragraaf 19 van voornoemd besluit van 4 april 2001 aan de Rekenkamer om haar boekhoudkundige controleactiviteiten uit te breiden tot de Raad, waardoor het Parlement de mogelijkheid zal krijgen om desgewenst in het kader van de kwijtingsprocedure opmerkingen te maken over de uitvoering van de begroting van deze instelling;




Anderen hebben gezocht naar : gegebenenfalls geschudelter betrag     hof     hof ohne erben     preis ab hof     auslaufender hof     verwaister hof      hof gegebenenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hof gegebenenfalls' ->

Date index: 2024-02-01
w