Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Traduction de « hochschulstrukturen erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In allen Partnerländern ist eine Anpassung der Hochschulstrukturen erforderlich, um auf den derzeitigen und künftigen Arbeitsmarktbedarf zu reagieren.

In alle partnerlanden moeten de hogeronderwijsstructuren worden aangepast om aan de huidige en prospectieve behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen.


In allen Partnerländern ist eine Anpassung der Hochschulstrukturen erforderlich, um auf den derzeitigen und künftigen Arbeitsmarktbedarf zu reagieren.

In alle partnerlanden moeten de hogeronderwijsstructuren worden aangepast om aan de huidige en prospectieve behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen.


(7) TEMPUS kann außerdem wirksam zum Ausbau der Hochschulstrukturen beitragen, darunter auch zu der im Hinblick auf die für die Wirtschaftsreform erforderliche Weiterentwicklung der Humanressourcen und der beruflichen Qualifikationen. Zur Verwirklichung dieses Ziels steht kein anderes Instrument zur Verfügung.

(7) Overwegende dat Tempus op doeltreffende wijze kan bijdragen tot de structurele ontwikkeling van het hoger onderwijs, met inbegrip van de verbetering van de menselijke hulpbronnen en van de aan de economische hervorming aangepaste beroepskwalificaties, en dat er voor dit doel geen ander instrument is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hochschulstrukturen erforderlich' ->

Date index: 2022-04-21
w