Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « hochrangigen gruppe vorgeschlagenen transnationalen » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf den Bericht der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger vom 18. Dezember 2003 über grenzübergreifende Hindernisse für die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer in transnationalen Unternehmen,

– gezien het verslag van 18 december 2003 van de groep op hoog niveau van onafhankelijke deskundigen over transnationale belemmeringen voor meer financiële participatie van werknemers in multinationale ondernemingen,


Im Hinblick auf die Verbindungen zwischen der EU und den Nachbarstaaten hat die Kommission die fünf von der Hochrangigen Gruppe vorgeschlagenen transnationalen Achsen gebilligt.

Met betrekking tot de verbindingen tussen de EU en de buurlanden heeft de Commissie de vijf transnationale assen goedgekeurd die zijn voorgesteld door de groep op hoog niveau.


Die Kommission empfiehlt, die von der hochrangigen Gruppe vorgeschlagenen Maßnahmen als Grundlage der Zusammenarbeit im Hinblick auf eine Steigerung der Geschwindigkeit und der Effizienz auf den Verkehrsachsen heranzuziehen.

De Commissie stelt voor de door de groep op hoog niveau voorgestelde horizontale maatregelen goed te keuren als basis voor samenwerking, teneinde het vervoer langs de assen sneller en effectiever te maken.


Im Bericht der hochrangigen Gruppe vom November 2005 über die Ausweitung des transeuropäischen Verkehrsnetzes auf die benachbarten Länder[5] sind insbesondere die Meeresautobahnen als eine der großen transnationalen Achsen genannt, die entwickelt werden müssen.

De werkgroep op hoog niveau pleitte in zijn verslag van november 2005 met betrekking tot de uitbreiding van de TEN-V tot de buurlanden[5] voor de ontwikkeling van de maritieme snelwegen als één van de vijf grote transnationale assen.


In beiden von der Hochrangigen Gruppe vorgeschlagenen Modellen für die Reform des Sicherheitsrats würden die derzeitigen ständigen Mitglieder ihre Sitze behalten.

In beide modellen die het panel heeft voorgesteld voor de hervorming van de Veiligheidsraad, houden de huidige permanente leden hun zetel.


Angesichts der fünf transnationalen Achsen, die von der Hochrangigen Gruppe 2005 ermittelt wurden, sowie des Vorschlags, im Jahr 2008 die Europäischen Verkehrsprojekte zu überarbeiten, wird die Kommission ersucht, mitzuteilen, mit welchen neuen Verkehrsprojekten und Finanzmitteln die Europäische Union beabsichtigt, von ihrem Zugang zum Schwarzen Meer nutzbringend Gebrauch zu machen, und welche neuen europäischen vorrangigen Verkehrsprojekte im Rahmen d ...[+++]

Kan de Commissie, gelet op de selectie van vijf transnationale verbindingen door de groep op hoog niveau in 2005 en gelet op het voornemen om de Europese vervoersprojecten in 2008 opnieuw te bezien, aangeven met welke nieuwe projecten de Europese Unie van de toegang tot de Zwarte Zee gaat profiteren en welke gelden daarmee gemoeid zijn? Wat zijn de nieuwe prioritaire projecten ten behoeve van de verbindingen met de buurlanden Moldavië en Oekraïne?


Die Kommission schlägt daher vor, im Einklang mit dem Vorschlag der hochrangigen Gruppe die folgenden fünf transnationalen Achsen auszuwählen (Trassenführung siehe Anhang):

Daarom stelt de Commissie voor de volgende vijf transnationale assen vast te stellen, die overeenkomen met de voorstellen van de groep op hoog niveau (voor de situering, zie bijlage 1):


Ausarbeitung des Berichts der hochrangigen Gruppe unabhängiger Sachverständiger über grenzübergreifende Hindernisse für die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer von transnationalen Unternehmen ;

de opstelling van het verslag van de groep onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake grensoverschrijdende belemmeringen van de financiële participatie van werknemers van ondernemingen met een transnationale dimensie ;


Um zu einer strategischen Prioritätseinstufung des Aktionsprogramms zu gelangen, wurden die Vertreter der Mitgliedstaaten in der Hochrangigen Gruppe Straßenver kehrssicherheit sowie eine Reihe führender Fachleute in Europa gebeten, acht Kriterien in Verbindung mit den vorgeschlagenen Maßnahmen jeweils mit einer Note von 1 bis 5 zu bewerten.

Voor een strategische vaststelling van prioriteiten binnen het actieprogramma werd aan de vertegen woordigers van de lidstaten in de groep op hoog niveau voor verkeers veiligheid, alsmede aan een aantal gezaghebbende deskundigen in Europa gevraagd iedere voor gestelde actie in het programma voor acht verschillende criteria een cijfer van 1 tot en met 5 te geven.


Der Rat unterstützt daher rückhaltlos das Konzept der Hochrangigen Gruppe und empfiehlt dem Europäischen Rat, den vorgeschlagenen Aktionsplan zu billigen und sich insbesondere die Empfehlungen in Teil II des Berichts als politische Leitlinien zu eigen zu machen. Wie die Hochrangige Gruppe zu Recht erklärt, bedarf die Annahme von Empfehlungen dieser Art eines Engagements auf höchster Ebene.

Derhalve staat de Raad zonder voorbehoud achter de aanpak van de Groep op Hoog Niveau en beveelt hij de Europese Raad aan het voorgestelde actieplan goed te keuren en in het bijzonder de aanbevelingen in deel II van het verslag als zijn eigen politieke richtsnoeren over te nemen. Zoals de Groep op Hoog Niveau terecht aangeeft, vereist de aanneming van dergelijke aanbevelingen een verbintenis op het hoogste niveau.


w