Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Verankerte Sicherheitsausrüstung

Vertaling van " hier verankerte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


verankerte Sicherheitsausrüstung

veiligheidsvoorziening met verankering


der Embryo hat gesetzlich verankerte Rechte

rechtsbescherming van het embryo


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Vereinigte Staaten von Europa“ – das hier verankerte Einigungsziel spiegelt in der Tradition Victor Hugos den Friedensgedanken wieder, der nach wie vor die europäische Einigung prägt, wie die Verleihung des Friedensnobelpreis an die Europäische Union vor wenigen Tagen in Erinnerung gerufen hat.

"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.


"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


Es war wichtig, dass dies hier verankert worden ist.

Het was belangrijk om dit beginsel in de wetgeving vast te leggen.


Wir freuen uns auch, dass das Substitutionsprinzip, das ja schon in der EU-Chemikalienverordnung ein entscheidender Schritt hin zu einem verbesserten Gesundheitsschutz war, hier verankert werden soll, denn gerade die Substitution stärkt den Wettbewerb in der Pestizidwirtschaft.

Het vervangingsbeginsel, dat reeds een essentiële stap naar een betere bescherming van de gezondheid betekende toen het in de chemicaliënverordening van de EU werd opgenomen, wordt nu ook in de voorgestelde verordening geïntegreerd. Dat verheugt ons zeer, omdat vervanging een bijzonder krachtige stimulans voor de concurrentie in de pesticidensector vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir freuen uns auch, dass das Substitutionsprinzip, das ja schon in der EU-Chemikalienverordnung ein entscheidender Schritt hin zu einem verbesserten Gesundheitsschutz war, hier verankert werden soll, denn gerade die Substitution stärkt den Wettbewerb in der Pestizidwirtschaft.

Het vervangingsbeginsel, dat reeds een essentiële stap naar een betere bescherming van de gezondheid betekende toen het in de chemicaliënverordening van de EU werd opgenomen, wordt nu ook in de voorgestelde verordening geïntegreerd. Dat verheugt ons zeer, omdat vervanging een bijzonder krachtige stimulans voor de concurrentie in de pesticidensector vormt.


Es gilt auch der Grundsatz der Gleichheit – auch wenn es hier viel Misstrauen gibt –, der hier verankert werden soll, d. h., dass die Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer Größe, von ihrem Beitrag zum Budget, von der Dauer ihrer Mitgliedschaft gleich behandelt werden.

Wij zullen ook – ondanks het grote wantrouwen dat er op dit gebied heerst – het gelijkheidsbeginsel moeten verankeren. Dat wil zeggen dat de lidstaten ongeacht hun grootte, hun financiële bijdrage aan de begroting van de Unie en de duur van hun lidmaatschap volstrekt gelijkwaardig behandeld worden.


Es gilt auch der Grundsatz der Gleichheit – auch wenn es hier viel Misstrauen gibt –, der hier verankert werden soll, d. h., dass die Mitgliedstaaten unabhängig von ihrer Größe, von ihrem Beitrag zum Budget, von der Dauer ihrer Mitgliedschaft gleich behandelt werden.

Wij zullen ook – ondanks het grote wantrouwen dat er op dit gebied heerst – het gelijkheidsbeginsel moeten verankeren. Dat wil zeggen dat de lidstaten ongeacht hun grootte, hun financiële bijdrage aan de begroting van de Unie en de duur van hun lidmaatschap volstrekt gelijkwaardig behandeld worden.


Allgemeiner gesehen ist die Rolle der Sozialpartner bei der Ausgestaltung von Strategien und Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen in einigen Mitgliedstaaten fest verankert: hier bestehen seit langem Konsultationsstrukturen, wie etwa die tripartistischen Systeme in Dänemark und Lettland.

Meer in het algemeen hebben de sociale partners in een aantal lidstaten een vaste rol bij de onderhandelingen over antidiscriminatiebeleid en –wetgeving; hier bestaan reeds lang overlegstructuren, zoals de tripartiete systemen in Denemarken en Letland.


Die Achtung der individuellen Freiheiten und Menschenrechte ist im albanischen Recht verankert, doch besteht hier in der Praxis noch deutlicher Verbesserungsbedarf.

De individuele vrijheden en mensenrechten worden gewaarborgd door de Albanese wet, maar er is duidelijk ruimte voor verbetering wat betreft de implementatie.


Allgemeiner gesehen ist die Rolle der Sozialpartner bei der Ausgestaltung von Strategien und Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen in einigen Mitgliedstaaten fest verankert: hier bestehen seit langem Konsultationsstrukturen, wie etwa die tripartistischen Systeme in Dänemark und Lettland.

Meer in het algemeen hebben de sociale partners in een aantal lidstaten een vaste rol bij de onderhandelingen over antidiscriminatiebeleid en –wetgeving; hier bestaan reeds lang overlegstructuren, zoals de tripartiete systemen in Denemarken en Letland.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier      hier verankerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hier verankerte' ->

Date index: 2021-07-27
w