Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heute verabschiedete bericht bringt " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer von der Kommission heute verabschiedeter Bericht zieht Bilanz über die Fortschritte bei der Umsetzung der integrierten Meerespolitik von 2007 und führt alle Initiativen der Kommission zur Förderung des nachhaltigen Wachstums in der Meereswirtschaft auf.

De Commissie heeft vandaag ook een afzonderlijk verslag vastgesteld waarin zij de stand van zaken opmaakt betreffende de voortgang die geboekt is bij de tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid van 2007 en waarin zij alle initiatieven opsomt die zij heeft genomen om duurzame maritieme groei te ondersteunen.


Der heute verabschiedete Bericht bringt spürbare Verbesserungen gegenüber dem Vorschlag der Kommission, denn er bezieht bei verbesserter Finanzausstattung die Komponente Natur und biologische Vielfalt mit ein, zu der die Einrichtung, Erhaltung und Bewirtschaftung von Natura-Gebieten (des Netzes der wichtigsten Naturstandorte in der EU) gehören, was zur Erreichung der Zielsetzung beiträgt, dem Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten.

Dit verslag, dat vandaag is goedgekeurd, houdt een aanzienlijke verbetering in van het voorstel van de Commissie. Het introduceert de component natuur en biodiversiteit, en doet de suggestie daar extra middelen voor te reserveren. Deze component heeft betrekking op de instelling, het behoud en het beheer van de Natura-locaties (het netwerk waarin al die locaties zijn opgenomen die voor het behoud van de natuur in Europa van het grootste belang zijn), en draagt zo bij tot de verwezenlijking van de doelstelling om de afname van de biodiversiteit te stuiten, hetzij vóór 2010, hetzij daarna.


(PT) Der heute von uns verabschiedete Bericht ändert die Verordnungen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und erweitert seinen Gültigkeitsbereich auf den Wohnungssektor zugunsten marginalisierter Bevölkerungsgruppen, da der Fonds derzeit nur innerhalb des Kontextes von städtebaulichen Entwicklungsinitiativen genutzt werden kann.

− (PT) Het verslag dat wij hier vandaag hebben aangenomen, bevat een wijziging van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) waarmee het toepassingsgebied wordt uitgebreid naar huisvestingsprojecten ten behoeve van gemarginaliseerde gemeenschappen, aangezien het fonds tot nu toe uitsluitend kon worden ingezet voor stedelijke ontwikkelingsinitiatieven.


Zudem gibt es das ewige Problem der verheerenden Zustände mancher Gefängnisse, wie der heute von uns verabschiedete Bericht darlegt.

Dan is er nog het eeuwige probleem van de rampzalige situatie die in sommige gevangenissen heerst, zoals in het vandaag aangenomen verslag wordt benadrukt.


Dieses Seearbeitsübereinkommen ist so besonders wichtig, da es die rund 65 internationalen Seearbeitsnormen, die von der ILO seit ihrer Gründung im Jahre 1919 bis heute verabschiedet wurden, zusammenfasst und auf den neuesten Stand bringt. Das Übereinkommen fördert menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten, einen gerechteren Wettbewerb für Seeschiffahrtsunternehmen und Schiffeigner und wird schätzungsweise 1,2 Millionen Seeleute betreffen.

Dit Verdrag is uitermate belangrijk omdat het zorgt voor consolidering en bijwerking van ongeveer 65 internationale normen voor maritieme arbeid die sinds de oprichting van de IAO zijn vastgesteld. Het betreft onder andere behoorlijke levens- en arbeidsvoorwaarden voor zeevarenden, en eerlijker mededingingsvoorwaarden voor ondernemers en reders, en naar schatting 1,2 miljoen zeevarenden.


Die Kommission hat heute einen Bericht über die Lage der Staatsfinanzen in Deutschland verabschiedet.

De Commissie heeft vandaag een verslag vastgesteld over de toestand van de openbare financiën in Duitsland.


(FR) Der uns heute vorliegende Bericht von Herrn Ferber bringt das Anliegen einer sparsameren Haushaltspolitik für unsere Institution zum Ausdruck, und wir begrüßen dies.

- (FR) In het verslag van de heer Ferber waarover wij het vandaag hebben, wordt de zorg uitgesproken van een strenger begrotingsbeleid van het Europees Parlement, wat bij ons in goede aarde valt.


Der heute verabschiedete Bericht zeigt, wie der im Zentrum der Beziehungen der Kommission zu den nationalen Parlamenten stehende Dialog 2010 ausgeweitet und vertieft wurde.

Het verslag dat vandaag werd aangenomen, illustreert hoe de politieke dialoog die aan de basis ligt van de betrekkingen van de Commissie met de nationale parlementen, in 2010 werd verbreed en verdiept.


Der ebenfalls heute verabschiedete Bericht der Kommission über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beschreibt im Einzelnen, wie die Kommission diese Grundsätze in der Praxis anwendet.

Het verslag van de Commissie over subsidiariteit en evenredigheid, dat ook vandaag werd aangenomen, beschrijft in detail hoe de Commissie deze fundamentele beginselen bij haar werkzaamheden in praktijk brengt.


Die Kommission hat heute einen Bericht an den Rat verabschiedet, der der Regierungskonferenz als Arbeitsgrundlage für die eventuelle Einfügung der Kapitel über die Bereiche Katastrophenschutz, Fremdenverkehr und Energie in den Vertrag dienen wird. Dieser Bericht ist in der Erklärung Nr. 1 im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union vorgesehen.

De Commissie heeft vandaag een voor de Raad bestemd verslag goedgekeurd dat als uitgangspunt zal dienen voor de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie op het gebied van de eventuele opneming in het Verdrag van titels betreffende civiele bescherming, toerisme en energie. Dit verslag is opgesteld op grond van verklaring nr. 1, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie.


w