Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herrn kommissar bitten würde " (Duits → Nederlands) :

Und abschließend noch das letzte Element: Ich möchte Sie, Herrn Kommissar, bitten herauszufinden, ob es nicht nützlich sein könnte, dies schnellstmöglich auf Kommissionsebene zu diskutieren und einige Vorschläge auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass diejenigen unserer Unternehmen, die ihre Geschäfte in Entwicklungsländern, insbesondere auf dem Sektor der natürliche Ressourcen in diesen Ländern, betreiben, mit dem Dodd Act vom US Kongress übereinstimmen oder damit in Einklang stehen, weil dies dann ein riesiger Schritt im Kampf gegen die Plünderung der natürliche Ressourcen ...[+++]

Tot besluit, zou ik u, commissaris, willen vragen of het niet nuttig zou zijn om snel op Commissieniveau een discussie te voeren en voorstellen te doen opdat onze bedrijven die met name in de sector van natuurlijke hulpbronnen actief zijn in ontwikkelingslanden, de Dodd Act naleven die door het Amerikaanse Congres is aangenomen, of zich daarmee verenigen, want dit zou een enorme stap voorwaarts zijn in de strijd tegen de plundering van natuurlijke hulpbronnen en de corruptie.


Ich möchte den Herrn Kommissar bitten, die Situation der GÜZ-Programme, insbesondere Russland betreffend, zu erläutern und seine Ansicht dazu mitzuteilen, ob der Rahmen des Programmes zur Europäischen territorialen Zusammenarbeit nicht eine bessere Grundlage für die Umsetzung der externen Programme zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit darstellen würde.

Ik zou de commissaris willen vragen om uit te leggen hoe het gaat met het programma voor grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder met betrekking tot Rusland, en wat zijn standpunt is over de vraag of het kader van de Europese programma’s voor territoriale samenwerking niet een betere basis zou zijn voor de uitvoering van de externe programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking.


Deshalb würde ich den Herrn Kommissar bitten, gemeinsam mit Eurocontrol vielleicht auch den European Research Council zu beauftragen, hier Forschung zu betreiben, um das Risiko richtig zu beurteilen.

Ik verzoek de commissaris om samen met Eurocontrol eventueel ook de European Research Council op te dragen onderzoek te verrichten om het risico adequaat te beoordelen.


In den Ziffern 7 und 8 der Entschließung, zu denen ich den Herrn Kommissar bitten würde, heute Nachmittag ein paar Worte zu sagen, rufen wir die Kommission auf, im Rahmen des Assoziierungsabkommens EU-Ägypten einen speziellen Unterausschuss für Menschenrechte zu bilden.

Deze resolutie doet in dat opzicht een stap voorwaarts. In paragraaf 7 en 8 van de resolutie verzoeken wij de Commissie om in de context van de associatieovereenkomst tussen Egypte en de EU een speciaal subcomité voor de mensenrechten op te zetten.


Ich möchte den Herrn Kommissar bitten, den letzten Abschnitt dieses Briefes aufmerksam zu lesen, wo steht, dass Versuche, den globalen Klimawandel zu verhindern, letztendlich sinnlos sind und eine tragische falsche Zuweisung von Ressourcen darstellen, die besser für echte und dringliche Probleme der Menschheit ausgegeben werden sollten.

Ik zou graag willen dat de commissaris de laatste alinea van deze brief zorgvuldig leest. Ik citeer daaruit: "Inspanningen ter voorkoming van de mondiale klimaatverandering zijn uiteindelijk nutteloos en zijn een tragisch voorbeeld van een verkeerde besteding van financiële middelen die beter zouden kunnen worden gebruikt om de echte en dringende problemen van de mensheid op te lossen".


Das Amt des Kommissars der Regierung beim Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, welches Herrn Manfred Goblet durch Erlass der Regierung vom 14. Dezember 1995 übertragen wurde, endet am 31. Dezember 1998.

Op 31 december 1998 eindigt het mandaat als Commissaris van de Regering bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, dat de heer Manfred Goblet bij besluit van de Regering van 14 december 1995 toegekend werd.


Kommissar Bruce Millan stellte heute den drei Abgeordneten für Nordirland, den Herren John Hume, Jim Nicolson und Ian Paisley und dem Abgeordneten für Südschottland, Herrn Alex Smith, den Bericht zur Verfügung, der vom Beraterbüro Ove Arup in seinem Auftrag erstellt worden war, bevor die Mitfinanzierung der geplanten 250 MW- Stromverbundleitung zwischen Nordirland und Schottland durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung genehmigt wurde.

Commissaris Bruce MILLAN heeft vandaag aan de drie Europarlementariërs voor Noord-Ierland, John HUME, Jim NICOLSON en Ian PAISLEY, en aan de Europarlementariër voor Zuid-Schotland, Alex SMITH, het rapport overhandigd dat het adviesbureau OVE ARUP aan hem had uitgebracht voordat hij zijn besluit nam om een koppeling met een vermogen van 250 megawatt tussen de elektriciteitsnetten van Noord-Ierland en Schotland te laten medefinancieren door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.


Dieses Statement wurde von Herrn Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, bei der Eröffnung vom "Grüne Woche" in Berlin an Journalisten abgegeben.

Ook de vooruitzichten voor de toekomst zien er voor het eerst sinds jaren tamelijk goed uit.Aldus de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in een gesprek met journalisten bij de opening van de Grüne Woche in Berlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn kommissar bitten würde' ->

Date index: 2022-03-30
w