Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.HH.
Meine Herren

Traduction de « herren nicolas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GEMEINDE DROGENBOS, die bei den Herren Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS und Sebastiaan DE MEUE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Bischoffsheimlaan 33, Domizil erwählt hat, beantragte am 23. August 2017 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 26. Juni 2017 zur Nichtigerklärung der Beschlüsse des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums von Drogenbos vom 22. August 2016 zur Kenntnisnahme der Implementierung des Entscheids des Staatsrats in Sachen Spracherleichterungen - beschränkter Sprachregistrierung und vom 19. Dezember 2016 in Sachen Sprachregistrierung.

De GEMEENTE DROGENBOS, die woonplaats kiest bij Mrs. Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS en Sebastiaan DE MEUE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, heeft op 23 augustus 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van de beslissingen van het college van burgemeester en schepenen van Drogenbos van 22 augustus 2016 betreffende kennisname implementatie arrest Raad van State betreffende taalfaciliteiten - beperkte taalregistratie en van 19 december 2016 betreffende de taalregistratie.


DER STAAT DER NIEDERLANDE, die ZEELAND SEAPORTS AG, die HAVENBEDRIJF ROTTERDAM AG und die PROVINZ SEELAND, die alle bei Frau Aube WIRTGEN, Rechtsanwältin, und bei den Herren Frank JUDO und Nicolas ANGELET, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt haben, haben am 3. April 2012 mit drei getrennten Antragschriften die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 18. Januar 2012 beantragt, mit dem der Norther AG eine Baugenehmigung und eine Betriebsgenehmigung für einen Windmühlenpark südöstlich der Thorntonbank in den Belgischen Meeresgebieten erteilt werden.

De STAAT DER NEDERLANDEN, de NV ZEELAND SEAPORTS, de NV HAVENBEDRIJF ROTTERDAM en de PROVINCIE ZEELAND, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. Aube WIRTGEN, Frank JUDO en Nicolas ANGELET, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 3 april 2012 met 3 respectieve verzoekschriften de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 18 januari 2012 houdende machtiging aan de NV Norther voor de bouw en een vergunning voor de exploitatie van een windmolenpark ten zuidoosten van de Thorntonbank in de Belgische ...[+++]


Ich möchte insbesondere meinen Kollegen, die an diesem Trilog mitgewirkt haben, für ihren ausgesprochen konstruktiven Ansatz danken. Besonderer Dank gilt Frau Elisabeth Jeggle und den Herren Nicolas Meves und Alexis Kuhl für ihre Arbeit.

Ik wil graag mijn medeparlementsleden die aan de trialoog hebben deelgenomen speciaal bedanken voor hun buitengewoon constructieve benadering; ik wil in het bijzonder Elisabeth Jeggle en Nicolas Meves en Alexis Kuhl voor hun werk bedanken.


Die Allgemeine Zentrale der öffentlichen Dienste und die Herren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas, und die Damen Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset und Bénédicte Willems haben die Nichtigerklärung des Artikels 25 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMärz 2009 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf den wallonischen öffentlichen Dienst, was Artikel 53 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18hhhhqDezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öff ...[+++]

Het Algemene Centrale der Openbare Diensten en de heren Stéphane Delbecque, Henri-Luc Hody, Michel Derydt, Jean-Pierre Nicolas en de dames Marie-Christine Leveque, Marie-Claire Closset en Bénédicte Willems, hebben de nietigverklaring gevorderd van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het Waalse ambtenarenapparaat wat betreft artikel 53 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, van artikel 134 van hetzelf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Meine Damen und Herren! Ich freue mich darüber, dass die absurde Idee des Ratspräsidenten Nicolas Sarkozy, die Grundlagen des Kapitalismus zu ändern, bei den Gesprächen in Washington gescheitert ist.

- (CS) Dames en heren, ik ben blij dat het onzinnige idee van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Sarkozy, om tijdens de ontmoeting in Washington over te gaan tot wijziging van de fundamenten van het kapitalisme er niet door is gekomen.


– Herr Präsident der Französischen Republik, lieber Nicolas Sarkozy, verehrte Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren! Das Europäische Parlament ist sehr erfreut, Sie heute in einer feierlichen Plenarsitzung in Straßburg begrüßen zu dürfen.

– President Sarkozy, geachte collega’s, dames en heren, het is een genoegen voor het EuropeesParlementom u, als President van de Franse Republiek, hier vandaag welkom te heten op de formele plenairezitting in Straatsburg.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach monatelangen Schwierigkeiten haben die Initiative der Bundeskanzlerin Merkel und die Wahl von Nicolas Sarkozy zum Staatspräsidenten der Französischen Republik Europa neue Hoffnung gegeben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na maanden van moeilijkheden heeft Europa nieuwe hoop gekregen, dankzij het initiatief van kanselier Merkel en de verkiezingen van Nicolas Sarkozy als president van de Franse Republiek.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich freue mich besonders über die Gelegenheit, im Namen des Rates zu diesen wichtigen Fragen betreffend die bedeutsame Region Zentralasien Stellung nehmen zu können.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet me buitengewoon veel genoegen dat ik de gelegenheid krijg om hier namens de Raad het woord te voeren over een aantal belangrijke kwesties inzake de cruciale regio van Midden-Azië.




D'autres ont cherché : und damenschneider kürschner und hutmacher     meine herren      herren nicolas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herren nicolas' ->

Date index: 2024-04-07
w