Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Vorbeugendes Herangehen an Fragen des Arbeitsschutzes
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « herangehen würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorbeugendes Herangehen an Fragen des Arbeitsschutzes

op veiligheid gericht beleid


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 2. Februar 2001 fand in Brüssel ein Arbeitstreffen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft statt, bei dem die Entwicklung eines gemeinsamen Herangehens an all diese Probleme diskutiert wurde.

Op 2 februari werd te Brussel een werkvergadering gehouden met deskundigen van de lidstaten en de industrie, om de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen van enkele van deze problemen te bespreken.


Ich fordere Kommissar Barnier, der uns versprochen hat, dass die Kommission energischer an die Sache herangehen würde, auf, Maßnahmen zur Verbesserung dieser Situation zu ergreifen.

Ik zou Commissaris Barnier, die ons beloofd heeft dat de Commissie dit probleem met meer daadkracht zal aanpakken, willen verzoeken de maatregelen te nemen die nodig zijn om verbetering te brengen in deze situatie.


13. vertritt die Ansicht, dass ein demokratischerer Iran der wichtigste Beitrag für eine Deeskalierung der Lage im Nahen Osten sein könnte und vorsichtiger an die Atomfrage herangehen würde;

13. is van oordeel dat een democratischer Iran een hoogst belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de-escalatie in het Midden-Oosten en een omzichtiger benadering van de nucleaire kwestie;


Ein solches freiwilliges Herangehen wurde auch auf anderen Gebieten beschlossen, insbesondere im Bereich der Lebensmittelsicherheit mit der Durchsetzung des HACCP-Systems, und hat sich als äußerst erfolgreich erwiesen.

Een dergelijke aanpak op basis van vrijwilligheid is ook op andere terreinen toegepast, met name op het gebied van de voedselveiligheid, met het opleggen van het HACCP-systeem, en is zeer succesvol gebleken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein abgestimmtes Herangehen würde den Erfolg derartiger Pläne unterstützen und erweitern und die Verlagerung des Problems von einem Bereich oder von einer Art zur anderen entscheidend verhindern.

Met een geïntegreerde aanpak zou het succes van dergelijke maatregelen worden ondersteund en verbeterd. Ook zou hiermee worden voorkomen dat het probleem van het ene gebied naar het andere, of van de ene soort naar de andere, wordt verplaatst. Dit is van cruciaal belang.


Wie bereits in der Mitteilung der Kommission über Online-Inhalte festgestellt wurde, machen diese neuen Möglichkeiten auch ein neues Herangehen an den Schutz des Urheberrechts erforderlich.

Deze nieuwe mogelijkheden vereisen ook een nieuwe aanpak van auteursrechten zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie inzake online inhoud


Diese Stärkung würde ein effizientes Herangehen an Analyse und Bewertung von CBRN-Bedrohungen, Reduzierung der Verwundbarkeit und Prävention, Überwachung, Warnung und Kommunikation sowie Folgenbewältigung ermöglichen.

Door die versterking kan op efficiënte wijze werk worden gemaakt van de analyse en evaluatie van CBRN-risico's, de vermindering van kwetsbaarheid en preventie, monitoring, waarschuwing en berichtgeving, alsmede beheersing van de gevolgen.


Die einzelnen Initiativen sollten sich hauptsächlich auf gemeinsame Anliegen konzentrieren, denen ein multilaterales Herangehen zugute kommen würde.

De initiatieven moeten worden toegespitst op kwesties van gemeenschappelijk belang, waarvoor een multilaterale aanpak duidelijk voordelen kan opleveren.


Als erstes zu den Bemerkungen von Herrn Crowley, der die Frage stellte, ob der zweite Vorschlag nicht einfach die Richtlinie für Wertpapierdienstleistungen übernehmen könnte. Gegen diesen Vorschlag gäbe es seitens der Kommission folgende Einwände: Solch ein Herangehen würde Schwierigkeiten aufwerfen, die aufgrund von zwei verschiedenen Autorisierungen entstehen würden, an denen sogar verschiedene Behörden mit einem nicht übereinstimmenden Regelwerk beteiligt sein könnten; außerdem gäbe es keinerlei Vorkehrungen für den Fall von Interessenkonflikten.

Ten eerste, wat de opmerkingen van de heer Crowley betreft, die vroeg of het niet eenvoudiger was om in plaats van het tweede voorstel gewoon de benadering van de ISD-richtlijn over te nemen; de Commissie heeft hiertegen de volgende bezwaren: een dergelijke benadering zou tot moeilijkheden leiden die verband houden met het bestaan van twee verschillende vergunningen, waarbij misschien zelfs verschillende autoriteiten zijn betrokken en waarvoor verschillende regels gelden die onderling niet overeenstemmen.


Am 2. Februar 2001 fand in Brüssel ein Arbeitstreffen mit den Sachverständigen der Mitgliedstaaten und der Wirtschaft statt, bei dem die Entwicklung eines gemeinsamen Herangehens an all diese Probleme diskutiert wurde.

Op 2 februari werd te Brussel een werkvergadering gehouden met deskundigen van de lidstaten en de industrie, om de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderingen van enkele van deze problemen te bespreken.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      herangehen würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herangehen würde' ->

Date index: 2023-01-12
w