Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " haushaltsplan einbezogen wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2002 wurde die Haushaltsposition wesentlich von einer Überarbeitung der Staatskonten beeinflusst, bei der zahlreiche Vorgänge neu eingestuft wurden, die bislang nicht in den Haushaltsplan einbezogen wurden.

In 2002 ontstond een belangrijke wijziging in de begrotingssituatie door herschikking van een aantal zaken die voorheen niet tot de begroting behoorden als gevolg van een herziening in de overheidsboekhouding.


12. weist darauf hin, dass sich das Parlament in früheren Entschließungen zur Entlastung nachdrücklich für die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgesprochen hat, da dadurch viele Probleme und Schwierigkeiten, die mit der Durchführung aufeinander folgender EEF verbunden sind, behoben würden, die Auszahlung der Mittel beschleunigt und das derzeitige demokratische Defizit beseitigt würde; bedauert, dass der EEF nicht im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 in den Haushaltsplan einbezogen wurde, sondern als gesondertes Finanzierungsinstrument beibehalten wurde; vertritt die Auffassung, dass d ...[+++]

12. wijst erop dat het Parlement in zijn voorgaande resoluties over kwijting krachtig de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie heeft gesteund, daar hierdoor tal van complicaties en problemen zouden worden weggenomen die zich bij de tenuitvoerlegging van achtereenvolgende EOF hebben voorgedaan, zou worden bijgedragen tot versnelling van de uitkering van gelden en opheffing van het huidige democratische tekort; betreurt dat het EOF niet in het kader van de Financiële Vooruitzichten 2007 - 2013 in de begroting is opgenomen, maar nog steeds een afzonderlijk financieel instrument is; acht opneming van het EOF in ...[+++]


12. weist darauf hin, dass sich das Parlament in früheren Entschließungen zur Entlastung nachdrücklich für die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union ausgesprochen hat, da dadurch viele Probleme und Schwierigkeiten, die mit der Durchführung aufeinander folgender EEF verbunden sind, behoben würden, die Auszahlung der Mittel beschleunigt und das derzeitige demokratische Defizit beseitigt würde; bedauert, dass der EEF nicht im Rahmen des Finanzrahmens 2007-2013 in den Haushaltsplan einbezogen wurde, sondern als gesondertes Finanzierungsinstrument beibehalten wurde; vertritt die Auffassung, dass die Einbezie ...[+++]

12. wijst erop dat het Parlement in zijn voorgaande resoluties over kwijting krachtig de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie heeft gesteund, daar hierdoor tal van complicaties en problemen zouden worden weggenomen die zich bij de tenuitvoerlegging van achtereenvolgende EOF hebben voorgedaan, zou worden bijgedragen tot versnelling van de uitkering van gelden en opheffing van het huidige democratische tekort; betreurt dat het EOF niet in het kader van het financiële kader 2007 - 2013 in de begroting is opgenomen, maar nog steeds een afzonderlijk financieel instrument is; acht opneming van het EOF in de begr ...[+++]


Wie viele Abgeordnete bedaure ich, dass der EEF nicht im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 in den Haushaltsplan einbezogen wurde, und meine, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan für den Finanzrahmen nach 2013 ein vorrangiges Ziel darstellen sollte.

Zoals veel Parlementsleden betreur ik het dat het EOF niet is opgenomen in de begroting onder het financieel perspectief 2007–2013; het opnemen van de begroting dient met voorrang te worden nagestreefd voor het financiële meerjarenkader na 2013.


D. in der Erwägung, dass der EEF trotz der vom Europäischen Parlament geforderten Budgetierung bis heute nicht in den EU-Haushaltsplan einbezogen wurde,

D. overwegende dat het EOF tot nog toe buiten de EU-begroting blijft, ondanks de aandrang van het Europees Parlement om het in de begroting op te nemen,


– (FR) Ich habe für den Initiativbericht von Frau Carlotti über die Durchführung der Programmierung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) gestimmt, und ich bedauere, dass, wie auch im Bericht gesagt, dieser Fonds nicht in den EU-Haushaltsplan einbezogen wurde, was eine demokratische Kontrolle ermöglicht hätte.

– (FR) Ik heb gestemd voor het initiatiefverslag van mevrouw Carlotti over de uitvoering van de programmering van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds en zoals het verslag al aangeeft, betreur ik het ten zeerste dat het fonds niet is opgenomen in de begroting van de Unie, omdat dan democratische controle mogelijk zou zijn.


Im Jahr 2002 wurde die Haushaltsposition wesentlich von einer Überarbeitung der Staatskonten beeinflusst, bei der zahlreiche Vorgänge neu eingestuft wurden, die bislang nicht in den Haushaltsplan einbezogen wurden.

In 2002 ontstond een belangrijke wijziging in de begrotingssituatie door herschikking van een aantal zaken die voorheen niet tot de begroting behoorden als gevolg van een herziening in de overheidsboekhouding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltsplan einbezogen wurde' ->

Date index: 2021-02-18
w