Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « haushaltsjahr 2004 übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 20. 12.2003 wurden von der Kommission nicht abgerufene Mittel für Verwaltungsausgaben nach Artikel 7 Absatz 4 der SAPARD-Verordnung in Höhe von 3,9 Mio. EUR (Haushaltslinie B7-010A) für die Haushaltslinie B7-010 (Programme) zur Verfügung gestellt und auf das Haushaltsjahr 2004 übertragen.

Op 23. 12.2003 is een bedrag van 3,9 miljoen euro, dat de Commissie niet had gebruikt voor administratieve doeleinden uit hoofde van artikel 7, lid 4, van de Sapard-verordening (B7-010A), beschikbaar gesteld voor programmalijn B7-010 en overgedragen naar 2004.


289. erinnert die Organe an die von ihm in Ziffer 19 der Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2004 formulierte Forderung: „(.) fordert seine Verwaltung auf, in Absprache mit den anderen Organen der Union einen Bericht auszuarbeiten, in dem geprüft wird, ob es praktikabel wäre, ein Europäisches Bauamt zu schaffen, dem die Verantwortung für den Bau und den Unterhalt der Gebäude der Organe und Einrichtungen der EU übertragen wird; fordert, dass dem Haushaltskontrollausschuss spätestens zum 1. ...[+++]

289. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van de resolutie van het Parlement met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004, afdeling I – Europees Parlement (P6_TA(2006)0363): "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere instellingen van de Unie een verslag op te stellen waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese gebouwendienst in te stellen die de verantwoordelijkheid krijgt voor de bouw en het onderhoud van de g ...[+++]


287. erinnert die Organe der Europäischen Union an die von ihm in Ziffer 20 der genannten Entschließung zum Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 2004 formulierte Forderung: "(.) betraut seine Verwaltung in Absprache mit den anderen Organen der Union mit der Ausarbeitung eines Berichts, in dem geprüft wird, ob es praktikabel wäre, ein Europäisches Bauamt zu schaffen, dem die Verantwortung für den Bau und den Unterhalt der Gebäude der Organe und Einrichtungen der Europäischen Union übertragen wird; fordert, das ...[+++]

287. herinnert de instellingen aan het verzoek van het Europees Parlement in paragraaf 20 van zijn reeds aangehaalde resolutie met de opmerkingen die een integrerend deel uitmaken van het besluit over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2004,: "draagt zijn Administratie op om in overleg met de andere instellingen van de Unie een verslag op te stellen waarin wordt onderzocht of het mogelijk zou zijn een Europese gebouwendienst in te stellen die de verantwoordelijkheid krijgt voor de bouw en het onderhoud van de gebouwen van de EU-instellingen en -organen; wen ...[+++]


Art. 7 - In Anwendung von Artikel 34 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über das staatliche Rechnungswesen sowie von dem dazu abweichenden Artikel 3 des Dekretes vom 14. Dezember 2004 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2005 werden 2.507.460,15 euro nichtaufgegliederte Mittel auf das Haushaltsjahr 2006 übertragen (Aufstellung B1 - Spalte 13).

Art. 7. Bij toepassing van artikel 34 van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, alsmede van het daarvan afwijkende artikel 3 van het bovenvermelde decreet van 14 december 2004 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005 worden 2.507.460,15 EUR niet-gesplitste kredieten naar het begrotingsjaar 2006 overgedragen (tabel B1 - kolom 13)


Am 20. 12.2003 wurden von der Kommission nicht abgerufene Mittel für Verwaltungsausgaben nach Artikel 7 Absatz 4 der SAPARD-Verordnung in Höhe von 3,9 Mio. EUR (Haushaltslinie B7-010A) für die Haushaltslinie B7-010 (Programme) zur Verfügung gestellt und auf das Haushaltsjahr 2004 übertragen.

Op 23. 12.2003 is een bedrag van 3,9 miljoen euro, dat de Commissie niet had gebruikt voor administratieve doeleinden uit hoofde van artikel 7, lid 4, van de Sapard-verordening (B7-010A), beschikbaar gesteld voor programmalijn B7-010 en overgedragen naar 2004.


Art. 8 - In Anwendung von Artikel 34 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung sowie von dem dazu abweichenden Artikel 3 des Dekretes vom 1. Dezember 2003 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2004 werden 2 971 248,95 euro nicht aufgegliederte Mittel auf das Haushaltsjahr 2005 übertragen (Aufstellung B1 - Spalte 13).

Art. 8. Bij toepassing van artikel 34 van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, alsmede van het daarvan afwijkende artikel 3 van het bovenvermelde decreet van 1 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 worden 2.971.248,95 EUR niet-gesplitste kredieten naar het begrotingsjaar 2005 overgedragen (tabel B1 - kolom 13)


Art. 14 - Der Saldo der Haushaltsfonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft am 31.12.2004 in Höhe von 1 750 278,51 euro wird auf das Haushaltsjahr 2005 übertragen (Aufstellung E - Spalte 11).

Art. 14. Het overschot van de Begrotingsfondsen van de Duitstalige Gemeenschap op 31 december 2004, nl. 1.750.278,51 EUR, wordt naar het begrotingsjaar 2005 overgedragen (tabel E - kolom 11)


Art. 8 - In Anwendung von Artikel 34 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung sowie von dem dazu abweichenden Artikel 3 des Dekretes vom 2. Dezember 2002 zur Festlegung des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2003 werden 3 335 717,38 euro nicht aufgegliederte Mittel auf das Haushaltsjahr 2004 übertragen (Aufstellung B1 - Spalte 13).

Art. 7. Bij toepassing van artikel 34 van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, alsmede van het daarvan afwijkende artikel 3 van het bovenvermelde decreet van 2 december 2002 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 worden 3.335.717,38 euro niet-gesplitste kredieten naar het begrotingsjaar 2004 overgedragen (tabel B1 - kolom 13).


13. hat beschlossen, Mittel in Höhe von 46,2 Mio. Euro aus Kapitel 102 (Reserve für das Statut der Mitglieder) auf Artikel 209 (Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen der Institution) zu übertragen, da jetzt eindeutig feststeht, dass das Abgeordnetenstatut nicht im Laufe des Haushaltsjahres 2004 in Kraft treten wird;

13. heeft besloten een bedrag van 46,2 miljoen EUR over te schrijven van hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden) naar artikel 209 (Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling), daar nu duidelijk is dat het statuut van de leden in het begrotingsjaar 2004 in werking zal treden;


18. weist ferner darauf hin, dass diese unzureichende Verwendung von Mitteln in den ersten drei Jahren bedeutet, dass der Fälligkeitsplan für die nächsten Haushaltsjahre revidiert werden muss, da die nicht rechtzeitig ausgeführten Zahlungen auf die folgenden Jahre, insbesondere auf 2004, übertragen werden müssen;

18. wijst er bovendien op dat de onderbesteding van de kredieten gedurende de drie eerste jaren betekent dat het tijdschema van de betalingen voor de volgende begrotingsjaren moet worden herzien omdat de niet tijdig uitgevoerde betalingen overgedragen moeten worden naar de volgende jaren, in het bijzonder naar 2004;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltsjahr 2004 übertragen' ->

Date index: 2024-03-22
w