Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Endverbrauch der Haushalte
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Letzter Verbrauch der privaten Haushalte
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Privater Verbrauch
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Vertaling van " haushalt auszugleichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushalt

breimachine voor huishoudelijk gebruik


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


Endverbrauch der Haushalte | letzter Verbrauch der privaten Haushalte | privater Verbrauch

eindconsumptie in de gezinshuishoudingen | eindverbruik in de gezinshuishoudingen | finaal verbruik door de gezinshuishoudingen | finaal verbruik van gezinshuishoudingen | gezinsconsumptie | particulier verbruik | particuliere consumptie | uiteindelijk verbruik van de gezinshuishouding


Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten mit hohem Defizit oder hohen Schulden müssen weitere Anstrengungen unternehmen, um ihre Haushalte auszugleichen.

Lidstaten met hoge tekorten of schulden moeten zich meer inspannen om hun balans in orde te krijgen, terwijl landen met budgettaire ruimte maatregelen moeten nemen om productieve investeringen te ondersteunen.


Die identische Behandlung von Liquidationsüberschüssen und Dividendenausschüttungen entspricht einer legitimen Zielsetzung, nämlich dem Willen des Gesetzgebers, hierdurch den Haushalt auszugleichen und zu vermeiden, dass Gewinnrücklagen von Unternehmen allzu lange in den Gesellschaften zurückbehalten werden, dies ausschließlich aus Steuergründen.

De identieke behandeling van de vereffeningsuitkeringen en de dividendenuitkeringen beantwoordt aan wettige doelstellingen, namelijk de wil van de wetgever om hierdoor de begroting in evenwicht te brengen en te vermijden dat hiermee gereserveerde winsten van ondernemingen te lang in de vennootschappen worden gehouden, enkel en alleen om fiscale redenen.


in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten aufgrund der Krise, die die strukturellen Schwächen einiger EU-Volkswirtschaften erkennbar machte und die weiterhin das Potenzial des Wirtschaftswachstums in der EU verringert, vor der großen Herausforderung stehen, ihre öffentlichen Haushalte auszugleichen und gleichzeitig Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern;

overwegende dat de lidstaten door de crisis, die de structurele zwakke plekken van een aantal EU-economieën aan het licht heeft gebracht en nog altijd schade toebrengt aan het potentieel voor economische groei in de EU, worden geconfronteerd met de zware uitdaging dat zij hun begroting in evenwicht moeten brengen en tegelijk economische groei en werkgelegenheid moeten bevorderen;


Laut dem von der Kommission vorgeschlagenen Änderungshaushalt fehlen im Haushalt des Programms für lebenslanges Lernen 180 Mio. EUR, wovon 90 Mio. EUR benötigt werden, um Verpflichtungen gegenüber den Erasmus-Studierenden nachkommen zu können. Weitere 102 Mio. EUR werden beantragt, um das Defizit im Haushalt der Marie-Curie-Maßnahmen zur Förderung von Forschern auszugleichen.

In het voorstel van de Commissie voor een gewijzigde begroting wordt erop gewezen dat het budget van het programma Een leven lang leren een tekort van 180 miljoen euro vertoont, waarvan 90 miljoen nodig is voor toezeggingen aan Erasmusstudenten, terwijl het tekort voor steun aan onderzoekers door middel van Marie Curieacties 102 miljoen euro bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 23. Oktober bat die Europäische Kommission den Rat und das Europäische Parlament eindringlich, ein Defizit im EU-Haushalt 2012 in Höhe von 9 Mrd. EUR auszugleichen. Ohne eine Zuführung von Kapital sind mehrere Förderprogramme der Kommission, u. a. das Aushängeschild Erasmus, bedroht (IP/12/1137).

Op 23 oktober verzocht de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement dringend een tekort van 9 miljard euro op de EU-begroting 2012 aan te vullen; zonder deze financiële injectie lopen verscheidene van haar financieringsprogramma's gevaar, waaronder het vermaarde Erasmusprogramma voor studentenuitwisselingen (IP/12/1137).


Die Artikel 1 bis 4, 6 und 7 der Richtlinie 89/105/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 haben, wie der Hof bereits in B.5.9 in seinem Urteil Nr. 150/2006 vom 11. Oktober 2006 festgestellt hat, nichts mit der Massnahme zu tun, die, ebenso wie die angefochtene Bestimmung, nicht dazu dient, den Preis eines Arzneimittels oder dessen Erstattungsfähigkeit festzulegen, sondern lediglich den Vorschussbetrag zu bestimmen, der durch die pharmazeutischen Unternehmen zu Gunsten des LIKIV bereitgestellt werden muss und der dazu dient, etwaige Uberschreitungen des Haushalts der Kranken- und Invalidenversicherung ...[+++]

De artikelen 1 tot 4, 6 en 7 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 zijn, zoals het Hof reeds heeft vastgesteld in B.5.9 van zijn arrest nr. 150/2006 van 11 oktober 2006, vreemd aan een maatregel die, zoals de bestreden bepaling, niet tot doel heeft de prijs van een geneesmiddel of het terugbetaalbare karakter ervan te bepalen, maar uitsluitend het bedrag vast te stellen van de provisie die ten gunste van het Riziv ter beschikking moet worden gesteld door de farmaceutische bedrijven, en die is bestemd om het hoofd te bieden aan eventuele begrotingsoverschrijdingen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Die Ausgaben blieben unter Kontrolle, unter anderem durch den Beschluss, unvorhergesehene Ausgaben durch Ausgabenkürzungen an anderer Stelle des Haushalts auszugleichen.

De uitgaven zijn beheerst gebleven, mede door besluiten om onverwachte uitgaven te compenseren met bezuinigingen elders in de begroting.


Praktisch bedeutet dies, dass Mitgliedstaaten, die die günstigen Wirtschaftsbedingungen des letzten Jahres dazu genutzt haben, ihren gesamtstaatlichen Haushalt auszugleichen oder einen Haushaltsüberschuss zu erzielen, nun der Konjunkturabschwächung weitaus flexibler und mit einem größeren wirtschaftspolitischen Handlungsspielraum begegnen können.

In de praktijk beschikken de lidstaten die van de gunstige economische omstandigheden van vorig jaar gebruik hebben gemaakt om hun overheidsrekeningen in evenwicht te brengen of een begrotingsoverschot te bewerkstelligen, thans over veel meer flexibiliteit en een grotere manoeuvreerruimte voor het maken van hun keuzen inzake het te voeren economisch beleid om aan de groeivertraging het hoofd te bieden.


Die pharmazeutischen Unternehmen würden somit diskriminiert; sie würden verpflichtet, die Haushaltsüberschreitungen auszugleichen, obwohl man durch die zu niedrig angesetzten Zahlen für den Arzneimittelsektor Finanzmittel für andere Sektoren bereitstellen könne, die somit über realistischere Haushalte verfügten und weniger Gefahren einer Überschreitung aufwiesen.

De farmaceutische ondernemingen worden op die manier gediscrimineerd; zij worden verplicht de begrotingsoverschrijdingen bij te passen terwijl de onderschrijding in de sector van de geneesmiddelen het mogelijk maakt financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die aldus over meer realistische begrotingen beschikken en minder risico van overschrijding vertonen.


Somit würden die pharmazeutischen Unternehmen diskriminiert; sie würden verpflichtet, die Haushaltsüberschreitungen auszugleichen, während die zu niedrige Veranschlagung des Arzneimittelsektors es ermögliche, Haushaltsmittel für andere Sektoren bereitzustellen, die auf diese Weise über realistischere Haushalte verfügten und weniger Gefahr liefen, den Haushalt zu überschreiten.

De farmaceutische ondernemingen worden op die manier gediscrimineerd; zij worden verplicht de begrotingsoverschrijdingen bij te passen terwijl de tekortschatting in de sector van de geneesmiddelen het mogelijk maakt financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die aldus over meer realistische begrotingen beschikken en minder risico van overschrijding vertonen.


w