Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Hauptsache wird für erledigt erklärt
Erledigung der Hautpsache
Erledigung in der Hauptsache
Hauptsache
In der Hauptsache zuständig sein
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Mit der Hauptsache verbinden
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor
Zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache

Traduction de « hauptsache jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


die Hauptsache wird für erledigt erklärt | Erledigung der Hautpsache | Erledigung in der Hauptsache

afdoening zonder beslissing | het geding is zonder voorwerp geraakt


in der Hauptsache zuständig sein | zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache

bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der weiter gefasste Rahmen für die Anerkennung von Berufsqualifikationen der Richtlinie 2005/36/EG[26] dient in der Hauptsache der Öffnung des Marktes, bei den Berufen im Verkehrsbereich ist jedoch nicht nur der Marktzugang, sondern auch der Sicherheitsaspekt zu berücksichtigen.

Het bredere kader betreffende de erkenning van beroepskwalificaties dat bij Richtlijn 2005/36/EG[26] is opgezet, dient voornamelijk voor het openstellen van de markt.


in der Erwägung, dass Artikel 41 Absatz 2 EUV verbietet, dass Ausgaben aufgrund von Maßnahmen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen zulasten des Haushalts der Union gehen, dass die Finanzierung von militärischen Aufgaben durch die EU, etwa von Friedenssicherungseinsätzen mit entwicklungspolitischen Zielen, jedoch nicht ausdrücklich ausgeschlossen wird; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Ausgaben gemäß dem Mechanismus Athena von den Mitgliedstaaten zu tragen sind; in der Erwägung, dass die Unionspolitik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zwar in der Hauptsache ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


Die Zielsetzung, die Uberlebensfähigkeit der Diamantenindustrie zu gewährleisten, rechtfertigt es, dass die Ausgleichsbeiträge sowohl durch die Diamantenindustrie als auch durch den Diamantenhandel gezahlt werden, während nur diejenigen, die Arbeiter oder Arbeiterinnen für die eigentliche Bearbeitung von Diamanten beschäftigen, nämlich das Spalten, Schleifen, Schneiden, Einfassen und Sägen von Diamanten - dies sind in der Hauptsache, jedoch nicht ausschliesslich, Betriebe der Diamantenindustrie, die keine Diamantenhändler sind -, die Ausgleichszahlungen erhalten können.

De doelstelling om de levensvatbaarheid van de diamantnijverheid te waarborgen rechtvaardigt dat de compensatiebijdragen zowel door de diamantnijveraars als door de diamanthandelaars worden betaald, terwijl enkel diegenen die werklieden of werksters tewerkstellen voor het eigenlijke bewerken van diamant, zijnde het klieven, het slijpen, het snijden, het verstellen en het zagen van diamant - dit zijn in hoofdzaak, maar niet uitsluitend, diamantnijveraars die geen diamanthandelaar zijn - de compensatie-uitkeringen kunnen ontvangen.


Wir können diese lösen, ohne dass eine Vielzahl von neuen Initiativen erforderlich wird; wir brauchen nur etwas Geld, in der Hauptsache jedoch nur Betreuung, Organisation und die Zusammenführung der bewährten Praktiken, über die die Mitgliedstaaten in recht großem Umfang bereits verfügen.

We kunnen deze aanpakken zonder dat daar heel veel nieuwe initiatieven voor nodig zijn; het enige wat we nodig hebben is wat financiering, maar vooral zorg, organisatie en de inzet van de beste praktijken waarover de lidstaten al beschikken in een heel breed gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einem Wort, Herr Präsident, meiner Ansicht nach wird das Parlament in der Lage sein, diesen Bericht und wahrscheinlich einige der wichtigsten Änderungsanträge morgen anzunehmen. Die Hauptsache ist jedoch – und das möchte ich wiederholen –, dass wir uns darauf verlassen können, dass die Kommission den Bananensektor auch in Zukunft schützen wird.

Kortom mijnheer de Voorzitter, ik vind dat het Parlement dit verslag en waarschijnlijk sommige van de belangrijke amendementen morgen kan aannemen, maar het belangrijkste is – nogmaals – dat we erop kunnen rekenen dat de Commissie de bananensector ook in de toekomst blijft beschermen.


Dies bedeutet eine Zusammenarbeit mit zahlreichen Partnern, in der Hauptsache jedoch mit den statistischen Ämtern der EU-Mitgliedstaaten.

Daarbij is een groot aantal partners betrokken, maar voornamelijk de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten van de Europese Unie.


Dies bedeutet eine Zusammenarbeit mit zahlreichen Partnern, in der Hauptsache jedoch mit den statistischen Ämtern der EU-Mitgliedstaaten.

Daarbij is een groot aantal partners betrokken, maar voornamelijk de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten van de Europese Unie.


Der Ministerrat führt in der Hauptsache an, dass das Verbot, zwei Drittel der Leibrente in eine Kapitalauszahlung umzuwandeln, sich nicht aus den fraglichen Bestimmungen ergebe, sondern aus Artikel 45 des Gesetzes über die Arbeitsunfälle, der jedoch nicht Gegenstand der präjudiziellen Frage sei.

De Ministerraad betoogt in hoofdorde dat het verbod om twee derden van de lijfrente in een kapitaalsuitkering om te zetten niet uit de in het geding zijnde bepalingen voortvloeit, doch uit artikel 45 van de arbeidsongevallenwet, dat evenwel niet het voorwerp is van de prejudiciële vraag.


Sie könnten jedoch zur Folge haben, dass die Parteien, die vor dem Staatsrat die auf Artikel 6 dieses königlichen Erlasses beruhende Entscheidung des Ministers angefochten haben, ihr Interesse an der Fortführung der Verfahren verlieren, die nicht zu einer rechtskräftigen Entscheidung zur Hauptsache geführt haben.

Zij zouden echter tot gevolg kunnen hebben dat de partijen die de op artikel 6 van dat koninklijk besluit gebaseerde ministeriële beslissing voor de Raad van State hebben aangevochten, hun belang verliezen om de procedures voort te zetten die geen aanleiding hebben gegeven tot een beslissing ten gronde die in kracht van gewijsde is gegaan.


Dabei stützt sich Eurostat auf viele verschiedene nationale Behörden, in der Hauptsache jedoch auf die nationalen statistischen Ämter der EU-Mitgliedstaaten.

In dit verband werkt Eurostat samen met een groot aantal nationale autoriteiten, maar hoofdzakelijk met de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptsache jedoch' ->

Date index: 2023-01-21
w