Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van " hauptprioritäten seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Japan nannte die Nanotechnologie als eine seiner Hauptprioritäten der Forschung im Jahr 2001.

Japan heeft de nanotechnologie in 2001 tot een van de hoogste onderzoekprioriteiten gemaakt.


29. unterstützt klar die Entscheidung der Kommission, eine der Leitinitiativen der Strategie EU 2020 der Jugend und der allgemeinen und beruflichen Bildung zu widmen, und ist der Ansicht, dass dies einen starken Anreiz für die Entwicklung einer umfassenden Jugendstrategie schaffen wird; betont in diesem Zusammenhang, dass das Parlament ebenfalls die Jugend als eine seiner Hauptprioritäten für den Haushaltsplan 2011 festegelegt hat, und bekräftigt seine Absicht, alle großen Programme im Hinblick auf ihre Finanzierung zu unterstützen;

29. steunt ten zeerste het besluit van de Commissie om een van de kerninitiatieven van de EU 2020-strategie te wijden aan jongeren, onderwijs en opleiding, en gelooft dat dit een sterke impuls zal geven voor de ontwikkeling van een allesomvattende EU-jongerenstrategie; benadrukt in dit verband dat ook het Parlement jongeren als een van zijn voornaamste prioriteiten voor de begroting 2011 heeft aangemerkt en duidelijk heeft laten verstaan dat het van plan is alle belangrijke programma’s op dit gebied financieel te steunen;


Jeder institutionelle Rahmen sollte als Kernpunkt das Wohlergehen der Binnenschifffahrtsbranche haben, und die Umsetzung des NAIADES-Programms sollte eine seiner Hauptprioritäten sein.

Elk institutioneel raamwerk moet de voorspoed van de binnenvaart als centraal aandachtspunt hebben, en uitvoering van het NAIADES-programma moet één van zijn eerste prioriteiten zijn.


Der irische Vorsitz sieht deren Umsetzung als eine der Hauptprioritäten seiner Amtszeit an.

Het Ierse voorzitterschap beschouwt dit als een hoofdprioriteit van zijn mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin dem österreichischen Vorsitz dankbar dafür, dass er diese Strategie zu einer seiner Hauptprioritäten erhoben hat.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken voor het feit dat het deze strategie bovenaan op de prioriteitenlijst heeft gezet.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin dem österreichischen Vorsitz dankbar dafür, dass er diese Strategie zu einer seiner Hauptprioritäten erhoben hat.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik wil het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken voor het feit dat het deze strategie bovenaan op de prioriteitenlijst heeft gezet.


Japan nannte die Nanotechnologie als eine seiner Hauptprioritäten der Forschung im Jahr 2001.

Japan heeft de nanotechnologie in 2001 tot een van de hoogste onderzoekprioriteiten gemaakt.


Der Präsident betonte, dass der griechische Vorsitz die Beziehungen der Union zu den Ländern des westlichen Balkans als eine seiner Hauptprioritäten betrachte und dass er an die positiven Ergebnisse, die bis heute bei der Durchführung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses erzielt werden konnten, anknüpfen wolle, wobei die Arbeiten, die etwa auf die Festigung der demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit, den Schutz der Minderheiten, die Förderung des wirtschaftlichen Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung sowie die Intensivierung der regionalen Zusammenarbeit ...[+++]

De voorzitter benadrukte dat de betrekkingen van de Unie met de Westelijke Balkan onder het Griekse voorzitterschap hoge prioriteit zouden krijgen, dat het voorzitterschap wil profiteren van de positieve resultaten die tot dusver bereikt zijn bij de uitvoering van het stabilisatie- en associatieproces, door verder te werken aan thema's als de consolidering van de democratische instellingen en de rechtsstaat, de bescherming van minderheden, alsmede de bevordering van de economische wederopbouw en de ontwikkeling, en versterking van de regionale samenwerking.


"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Sevilla die Frage der Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels als eine der Hauptprioritäten der Europäischen Union erachtet.

"De Europese Raad heeft in Sevilla het vraagstuk van de preventie en de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel tot een hoofdprioriteit van de EU gemaakt.


Der Vorsitz bestätigte, dass dieses Dossier zu den Hauptprioritäten zählt, und betonte, dass er die Vorschläge als ein Paket behandeln will, damit der Rat auf seiner Tagung am 5./6. Dezember zu einer politischen Einigung gelangen kann.

Het voorzitterschap bevestigde dat dit dossier een topprioriteit is, en beklemtoonde dat het de voorstellen als één pakket wil behandelen, zodat tijdens de Raadszitting van 5 en 6 december een politiek akkoord kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hauptprioritäten seiner' ->

Date index: 2024-10-31
w