Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H.-Bez.
Handelsbezeichnung
Handelsmarke
Handelsübliche Bezeichnung
Hdl.-Bez.
Markenzeichen
Schutzmarke
Waren- und Handelsbezeichnung
übliche Handelsbezeichnung

Traduction de « handelsbezeichnung biofixe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsbezeichnung | handelsübliche Bezeichnung | Waren- und Handelsbezeichnung

handelsaanduiding | handelsbenaming


übliche Handelsbezeichnung

gebruikelijke handelsbenaming


Handelsbezeichnung | Handelsmarke | Markenzeichen | Schutzmarke

handelsmerk


Handelsbezeichnung | H.-Bez. [Abbr.] | Hdl.-Bez. [Abbr.]

handelsbenaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wasser Durch Ministerialerlass vom 4. Februar 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Eco Béton" in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe W1-5 mit 35 EH für eine Kapazität von 5 bis 35 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2016/02/101/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Water Bij ministerieel besluit van 4 februari 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Eco Béton » te Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe W1 5 tot 35 EH (capaciteit 5 tot 35 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/02/101/A).


Durch Ministerialerlass vom 4. Februar 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Eco Béton" in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe W2-5 mit 50 EH für eine Kapazität von 5 bis 50 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2016/02/102/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 4 februari 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Eco Béton » te Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe W2 5 tot 50 EH (capaciteit 5 tot 50 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/02/102/A).


Durch Ministerialerlass vom 21hhhhqFebruar 2011, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Ecobéton" in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe W1 für eine Kapazität von 5 bis 35 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2010/02/102/B vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 21 februari 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecobéton" uit Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe W1 (capaciteit 5 tot 35 inwonerequivalent) op de markt gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2010/02/102/B).


Durch Ministerialerlass vom 21hhhhqFebruar 2011, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft " Ecobéton" in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe W2 für eine Kapazität von 5 bis 50 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2010/02/101/B vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.

Bij ministerieel besluit van 21 februari 2011, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap " Ecobéton" uit Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe W2 (capaciteit 5 tot 50 inwonerequivalent) op de markt gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2010/02/101/B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 15hhhhqNovember 2004 wird das von der Firma Ecobeton in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe 6-9 W** pompe vorgestellte Klärungssystem als individuelles Klärungssystem für eine Kapazität von 6-9 EGW zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Ecobeton uit Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe 6-9 W** pompe voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 6-9 inwonerequivalent.


Durch Ministerialerlass vom 15hhhhqNovember 2004 wird das von der Firma Ecobeton in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe 1-5 W** pompe vorgestellte Klärungssystem als individuelles Klärungssystem für eine Kapazität von 5 EGW zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Ecobeton uit Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe 1-5 W** pompe voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 5 inwonerequivalent.


Durch Ministerialerlass vom 15hhhhqNovember 2004 wird das von der Firma Ecobeton in Sint-Truiden unter der Handelsbezeichnung Biofixe 1-5 W** airlift vorgestellte Klärungssystem als individuelles Klärungssystem für eine Kapazität von 5 EGW zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 15 november 2004 wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Ecobeton uit Sint-Truiden onder de handelsnaam Biofixe 1-5 W** airlift voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 5 inwonerequivalent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' handelsbezeichnung biofixe' ->

Date index: 2024-04-13
w