Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
EG-Handelsabkommen
Handelsabkommen
Handelsabkommen
Handelsverhandlung
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier

Traduction de « handelsabkommen unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsabkommen (EU) [ EG-Handelsabkommen ]

handelsovereenkomst (EU) [ EG-handelsakkoord ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer




unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar


Handelsabkommen [ Handelsverhandlung ]

handelsovereenkomst [ handelsbespreking | handelsverdrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 30. Oktober haben die EU und Kanada das Handelsabkommen unterzeichnet und heute hat das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt.

Op 30 oktober hebben de EU en Canada de handelsovereenkomst ondertekend en vandaag heeft het Europees Parlement daaraan zijn goedkeuring gehecht.


Am 30. Oktober haben die EU und Kanada das Handelsabkommen unterzeichnet. Heute hat nun das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt.

Op 30 oktober hebben de EU en Canada de handelsovereenkomst ondertekend en vandaag heeft het Europees Parlement daaraan zijn goedkeuring gehecht.


Heute haben der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker, der Präsident des Europäischen Rates Donald Tusk, der slowakische Ministerpräsident Robert Fico und der kanadische Premierminister Justin Trudeau das Umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada (CETA) unterzeichnet.

Vandaag hebben de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Raad Donald Tusk, de minister-president van Slowakije Robert Fico en de Canadese premier Justin Trudeau de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA) ondertekend.


EU-Kanada-Gipfel: neu unterzeichnetes Handelsabkommen setzt hohe Standards für den Welthandel // Brüssel, 30. Oktober 2016

Top EU-Canada: pas ondertekende handelsovereenkomst legt lat hoog voor de wereldhandel // Brussel, 30 oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß dem Beschluss (EU) 2017/37 wurde das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen Kanada einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden „Abkommen“) am 30. Oktober 2016 unterzeichnet.

Overeenkomstig Besluit (EU) 2017/37 is de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (de „overeenkomst”), op 30 oktober 2016 ondertekend.


(8a) Die Förderung der traditionellen Sektoren ist vor allem deshalb geboten, weil dadurch die Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren auf dem Unionsmarkt gegenüber Wettbewerbern aus Drittländern gewahrt werden kann, zumal mit den Ländern Lateinamerikas und im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) Handelsabkommen unterzeichnet worden sind, durch die einige dieser Sektoren beeinträchtigt werden.

(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat deze daarmee hun concurrentiepositie op de markt van de Unie kunnen behouden ten opzichte van producten uit derde landen en omdat er handelsovereenkomsten zijn gesloten met de landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor enkele van deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.


Diesbezüglich möchte der Berichterstatter besonders betonen, dass die Europäische Kommission jedes Mal, wenn internationale Handelsabkommen unterzeichnet werden und die durch das POSEI-Programm geförderten Sektoren gefährdet werden könnten, Folgenabschätzungen vornehmen muss.

Uw rapporteur acht het in dit verband van belang te benadrukken dat de Commissie steeds effectbeoordelingen moet verrichten wanneer er wordt onderhandeld over handelsovereenkomsten die bedreigend zouden kunnen zijn voor door POSEI ondersteunde bedrijfstakken.


1. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen und sozialen Rechte seit der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte (AEMR) im Jahr 1948 integraler Bestandteil der Menschenrechte sind; betrachtet es als Aufgabe der EU, den am wenigsten entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern, mit denen sie internationale Abkommen, einschließlich Handelsabkommen, unterzeichnet, zu helfen, diese Rechte zu verwirklichen;

1. herinnert eraan dat economische en sociale rechten integraal deel uitmaken van de mensenrechten sinds het aannemen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM) in 1948; is van mening dat het een taak van de EU is om de minst ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden waarmee zij internationale overeenkomsten, waaronder handelsovereenkomsten, sluit, bij te staan bij het in de praktijk brengen van deze economische en sociale rechten;


Jüngst haben beide Länder eine Waffenruhe an der Demarkationslinie in Kaschmir verkündet, die Flug- und Busverbindungen wieder aufgenommen sowie ein Handelsabkommen unterzeichnet.

Beide landen hebben onlangs een staakt-het-vuren afgekondigd in het grensgebied van Kasjmir, de luchtvaart- en busverbindingen zijn hersteld en er is een handelsovereenkomst getekend.


7. ist der Auffassung, daß es ebenfalls von vorrangiger Bedeutung ist, daß die Kommission im Rahmen der Handelsverhandlungen mit Drittländern keinerlei Verpflichtungen eingeht, die im Widerspruch zu denjenigen stehen, die die Mitgliedstaaten der Union im Rahmen anderer internationaler Handelsabkommen unterzeichnet haben, insbesondere im Rahmen der TRIPS-Übereinkommen;

7. acht het ook van het allergrootste belang dat de Europese Commissie in de handelsbesprekingen met derde landen geen enkele verplichting aangaat die strijdig is met degene die de lidstaten van de Unie in andere internationale handelsovereenkomsten aangegaan zijn, meer bepaald de TRIPS-akkoorden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' handelsabkommen unterzeichnet' ->

Date index: 2021-07-08
w