Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreiachsiger Güterwagen
Eisenbahnwagen
Fehlgeleiteter Güterwagen
Güterwagen
Güterwagen auf Mängel untersuchen
Güterwagen mit drei Achsen
Güterwagen mit drei Radsätzen
Leerfahrten von Güterwagen
Lokomotive
Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen
Plombieren der Güterwagen
Schienenfahrzeug
Verbleien der Güterwagen
Verschleppter Güterwagen
Zug

Traduction de « güterwagen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiachsiger Güterwagen | Güterwagen mit drei Achsen | Güterwagen mit drei Radsätzen

drieasser | drieassige wagen


Plombieren der Güterwagen | Verbleien der Güterwagen

verzegeling van de wagens


fehlgeleiteter Güterwagen | verschleppter Güterwagen

verdwaalde zending




Leerfahrten von Güterwagen

vervoer van ledig goederenmaterieel


Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen

controleren op gebreken in treinstellen


Schienenfahrzeug [ Eisenbahnwagen | Güterwagen | Lokomotive | Zug ]

voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Güterwagen, einschließlich niederer Fahrzeugen, die für das gesamte Netz ausgelegt sind, und Fahrzeugen zur Beförderung von Lastkraftwagen;

goederenwagons, met inbegrip van voertuigen met een lage bodem voor het hele netwerk en voertuigen voor het vervoer van vrachtwagens;


(6a) Wie eine Reihe von schweren Unfällen im Zusammenhang mit Güterwagen gezeigt hat, sind verbindliche und harmonisierte europäische Rechtsvorschriften zur Häufigkeit und Regelmäßigkeit der Wartung von Eisenbahngüterwagen, Fahrzeugen im Personenverkehr und Triebfahrzeugen dringend erforderlich.

(6 bis) Ernstige ongevallen met goederenwagons hebben aangetoond dat er verplichte, op Unieniveau geharmoniseerde voorschriften inzake de frequentie en de intervallen van het onderhoud van goederenwagons, passagierstreinen en locomotieven nodig zijn.


Da die auf diesem Netz gemeinsam mit Drittländern betriebenen Schienenfahrzeuge (hauptsächlich Güterwagen) in einer von einem Privatunternehmen in Moskau verwalteten Datenbank registriert sind, werden für diese Wagen andere Genehmigungsverfahren vorgesehen.

Aangezien het rollend materieel (voornamelijk goederenwagons), dat in gedeeld gebruik met derde landen wordt ingezet, is geregistreerd in een databank in Moskou, die door een particulier bedrijf wordt beheerd, moeten voor deze wagons andere vergunningsprocedures worden uitgewerkt.


Güterwagen, einschließlich niederer Fahrzeugen, die für das gesamte Netz ausgelegt sind, und Fahrzeugen zur Beförderung von Lastkraftwagen;

goederenwagons, met inbegrip van voertuigen met een lage bodem voor het hele netwerk en voertuigen voor het vervoer van vrachtwagens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der TSI „Fahrzeuge — Güterwagen“ sollte Bezug genommen werden auf den Beschluss 2010/713/EU der Kommission vom 9. November 2010 über Module für die Verfahren der Konformitäts- und Gebrauchstauglichkeitsbewertung sowie der EG-Prüfung, die in den gemäß Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommenen technischen Spezifikationen für die Interoperabilität zu verwenden sind (3).

In de TSI „rollend materieel — goederenwagens” moet worden verwezen naar Besluit 2010/713/EU van de Commissie van 9 november 2010 inzake de modules voor de procedure voor de beoordeling van de conformiteit, de geschiktheid voor gebruik en de EG-keuring die moeten worden toegepast in het kader van de overeenkomstig Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde technische specificaties inzake interoperabiliteit (3).


(1) Unbeschadet der Vereinbarungen, die gemäß der Entscheidung 2006/861/EG der Kommission bereits notifiziert wurden und nicht erneut zu notifizieren sind, setzen die Mitgliedstaaten die Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung über alle nationalen, bilateralen, multilateralen oder internationalen Vereinbarungen in Kenntnis, auf deren Grundlage unter diese Verordnung fallende Güterwagen betrieben werden.

1. Onverminderd de overeenkomsten waarvan reeds kennis is gegeven krachtens Beschikking 2006/861/EG en waarvan niet opnieuw kennisgeving hoeft te worden gedaan, stellen de lidstaten de Commissie binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening in kennis van elke nationale, bilaterale, multilaterale of internationale overeenkomst op grond waarvan goederenwagens die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen worden geëxploiteerd.


Mit dem Verordnungsentwurf wird insbesondere festgelegt, welche Anforderungen die Stellen, die für die Instandhaltung von Güterwagen zuständig sind, erfüllen müssen, um sicherzustellen, dass sich die Wagen in einem sicheren Betriebszustand befinden; ferner werden die Kriterien für die Akkreditierung von Zertifizierungsstellen und das Format der einer solchen Stelle erteilten und in der gesamten Union gültigen Bescheinigung festgelegt.

In de ontwerp-verordening worden met name de vereisten geformuleerd waaraan een met het onderhoud van goederenwagons belaste entiteit moet voldoen om te bewerkstelligen dat de wagons veilig zijn, alsook de criteria voor accrediterings- en certificeringsinstanties en het formaat van het aan de entiteit verleende certificaat, dat in de gehele Unie geldig is.


Der Rat beschloss, den Erlass – durch die Kommission – einer Verordnung über ein System zur Zertifizierung von Stellen, die für die Instandhaltung von Güterwagen zuständig sind, die im Eisen­bahnnetz innerhalb der Union betrieben werden sollen (5781/11), nicht abzulehnen.

De Raad heeft besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen de aanneming door de Commissie van een verordening betreffende een systeem voor de certificering van entiteiten die belast zijn met het onderhoud van voor gebruik op het spoornet van de Unie bedoelde goederenwagons (5781/11).


Die Verweise auf Schnittstellen zur TSI RST CR mit Ausnahme von Güterwagen sind zu einem späteren Zeitpunkt festzulegen, sobald die entsprechende TSI RST CR vorliegt.

Verwijzingen naar raakvlakken met de CR RST anders dan goederenwagons worden later gegeven wanneer de betreffende TSI CR RST beschikbaar zal zijn.


Die für Güterwagen erforderlichen Maßnahmen sind in der TSI RST CR (Güterwagen) spezifiziert.

De maatregelen ten aanzien van goederenwagons zijn die welke in de TSI CR RST (goederenwagons) zijn bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' güterwagen sind' ->

Date index: 2021-11-15
w