Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freihandel
Gewerblicher Güterverkehr
Güterverkehr
Güterverkehr in Ganzzugladungen
Güterverkehr in ganzen Zügen
Integrierte Lenkung des Güterverkehrs
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Transportunternehmer im Güterverkehr
Warenbeförderung
Zentrale Lenkung des Güterverkehrs
Zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

Vertaling van " güterverkehrs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
integrierte Lenkung des Güterverkehrs | zentrale Lenkung des Güterverkehrs | zentralisierte Lenkung des Güterverkehrs

centrale(elektronische)beheersing van het goederenvervoer


Güterverkehr in ganzen Zügen | Güterverkehr in Ganzzugladungen

gesloten vervoer


Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr | Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Strecke

sluiting van een lijn voor het reizigers-of goederenvervoer


Güterverkehr [ Warenbeförderung ]

goederenvervoer [ goederenverkeer ]


freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren


Transportunternehmer im Güterverkehr

ondernemer van goederenvervoer over de weg


gewerblicher Güterverkehr

vervoer van zaken tegen vergoeding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird der GmbH Bellershein Güterverkehre für einen Zeitraum von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de "GmbH Bellersheim Güterverkehre" vanaf 17 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


KAPITEL II - Maßnahme im Bereich der den Einkommenssteuern gleichgesetzten Steuern Maßnahme in Bezug auf Schwerlastfahrzeuge Art. 16 - In Artikel 9 des Gesetzbuches über die den Einkommenssteuern gleichgesetzten Steuern wird der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ersetzte Punkt "E. Für den Güterverkehr bestimmte Motorfahrzeuge oder Fahrzeugkombinationen" durch folgende Bestimmung ersetzt: « E. Für den Güterverkehr bestimmte Motorfahrzeuge oder Fahrzeugkombinationen Wenn das höchstzulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs oder der Fahrzeugkombination 3500 Kilogramm überschreitet, wird die Steuer aufgrund der Anzahl der Achsen und der Art der ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Maatregel inzake de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Maatregel met betrekking tot vrachtwagens Art. 16. In artikel 9 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wordt het punt « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen », vervangen bij de wet van 8 april 2002, vervangen door wat volgt : « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen » Wanneer de maximaal toegelaten massa 3 500 kilo ...[+++]


Allerdings empfiehlt er, in der Projektphase des Terminal-Gebäudes eine vollständige Kohlenstoffbilanz aufzustellen, die eine Abschätzung der durch Verlagerung des Güterverkehrs vermiedenen Emissionsmengen liefern und die sich aus dem Transport von Abraumerde, der Herstellung von Zügen, dem Bau von Gebäuden usw. ergebenden " Engpässe" ausführlich darlegen soll. Auf Basis dieser Bilanz wird es Anlass geben zur Einschätzung davon, ob Strategien zur Emissionsverringerung eingeleitet werden können.

Desalniettemin beveelt hij aan een volledige koolstofbalans op te maken in de terminalontwerpfase met het oog op de evaluatie van de hoeveelheid emissies die voorkomen worden dankzij de modale vrachtovergang en op de uitvoerige beschrijving van de « immobilisaties » te wijten aan het vervoer van uitgegraven aarde, aan de fabricage van treinstellen, aan de constructie van gebouwen .Op basis hiervan zal beoordeeld moeten worden of strategieën ter beperking van de emissies tot stand gebracht zouden kunnen worden.


- das Gesetz vom 6. Mai 1985 zur Abänderung des Erlassgesetzes vom 30. Dezember 1946 über den gewerblichen Personenverkehr mit Kraftomnibussen, des Gesetzes vom 1. August 1960 über den gewerblichen Güterverkehr mit Kraftfahrzeugen und des Gesetzes vom 18. Februar 1969 über Massnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Personen- und Güterbeförderung im Strassen-, Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr,

- de wet van 6 mei 1985 tot wijziging van de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars, van de wet van 1 augustus 1960 betreffende het vervoer van zaken met motorvoertuigen tegen vergoeding en de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haben die Europäsiche Union und der Schengen Raum den freien Güterverkehr sowie die freie Konkurrenz nicht verankert?

De Europese Unie en de Schengen-ruimte hebben toch het vrije verkeer en de vrije concurrentie bevorderd ?


- was den Bereich Energie betrifft, wird mindestens die Hälfte des Energiebedarfs (ausschliesslich des Personen- und Güterverkehrs) der innerhalb des Umkreises des neuen Gebiets gelegenen Betriebe durch erneuerbare Energien wie die Windkraft, Solarenergie oder Biomasse gedeckt.

- wat energie betreft, zal het verbruik van minstens de helft van de energiebehoeften, behalve de verplaatsing van de personen en goederen, van de ondernemingen gevestigd in de omtrek van de nieuwe bedrijfsruimte bestaan uit hernieuwbare energie zoals windaangedreven energie, zonne-energie of biomassa.


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission "Das Programm der EU für den Güterverkehr: Steigerung der Effizienz, Integration und Nachhaltigkeit des Güterverkehrs in Europa" (KOM(2007)0606), "Aktionsplan Güterverkehrslogistik" (KOM(2007)0607), "Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes" (KOM(2007)0608), und "Mehrjahresverträge für die Qualität der Schieneninfrastruktur" (KOM(2008)0054),

– gezien de mededelingen van de Commissie "De EU-agenda op het gebied van goederenvervoer: versterking van de doeltreffendheid, integratie en duurzaamheid van het goederenvervoer in Europa" (COM(2007)0606), "Actieplan inzake goederenlogistiek" (COM(2007)0607), "Naar een spoorwegnet met voorrang voor goederenverkeer" (COM(2007)0608) en "Beheersovereenkomsten betreffende de kwaliteit van de spoorweginfrastructuur" (COM(2008)0054),


C. in der Erwägung, dass für den Güterverkehr etwa eine 50%ige Steigerung (in Tonnenkilometern) zwischen 2000 und 2020, wie im Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" (KOM(2001)0370) prognostiziert, vorausgesagt wird, und dass der Güterverkehr bereits zwischen 1995 und 2005 mit rund 30 % schneller als das Bruttoinlandsprodukt gestiegen ist; ferner in der Erwägung, dass das Wachstum im gesamten Güterverkehr größtenteils das Ergebnis einer Zunahme im Strassen- und Flugverkehr im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern war,

C. overwegende dat, zoals in het Witboek van de Commissie, getiteld "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (COM(2001)0370) wordt voorspeld, het goederenvervoer tussen 2000 en 2020 naar verwachting met ongeveer 50% (in tonkilometer) zal toenemen en dat het goederenvervoer al tussen 1995 en 2005 met 30% sneller is toegenomen dan het BBP; verder overwegende dat de groei in het totale goederenvervoer grotendeels het gevolg is geweest van een toename van het vervoer over de weg en door de lucht ten opzichte van andere vervoerswijzen,


10. schlägt vor, die Integration von Regionalplanung, Produktionsabläufen und Marktstruktur bis hin zur Verkehrsvermeidung zu unterstützen und zu kürzeren Distanzen bzw. angepassten Geschwindigkeiten im Güterverkehr beizutragen; ist der Meinung, dass das zeitaufwändige und energieintensive 'stop-and-go' im Güterverkehr durch computergestützte Geschwindigkeitsanpassung vermieden werden soll;

10. stelt voor om de integratie van regionale planning, productieprocessen en marktstructuren en - met inbegrip van het vermijden van overbodig vervoer - te steunen en de afstanden te verkorten en snelheden aan te passen in het goederenvervoer; is van mening dat het tijdverspillende en energie-intensieve 'stop-and-go' in het goederenvervoer door geautomatiseerde snelheidsaanpassing moet worden voorkomen;


– in Kenntnis der Mitteilungen der Kommission „Das Programm der EU für den Güterverkehr: Steigerung der Effizienz, Integration und Nachhaltigkeit des Güterverkehrs in Europa“ (KOM(2007)0606), „Aktionsplan Güterverkehrslogistik“ (KOM(2007)0607), „Aufbau eines vorrangig für den Güterverkehr bestimmten Schienennetzes“ (KOM(2007)0608), und „Mehrjahresverträge für die Qualität der Schieneninfrastruktur“ (KOM(2008)0054),

– gezien de mededelingen van de Commissie "De EU-agenda op het gebied van goederenvervoer: versterking van de doeltreffendheid, integratie en duurzaamheid van het goederenvervoer in Europa" (COM(2007)0606), "Actieplan inzake goederenlogistiek" (COM(2007)0607), "Naar een spoorwegnet met voorrang voor goederenverkeer" (COM(2007)0608) en "Beheersovereenkomsten betreffende de kwaliteit van de spoorweginfrastructuur" (COM(2008)0054),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' güterverkehrs' ->

Date index: 2021-05-16
w