Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abreise der Gäste unterstützen
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Bei der Abreise von Gästen helfen
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Infrastruktur für die Aufnahme von Gästen
Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van " gästen eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen

Overeenkomst nopens de aansprakelijkheid van hotelhouders voor de zaken van hun gasten


Infrastruktur für die Aufnahme von Gästen

voorzieningen voor huisvesting


Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erhöhung der hygienischen Vorsorgemaßnahmen, indem die Rolle des für die Hygiene zuständigen Spezialisten aufgewertet wird, damit er alle hygienischen Aspekte in der Gesundheitsversorgung, in den Gesundheitssystemen, von Patienten, sowie zwischen Patienten und externen „Gästen“ kontrolliert;

de hygiënische voorzorgsmaatregelen verhogen door gebruik te maken van de hygiënedeskundigen die toezicht houden op alle hygiëneaspecten in de gezondheidszorg, de gezondheidszorgstelsels, patiënten en relaties tussen patiënten en externe "gasten";


(p) Erhöhung der hygienischen Vorsorgemaßnahmen, indem die Rolle des für die Hygiene zuständigen Spezialisten aufgewertet wird, damit er alle hygienischen Aspekte in der Gesundheitsversorgung, in den Gesundheitssystemen, von Patienten, sowie zwischen Patienten und externen „Gästen“ kontrolliert;

(p) de hygiënische voorzorgsmaatregelen verhogen door gebruik te maken van de hygiënedeskundigen die toezicht houden op alle hygiëneaspecten in de gezondheidszorg, de gezondheidszorgstelsels, patiënten en relaties tussen patiënten en externe "gasten";


Hinsichtlich der Zahl potenzieller Leistungsempfänger hat der Gerichtshof bereits festgestellt, dass es sich bei den Gästen eines Hotels um recht viele Personen handelt, so dass diese als Öffentlichkeit anzusehen sind.

Wat het aantal potentiële ontvangers betreft, heeft het Hof reeds geoordeeld dat hotelgasten een vrij groot aantal personen vormen, zodat deze als een publiek moeten worden beschouwd .


Die Handlung eines Hotelbetreibers, durch die er seinen Gästen Zugang zum ausgestrahlten Werk verschafft, ist nämlich als eine zusätzliche Dienstleistung anzusehen, die sich auf den Standard des Hotels und damit auf den Preis der Zimmer auswirkt.

Dat een hotelexploitant zijn gasten toegang verschaft tot de uitgezonden werken kan immers worden aangemerkt als een bijkomende dienst die van invloed is op de standing van dit hotel en dus ook op de prijzen van de kamers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, 5. Dezember 2011 – Der Premierminister der tunesischen Übergangsregierung, Beji Caid el Sebsi, und der Vorsitzende des Nationalen Übergangsrats (NTC), Mustafa Abdel Dschalil, zählen zu den besonderen Gästen, die ihre Teilnahme an den Europäischen Entwicklungstagen (15./16. Dezember) jetzt in letzter Minute bestätigt haben. Infolge des Arabischen Frühlings diesen Jahres werden erstmals Themen wie Demokratie, Menschenrechte und Governance im Mittelpunkt der Europäischen Entwicklungstage stehen.

Brussel, 5 december 2011 – De interim-premier van Tunesië, Beji Caid el Sebsi, en de voorzitter van de Nationale Overgangsraad in Libië, Mustafa Mohammed Abdul Jalil, hebben zojuist bevestigd aanwezig te zullen zijn tijdens de Europese Ontwikkelingsdagen op 15 en 16 december, die zich dit jaar na de gebeurtenissen van de Arabische lente zullen concentreren op democratie, mensenrechten en bestuur.


Auf dem Forum sollten praktische Erfahrungen und Sichtweisen der Zivilgesellschaft als Beitrag zur Erarbeitung europäischer Integrationspolitiken zusammengetragen werden. Zu den besonderen Gästen gehörten die erste türkischstämmige Landesministerin Deutschlands und der erste afrikanischstämmige Bürgermeister Mittel- und Osteuropas.

Opzet van het EESC was de ervaringen uit het veld en de standpunten van het maatschappelijk middenveld te belichten als bijdrage aan de uitwerking van Europees integratiebeleid. Bijzondere genodigden waren de eerste Duitse deelstaatminister van Turkse afkomst en de eerste burgemeester in Centraal-Europa van Afrikaanse origine.


24. fordert den Rat auf, der Parlamentarischen Versammlung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei Sitzungen und Ministerkonferenzen von EUROMED einen besonderen Platz unter den Gästen einzuräumen;

24. verzoekt de Raad een actieve plaats te reserveren voor de APEM als een van de genodigden bij de Euromed-vergaderingen en ministersconferenties;


26. fordert den Rat auf, der Versammlung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei Sitzungen und Ministerkonferenzen von EUROMED einen besonderen Platz unter den Gästen zu reservieren;

26. dringt er bij de Raad op aan om onder de genodigden bij de EUROMED-vergaderingen en -ministersconferenties een actieve plaats in te ruimen voor de Euro-Mediterrane parlementaire vergadering;


27. fordert den Rat auf, der PVEM unter den zu den Tagungen und Ministerkonferenzen von EUROMED eingeladenen Gästen eine aktive Rolle zu reservieren;

27. vraagt de Raad de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering een actieve plaats voor te behouden onder de genodigden op de Euro-mediterrane ministervergaderingen en -conferenties;


Zu den weiteren Gästen zählt außerdem Giorgos Nikitiadis, Generalsekretär für öffentliche Verwaltung im griechischen Innenministerium, der für die Koordinierung des griechischen Ratsvorsitzes zuständig ist.

Ook de heer Nikitiadis, coördinator voor het Griekse voorzitterschap van de EU bij het Ministerie van binnenlandse zaken, zal een bijdrage leveren.


w