Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « grünbuch haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Emile DEKEYSER, Véronique DEKEYSER und Elisabeth DEKEYSER, die bei Herrn Philippe VAN WESEMAEL, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt haben, haben am 31. Mai 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 31. März 2017 beantragt, durch den in Durchführung des Konzepts der Flämischen Regierung über die Vorgehensweise zur Bewahrung der Wasseraufnahmekapazität im Rahmen der kurzfristigen Aktion Signalgebiete des Grünbuchs Verwaltungsplan Raumordnung Flandern die Überwachungsphasen der Signal ...[+++]

Emile DEKEYSER, Véronique DEKEYSER en Elisabeth DEKEYSER, die woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VAN WESEMAEL, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, hebben op 31 mei 2017 de nietigverklaring gevorderd van "het besluit d.d. 31 maart 2017 van de Vlaamse Regering waarin, in uitvoering van de conceptnota van de Vlaamse Regering over de aanpak voor het vrijwaren van het waterbergend vermogen in kader van de kortetermijnactie signaalgebieden van het groenboek Beleidsplan Ruimte Vlaanderen, de goedkeuring wordt gehecht aan de vervolgstappen voor de signaalgebieden uit reeks 3, waaronder het signaalgebied 'Zeurt' te Schoten".


– (SV) Herr Präsident, für jene von uns, die an diesem Grünbuch und dem Bericht gearbeitet haben, fühlt es sich außergewöhnlich gut an, es bis in die Plenarsitzung geschafft zu haben.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, voor ons die zo hard aan dit groenboek en het verslag hebben gewerkt, voelt het heel goed dat deze nu de plenaire vergadering hebben bereikt.


Die Reaktionen auf das Grünbuch haben das Ausmaß des Problems bestätigt, ebenso wie seine negative Wirkung auf das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts.

De reacties op het groenboek hebben de omvang van het probleem en de schadelijke gevolgen voor de goede werking van de interne markt bevestigd.


Stellungnahmen zum Grünbuch haben auch die europäischen Institutionen abgegeben, der Rat, das Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen.

Ook de Europese instellingen (de Raad, het Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's) hebben op het groenboek gereageerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- täglich ca. 1000 Besucher auf der Grünbuch-Webseite (Stand Jan. 2002), wovon ca. 340 das Grünbuch heruntergeladen haben.

- ongeveer 1000 bezoeken per dag op de website van het Groenboek (januari 2002), waarvan ongeveer 340 "downloads".


12. erkennt die Rolle an, welche die Kernenergie im Energiemix einiger Mitgliedstaaten spielte, wobei festzustellen ist, dass in keinem Land gegenwärtig neue Kernkraftreaktoren gebaut werden und dass 11 der 15 Mitgliedstaaten keine Kernkraftwerke haben oder diese gegenwärtig außer Betrieb setzen; weist ferner darauf hin, dass die EU und andere Unterzeichnerstaaten im Clean Development Mechanism des Protokolls von Kyoto die Kernkraft ausgeschlossen haben; anerkennt, dass die EU sich verpflichtet hat, ihr in Kyoto festgesetztes Ziel einer 8prozentigen Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2010 zu erreichen, und begrüßt die Festste ...[+++]

12. herinnert aan de rol die kernenergie heeft gespeeld in de energiesamenstelling van bepaalde lidstaten en wijst er tegelijk op dat geen enkel land op dit ogenblik nieuwe kernreactoren bouwt, terwijl elf van de vijftien lidstaten geen kernenergie hebben of ze op dit ogenblik afbouwen; wijst er voorts op dat de EU en de andere ondertekenaars van het Kyoto-Protocol in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling kernenergie hebben uitgesloten; erkent dat de EU zich heeft verplicht tot de Kyotodoelstelling van een vermindering van 8% van haar CO2-emissie tegen 2010 en is verheugd over de stelling van het Groenboek dat, als geen ...[+++]


Die Reaktionen auf das Grünbuch haben das Ausmaß des Problems bestätigt, ebenso wie seine negative Wirkung auf das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts.

De reacties op het groenboek hebben de omvang van het probleem en de schadelijke gevolgen voor de goede werking van de interne markt bevestigd.


Die einzelnen Foren über das Grünbuch haben die Notwendigkeit stärkerer Bemühungen im Bereich der Bildung, der Weiterbildung und des Ausbaus der Fähigkeiten aufgezeigt.

Op alle forumdiscussie over het Groenboek is onderstreept dat er meer moet worden gedaan op het gebied van onderwijs, opleiding en versterking van de capaciteiten.


Bei der Debatte über das Grünbuch haben im übrigen zahlreiche Vertreter der AKP-Länder ihre Bereitschaft bekundet, sich voll und ganz in die Weltwirtschaft zu integrieren, dabei aber Bedingungen für diese Integration genannt, u.a. eine bessere Berücksichtigung weltweit der Faktoren der Ausgrenzung und Marginalisierung.

Bij het debat over het Groenboek hebben trouwens tal van vertegenwoordigers van de ACS-landen duidelijk gemaakt dat zij volledige integratie in de wereldeconomie wensen, maar tegelijkertijd ook op de bijbehorende voorwaarden gewezen, o.a. dat op mondiaal niveau factoren als uitsluiting en marginalisering sterker in aanmerking worden genomen.


Die von der Kommission in Santo Domingo und Fidschi veranstalteten Seminare über das Grünbuch haben außerdem die beträchtlichen Vorteile der europäischen Hilfe in der Karibik und im pazifischen Raum, vor allem über Protokolle und Handelspräferenzen, deutlich werden lassen.

Tijdens de seminars over het Groenboek die de Commissie in Santo Domingo en op de Fijieilanden heeft georganiseerd is gewezen op de substantiële voordelen van de Europese hulp in het Caribisch gebied en in de Stille Zuidzee, met name via de protocollen en de handelspreferenties.


w