Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « größere angebot an englischsprachigen elektronischen dienstleistungen » (Allemand → Néerlandais) :

Hier ergibt sich ein ähnliches Bild wie bei der Verbreitung des Internet: In Nordeuropa ist der Anteil höher als in Südeuropa. Der relativ hohe Online-Konsum im Vereinigten Königreich und Irland könnte auf das größere Angebot an englischsprachigen elektronischen Dienstleistungen zurückzuführen sein.

De relatief gesproken hogere online-consumptie van het VK en Ierland zou een weerspiegeling kunnen zijn van de grotere beschikbaarheid van online-diensten in de Engelse taal.


Menschen mit Behinderungen wird dadurch ein größeres Angebot barrierefreier Produkte und Dienstleistungen zu erschwinglicheren Preisen zur Verfügung stehen.

En als gevolg daarvan zullen personen met een handicap profiteren van een ruimer aanbod aan toegankelijke producten en diensten tegen meer concurrerende prijzen.


127. vertritt die Auffassung, dass eine gut funktionierende Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums mehr Anreize für Unternehmen schafft, innovative Produkte zu entwickeln, und somit für die Verbraucher ein größeres Angebot an Waren und Dienstleistungen schafft;

127. is van mening dat een goed werkende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten leidt tot meer stimulansen voor bedrijven om innovatieve producten te ontwikkelen en bijgevolg het beschikbare aanbod aan goederen en diensten voor consumenten vergroot;


Angabe, ob das Angebot der Waren oder Dienstleistungen durch den Unternehmer und die Bestellung durch den Verbraucher über eine Website oder auf anderem elektronischen Wege erfolgt sind.

Wijze waarop het goed of de dienst door de ondernemer is aangeboden en door de consument is besteld (op een website of met andere elektronische middelen).


Darüber hinaus wurde die Schlussfolgerung gezogen, dass nachfrageorientierte Bottom-up-Projekte (Leitprojekt B) neue und innovative grenzübergreifende Dienstleistungen in neuen Bereichen im Zusammenhang mit elektronischen Behördendiensten (eContent, eHealth and aging, eGovernment und eEnergy/eTransport) bereitstellen können und die Interoperabilität und die Entwicklung größerer Märkte für innovative öffentliche Dienste fördern.

Zij waren ook van oordeel dat de bottom-up vraaggestuurde projecten (Pilot B) nieuwe en innovatieve grensoverschrijdende diensten op nieuwe aan overheidsdiensten gerelateerde gebieden (e-inhoud, e-gezondheid en vergrijzing, e-overheid en e-energie/e-vervoer) kunnen opleveren, en de interoperabiliteit en de ontwikkeling van bredere markten voor innovatieve openbare diensten kunnen bevorderen.


Die Folge dürfte ein Angebot an neuen Gütern, Verfahren oder Dienstleistungen, ein höherer Mehrwert für die Wirtschaft und die Gemeinschaft und eine größere Wertschätzung des flämischen Wissens und Know-hows auf internationaler Ebene sein.

Deze bewustwording moet leiden tot een aanbod van vernieuwende producten, processen en diensten, tot een grotere economische en communautaire toegevoegde waarde, en tot meer waardering en respect op internationaal niveau voor Vlaamse kennis en knowhow.


Durch Förderung der grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit und die Ankurbelung des Wettbewerbs soll die geplante Richtlinie für alle Verbraucher und Unternehmen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, ein größeres Angebot, höhere Qualität und niedrigere Preise bringen.

Daardoor zou de grensoverschrijdende economische activiteit worden aangemoedigd en de concurrentie dynamischer worden, wat op zijn beurt zal leiden tot een ruimere keuze, betere kwaliteit en lagere prijzen voor de consument en voor de bedrijven die deze diensten afnemen.


Schaffung eines Rahmens für eine größere Rechtssicherheit bezüglich der Haftung für Produkte und Dienstleistungen der elektronischen Gesundheitsdienste im Zusammenhang mit dem bestehenden Produkthaftungsrecht.

een kader te creëren voor een grotere rechtszekerheid omtrent de aansprakelijkheid bij producten en diensten van e-gezondheidszorg in de context van bestaande wetgeving inzake productaansprakelijkheid.


Der Binnenmarkt verschafft den Bürgern ein breiteres Angebot an Produkten und Dienstleistungen von hoher Qualität und eine größere Freiheit, in anderen Mitgliedstaaten zu reisen, zu arbeiten, zu lernen und zu wohnen; den Unternehmen beschert er mehr Geschäftsmöglichkeiten.

De interne markt biedt de mensen een ruimere keuze van kwaliteitsgoederen en -diensten, een grotere vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren en te wonen, en biedt het bedrijfsleven grotere handelsmogelijkheden.


Dem Binnenmarkt verdanken die Bürger ein umfangreicheres Angebot an hochwertigen Waren und Dienstleistungen, größere Freiheit, in anderen EU-Ländern zu reisen, zu arbeiten, zu studieren und zu wohnen, und den Unternehmen stehen bessere Handelsmöglichkeiten offen.

De interne markt biedt de Europese burger een ruimere keuze in kwaliteitsgoederen en -diensten, meer vrijheid om in andere EU-landen te reizen, werken, studeren en wonen en vergroot daarmee de marktkansen voor het bedrijfsleven.


w