Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Fjord-Dorsch
Grönland
Grönland-Dorsch
Grönland-Kabeljau
Grönlandvertrag
Kabeljau
Kabeljau
Nach Verhaeltnis beitragen
Ogac
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Vertrag von Grönland
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de « grönland beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fjord-Dorsch | Grönland-Dorsch | Grönland-Kabeljau | Kabeljau | Kabeljau (Grönland) | Ogac

Groenlandse kabeljauw


nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Grönlandvertrag | Vertrag von Grönland | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands

Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf






zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen der neuen Partnerschaft geleistete finanzielle Unterstützung der Union sollte der Entwicklung Grönlands eine europäische Perspektive verleihen; sie sollte auf Grundlage der gemeinsamen Werte und der gemeinsamen Geschichte der Partner zum Ausbau der engen und dauerhaften Verbindungen mit Grönland beitragen und gleichzeitig Grönlands Stellung als vorgelagerter Außenposten der Union stärken.

De financiële bijstand van de Unie die in het kader van het partnerschap wordt toegewezen, moet de ontwikkeling van Groenland een Europees perspectief geven en moet bijdragen tot de versterking van de nauwe en duurzame betrekkingen met dit gebied, en tegelijkertijd de positie van Groenland versterken als een voorpost van de Unie, gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden en de geschiedenis die de partners verbinden.


52. nimmt die Prioritäten der neuen Regierung Grönlands zur Kenntnis und fordert die Kommission auf zu erkunden, wie EU-Programme zu einer nachhaltigen Entwicklung Grönlands beitragen und gleichzeitig dafür sorgen könnten, dass die Bindungen zu Dänemark und Europa insgesamt eine Entwicklung fördern können, die sowohl für das Volk Grönlands als auch für Akteure aus der EU von langfristigem Nutzen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zukunft Grönlands und die Entwicklung seiner Ressourcen unter strategischen Ges ...[+++]

52. neemt nota van de prioriteiten van de nieuwe regering van Groenland en vraagt de Commissie te onderzoeken op welke wijze EU-programma's een bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling van Groenland, in de onderkenning dat de banden met Denemarken en de rest van Europa passen in een ontwikkeling die zowel de bevolking van Groenland, als de actoren op het niveau van de EU ten goede komen; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaten een strategische kijk te ontwikkelen op de toekomst van Groenland en de ontwikkeling van zi ...[+++]


32. nimmt die Entwicklungsschwerpunkte der neuen grönländischen Regierung zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, Möglichkeiten zu sondieren, wie EU-Programme zur nachhaltigen Entwicklung Grönlands beitragen könnten, insbesondere in Anbetracht der erheblich zunehmenden Aktivitäten nichteuropäischer Akteure in Grönland; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Zukunft Grönlands und die Entwicklung seiner Ressourcen unter strategischen Gesichtspunkten zu betrachten und gleichzeitig sicherzustellen, dass die europäische Beteiligung zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beiträgt;

32. neemt nota van de ontwikkelingsprioriteiten van de nieuwe regering van Groenland; verzoekt de Commissie na te gaan hoe EU-programma's zouden kunnen bijdragen aan de duurzame ontwikkeling van Groenland, vooral in het licht van de dramatische toename van de activiteiten van niet-Europese actoren in Groenland; verzoekt zowel de Commissie als de lidstaten een strategische kijk te ontwikkelen op de toekomst van Groenland en de ontwikkeling van zijn rijkdommen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de Europese participatie naar beho ...[+++]


Die im Rahmen der neuen Partnerschaft geleistete finanzielle Unterstützung der Union sollte der Entwicklung Grönlands eine europäische Perspektive verleihen; sie sollte auf Grundlage der gemeinsamen Werte und der gemeinsamen Geschichte der Partner zum Ausbau der engen und dauerhaften Verbindungen mit Grönland beitragen und gleichzeitig Grönlands Stellung als vorgelagerter Außenposten der Union stärken.

De financiële bijstand van de Unie die in het kader van het partnerschap wordt toegewezen, moet de ontwikkeling van Groenland een Europees perspectief geven en moet bijdragen tot de versterking van de nauwe en duurzame betrekkingen met dit gebied, en tegelijkertijd de positie van Groenland versterken als een voorpost van de Unie, gebaseerd op de gemeenschappelijke waarden en de geschiedenis die de partners verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grönland und die Färöer-Inseln haben Rechtsvorschriften erlassen, die zum Aufbau einer soliden Regelung zur Bekämpfung der Geldwäsche beitragen.

Groenland en de Faeröer hebben wetgeving uitgevaardigd die bijdraagt tot de totstandbrenging van een deugdelijke antiwitwasregeling.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist das Vierte Protokoll in Kraft, das die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und Grönland für den Zeitraum 2001-2006 regelt und das Verbesserungen hinsichtlich der Festlegung der tatsächlichen Natur des Abkommens beinhaltet, die dazu beitragen, die fischereipolitischen Aspekte von denen der Entwicklungszusammenarbeit zu unterscheiden.

De betrekkingen tussen de Unie en Groenland op visserijgebied worden momenteel geregeld door het Vierde Protocol, dat geldt voor de periode van 2001 tot 2006, en verbeteringen inhoudt wat betreft de definitie van de ware aard van de overeenkomst, door de visserijaspecten duidelijk te scheiden van het aspect ontwikkelingssamenwerking.


w