Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft
Charta der Grundrechte der Europäischen Union
EU-Charta der Grundrechte
EU-Grundrechtecharta
EU-Grundrechtscharta
Europäische Grundrechtscharta
Grundrecht
Grundrechte der Bürger
Grundrechtscharta der Europäischen Union
Politische Freiheit
Politische Grundrechte
Soziale Freiheit
Soziale Grundrechte
Soziale Rechte
Soziales Grundrecht
Wirtschaftliche Grundrechte
Wirtschaftliche und soziale Rechte

Traduction de « grundrechte tritt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Charta der Grundrechte | EU-Grundrechtecharta

EU-Grondrechtenhandvest | EU-Handvest van de grondrechten | Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


soziale Rechte [ soziale Freiheit | soziale Grundrechte | wirtschaftliche Grundrechte | wirtschaftliche und soziale Rechte ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Grundrechtscharta der Europäischen Union [ Charta der Grundrechte der Europäischen Union | EU-Grundrechtscharta | europäische Grundrechtscharta ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


Ad-hoc-Gruppe Grundrechte und Unionsbürgerschaft | Gruppe Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit

Ad-hocgroep grondrechten en burgerschap | Groep grondrechten, burgerrechten en vrij verkeer van personen








politische Grundrechte [ politische Freiheit ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten haben eigene Systeme zum Schutz der Grundrechte durch die nationalen Gerichte, an deren Stelle nicht die Charta tritt.

De lidstaten hebben hun eigen regelingen waardoor de grondrechten door de nationale rechters worden beschermd en het Handvest vervangt die niet.


Das neue Programm tritt die Nachfolge der Programme Grundrechte und Unionsbürgerschaft und Daphne III sowie der beiden Abschnitte Nichtdiskriminierung und Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter des Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität - Progress - an, das von 2007 bis 2013 umgesetzt wurde.

Het nieuwe programma is de opvolger van twee andere programma's, Grondrechten en burgerschap en Daphne III, en twee onderdelen - Antidiscriminatie en diversiteit en Gendergelijkheid - van het programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) van 2007 tot 2013.


Das neue Programm tritt die Nachfolge der Programme Grundrechte und Unionsbürgerschaft und Daphne III sowie der beiden Abschnitte Nichtdiskriminierung und Vielfalt und Gleichstellung der Geschlechter des Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität - Progress - an, das von 2007 bis 2013 umgesetzt wurde.

Het nieuwe programma is de opvolger van twee andere programma's, Grondrechten en burgerschap en Daphne III, en twee onderdelen - Antidiscriminatie en diversiteit en Gendergelijkheid - van het programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) van 2007 tot 2013.


Das iranische Regime verletzt Grundrechte, tritt besonders die Freiheiten von Frauen mit Füßen und ignoriert vor allem Appelle aus den Reihen der internationalen Gemeinschaft.

Il regime iraniano viola i diritti fondamentali, calpesta le libertà delle donne in particolare e ignora soprattutto gli appelli della comunità internazionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. tritt für das Recht der Arbeiter in Bangladesch ein, ohne Angst vor Belästigungen unabhängige Gewerkschaften zu bilden, eintragen zu lassen und ihnen beizutreten; ist der Ansicht, dass demokratische Gewerkschaftsstrukuren im Kampf um bessere Gesundheits- und Sicherheitsnormen und Arbeitsbedingungen, einschließlich höherer Löhne, unentbehrlich sind; fordert die bangladeschische Regierung auf, diese Grundrechte zu gewährleisten;

5. verdedigt het recht van werknemers in Bangladesh om vrij van angst en intimidatie onafhankelijke vakbonden op te richten, te registreren of hiervan lid te worden; beschouwt het bestaan van democratische vakbondsstructuren als een onmisbaar instrument in de strijd voor betere gezondheids- en veiligheidsnormen en arbeidsomstandigheden, met inbegrip van hogere lonen; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze grondrechten te waarborgen;


3. tritt für die Rechte der Arbeiter in Bangladesch ein, ohne Angst vor Drangsalierung unabhängige Gewerkschaften zu bilden, eintragen zu lassen und ihnen beizutreten; ist der Ansicht, dass demokratische Gewerkschaftsstrukturen im Kampf um bessere Gesundheits- und Sicherheitsstandards und Arbeitsbedingungen einschließlich höherer Löhne unverzichtbar sind; fordert die bangladeschische Regierung auf, diese Grundrechte zu gewährleisten;

3. verdedigt het recht van werknemers in Bangladesh om zonder vrees voor intimidatie onafhankelijke vakbonden op te richten, te registreren of hiervan lid te worden; beschouwt het bestaan van democratische vakbondsstructuren als een onmisbaar instrument in de strijd voor betere gezondheids- en veiligheidsnormen en arbeidsomstandigheden, met inbegrip van hogere lonen; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan deze grondrechten te waarborgen;


– (HU) Herr Präsident, das slowakische Nationalsprachengesetz verletzt fünf Grundrechte der Charta der Grundrechte, die am 1. Dezember in Kraft tritt.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de Slowaakse taalwet schendt vijf grondrechten uit het Handvest van de grondrechten, dat op 1 december van kracht wordt.


Die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, die zum 1. März 2007[32] eingerichtet wurde, tritt an die Stelle der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC).

Op 1 maart 2007[32] werd het Europees Bureau voor de grondrechten opgericht ter vervanging van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.


– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Zunächst möchte die Kommission den Herren Abgeordneten Duff und Voggenhuber herzlich zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren, auch deshalb, weil der heute erörterte Bericht eine unabweisliche Tatsache hervorhebt: Mit der Erarbeitung der Charta der Grundrechte tritt das europäische Aufbauwerk – ob man will oder nicht – in eine neue Phase ein.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie wil in de eerste plaats de afgevaardigden Duff en Voggenhuber van harte feliciteren met hun uitstekende werk. Het verslag dat wij hier vandaag bespreken duidt op een onomkeerbare ontwikkeling: met de opstelling van het Handvest van de grondrechten wordt, hoe men het ook wendt of keert, een nieuwe fase in het Europese eenwordingsproces ingeluid.


Außerdem tritt die EU als eigenständige Institution der Europäischen Menschenrechtskonvention bei.[6] Die Kommission hat kürzlich eine Strategie angenommen, mit der die Einhaltung der Charta der Grundrechte der EU gewährleistet werden soll[7]. Diese Strategie bestimmt die Herangehensweise der Kommission an alle neuen und bestehenden legislativen und nichtlegislativen Initiativen (einschließlich des EHB) sowie das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Anwendung des Rahmenbeschlusses.

Daarnaast zal de EU als partij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ondertekenen[6]. Recentelijk heeft de Commissie een strategie vastgesteld die de naleving van het EU-Handvest van de grondrechten[7] moet garanderen. Die strategie zal worden gevolgd bij haar aanpak van alle nieuwe en bestaande wetgevende en niet-wetgevende initiatieven (waaronder het EAB) en bij de aanpak van lidstaten wanneer zij het kaderbesluit van de Raad uitvoeren of toepassen.


w