Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfallprodukt
Abfallstoff
Afrikanische Region der Großen Seen
Auf großen Druckmaschinen drucken
Gerichtlicher Rückstand
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Höchstwert für Rückstände
Müll
PPR
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Rückstand
Rückstandsprodukt
Rückstände

Traduction de « großen rückstands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


Höchstwert für Rückstände

maximumwaarde voor residuen






auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese großen Unterschiede sind zurückzuführen auf unterschiedliche Quellen (forstwirtschaftliche Rückstände, Forstgehölze, Stroh, Dung usw.), unterschiedliche energetische Umwandlungsverfahren (Mitverbrennung, Vergasung usw.) und unterschiedliche Anlagengrößen (die Größe der bestehenden Biomassenanlagen kann sich um den Faktor 200 unterscheiden).

Deze grote verschillen zijn toe te schrijven aan: verschillende basismaterialen (bosbouwresten, hakhout met korte omlooptijd, stro, dierlijk afval enz.), verschillende transformatieprocessen (gezamenlijke verbranding, vergassing enz.) en verschillen in de grootte van de biomassafabrieken (die met een factor 200 kunnen verschillen).


Werden die Rechte am geistigen Eigentum nicht wirksam geschützt und international durchgesetzt, kann es für Konkurrenten oder Nachahmer relativ einfach sein, ihren Rückstand aufzuholen und dem Entwickler einen großen Teil seiner potenziellen Gewinne streitig zu machen.

Voor concurrenten of namakers kan het relatief gemakkelijk zijn om hun achterstand in te lopen en een groot deel van de potentiële winst van de oorspronkelijke ontwikkelaar naar zich toe te halen, als niet wordt voorzien in doelmatige bescherming en internationale handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


30. fordert alle zuständigen Staatsorgane nachdrücklich auf, die Kapazitäten der Staatsanwaltschaften und Gerichte in ganz Bosnien und Herzegowina für die Bearbeitung von Kriegsverbrechen zu stärken, die großen Rückstände an unbearbeiteten Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen abzubauen, die Anwendbarkeit verschiedener Strafgesetzbücher in Angriff zu nehmen, die zu unterschiedlichen Verurteilungen führen, und die Fortschritte beim Zeugenschutz und bei der Umsetzung der nationalen Strategie für Kriegsverbrechen zu beschleunigen; betont, dass das Verfahren für Verweisungen von Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen von den Justizbehö ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]


57. ist der Ansicht, dass die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit Europas und seine Fähigkeit, die gegenwärtige Wirtschaftskrise zu überwinden, in hohem Maße davon abhängen, ob es in der Lage ist, die umfassende und erfolgreiche Anwendung von IKT in Unternehmen zuwege zu bringen; weist darauf hin, dass die KMU noch einen großen Rückstand gegenüber Großunternehmen aufweisen, und macht besonders auf die Garantien aufmerksam, die den Kleinstunternehmen und den kleinen Unternehmen gegeben werden sollten, damit sie nicht von den Vorteilen der Entwicklung der IKT ausgeschlossen sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommi ...[+++]

57. herinnert eraan dat het toekomstige concurrentievermogen van Europa en zijn vermogen om zich te herstellen van de huidige economische crisis grotendeels afhangen van de mate waarin ervoor gezorgd wordt dat ICT daadwerkelijk in alle bedrijven wordt gebruikt; merkt echter op dat KMO's nog steeds een grote achterstand hebben ten opzichte van grote ondernemingen en vestigt in het bijzonder de aandacht op het feit dat er garanties moeten zijn zodat KMO’s niet uitgesloten worden van de ICT-ontwikkeling; verzoekt de lidstaten en de Commissie meer inspanningen te leveren om het gebruik van de ICT in KMO’s te ondersteunen teneinde de produc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entwicklung erfolgt sogar ausgesprochen asymmetrisch; einige Mitgliedstaaten haben in bestimmten Bereichen einen großen Vorsprung, andere dagegen sind technisch gesehen im Rückstand.

Integendeel, er is duidelijk sprake van een asymmetrische ontwikkeling: terwijl sommige lidstaten op bepaalde terreinen grote vorderingen maken, lopen andere qua technologie achter.


Die Kommission ist bereit, bei der Überwindung des großen Rückstands, den die nichtstädtischen Gebiete in Griechenland noch aufweisen, zu helfen.

De Commissie is bereid om hulp te bieden zodat de brede kloof die er nog steeds bestaat in de niet-stedelijke gebieden in Griekenland, gaandeweg gedicht kan worden.


Das ist ein Grundsatz, dessen ich mir während meiner ersten sieben Monate in der Kommission – keine lange Zeit – bewusst geworden bin: Viele Mitgliedstaaten weisen bei der Umsetzung der bereits bestehenden Bestimmungen einen großen Rückstand auf. Es gibt weiterhin Rivalitäten zwischen den Institutionen, die durch die gemeinsame Arbeit der institutionellen Akteure weniger werden.

Dit is een beginsel waarvan ik me in de eerste zeven maanden - en dat is natuurlijk niet lang - van mijn mandaat in de Commissie bewust ben geworden: veel lidstaten zijn ver achter bij de uitvoering van de al bestaande regels. Er bestaan nog steeds institutionele rivaliteiten maar die nemen dankzij het gemeenschappelijke werk van de instellingen nu af.


Wie die Berichterstatterin selbst sagt, sind auch bei diesen Strukturfonds die „großen, sehr großen Rückstände“ nach wie vor gerade auf die Obergrenze, das Ausführungsziel, zurückzuführen.

Zoals de rapporteur het zelf zegt, het "grote, het zeer grote stuwmeer" blijft ook bij die structuurfondsen juist het plafond, het bestedingsdoel.


- Aufholen des großen Rückstands dieser Länder im Bereich der Energieeffizienz [19].

- de grote achterstand van de betrokken landen op het gebied van energie-efficiëntie in te halen [19].


- Aufholen des großen Rückstands dieser Länder im Bereich der Energieeffizienz [19];

- de grote achterstand van de betrokken landen op het gebied van energie-efficiëntie in te halen [19];




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' großen rückstands' ->

Date index: 2024-12-09
w