Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Akademischer Grad
Befähigungsnachweis
Diplom
Gesetzlicher Grad
Grad Balling
Grad Plato
Grad der Beeinträchtigung
Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit
Grad der Setzung
Grad der Verdichtung
Grade nach der Platospindel
Hochschulreife
Legaler Grad
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Wissenschaftlicher Grad
Wissenschaftlicher Grad
Zeugnis

Vertaling van " grad seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grad der Beeinträchtigung | Grad der Minderung der Erwerbsfähigkeit

graad van invaliditeit of arbeidsongeschiktheid | invaliditeitspercentage


Grad der Setzung | Grad der Verdichtung

consolidatiegraad


Grad Balling | Grad Plato | Grade nach der Platospindel

procenten Plato


Wissenschaftlicher Grad (élément)

Wetenschappelijke graad (élément)






akademischer Grad (élément)

academische graad (élément)






schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Gruppe B: die Studienjahre, die zu einem akademischen Grad der Bereiche führen, die in Artikel 31 des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten festgelegt sind und nicht in einer anderen Gruppe angeführt sind;

2° Groep B : de studiejaren die leiden tot een academische graad in de domeinen gedefinieerd in artikel 31 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, die niet worden hernomen in een andere groep;


3. Gruppe C: die Studienjahre, die zu einem akademischen Grad des zweiten Anfangszyklus der Bereiche führen, die in Artikel 31 Nrn. 12, 13, 14, 15, 18 und 19 des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten festgelegt sind, sowie das dritte Studienjahr des ersten Zyklus in den Bereichen im Sinne der Nrn. 14, 15, 18 und 19 desselben Artikels.

3° Groep C : de studiejaren die leiden tot een initiële academische graad van de tweede cyclus voor de domeinen gedefinieerd in artikel 31, punten 12°, 13°, 14°, 15°, 18° en 19° van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, alsook het derde studiejaar van de eerste cyclus in de domeinen bedoeld in punten 14°, 15°, 18° en 19° van ditzelfde artikel.


1. Gruppe A: Die Studienjahre, die zu einem akademischen Grad der Bereiche führen, die in Artikel 31 Nrn. 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 10bis und 11 des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten festgelegt sind;

1° Groep A : De studiejaren die leiden tot een academische graad voor de domeinen gedefinieerd in artikel 31, punten 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°, 10°bis en 11°, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten;


Stattdessen könnten wir in der Tat ein paar Tage Bedenkzeit nehmen, um ein Protokoll zwischen der Kommission und dem Parlament festzuschreiben, das eindeutig definiert, in welchem Ausmaß das Parlament informiert werden muss, den Grad seiner Einbeziehung in dieser Sache und welche Standpunkte es vertreten wird. Zu diesem Zweck müssten wir die Abstimmung um wenige Tage verschieben.

Het moet tenslotte mogelijk zijn om in een paar dagen tijd in ieder geval te proberen een protocol tussen de Commissie en het Parlement op te stellen waarin de informatievoorziening aan het Parlement, zijn betrokkenheid bij dit proces en zijn standpunten duidelijk worden vastgelegd, waarvoor we dan wel de stemming met enkele dagen moeten uitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die wesentlichen Merkmale der beiden Kategorien von Rechtsanwälten betrifft, nämlich ihren jeweiligen beruflichen Status, geht aus den Randnrn. 45 bis 49 des vorliegenden Urteils hervor, dass ein angestellter Anwalt ungeachtet seiner etwaigen Zulassung als Rechtsanwalt und seiner Bindung an eine Reihe standesrechtlicher Regeln nicht denselben Grad an Unabhängigkeit von seinem Arbeitgeber genießt wie ein in einer externen Anwaltskanzlei tätiger Rechtsanwalt gegenüber seinen Mandanten.

Aangaande de wezenlijke kenmerken van de twee categorieën van advocaten, namelijk hun respectievelijke professionele statuut, volgt uit de punten 45 tot en met 49 van het onderhavige arrest dat, niettegenstaande zijn eventuele inschrijving op het tableau en zijn onderworpenheid aan een aantal beroepsregels, een advocaat in loondienst niet even onafhankelijk ten opzichte van zijn werkgever is als een advocaat die in een extern kantoor werkzaam is ten opzichte van zijn cliënt.


Was die wesentlichen Merkmale der beiden Kategorien von Rechtsanwälten betrifft, nämlich ihren jeweiligen beruflichen Status, geht aus den Randnrn. 45 bis 49 des vorliegenden Urteils hervor, dass ein angestellter Anwalt ungeachtet seiner etwaigen Zulassung als Rechtsanwalt und seiner Bindung an eine Reihe standesrechtlicher Regeln nicht denselben Grad an Unabhängigkeit von seinem Arbeitgeber genießt wie ein in einer externen Anwaltskanzlei tätiger Rechtsanwalt gegenüber seinen Mandanten.

Aangaande de wezenlijke kenmerken van de twee categorieën van advocaten, namelijk hun respectievelijke professionele statuut, volgt uit de punten 45 tot en met 49 van het onderhavige arrest dat, niettegenstaande zijn eventuele inschrijving op het tableau en zijn onderworpenheid aan een aantal beroepsregels, een advocaat in loondienst niet even onafhankelijk ten opzichte van zijn werkgever is als een advocaat die in een extern kantoor werkzaam is ten opzichte van zijn cliënt.


Die manifesten regionalen Unterschiede in der Beschaffenheit des Bodens, dem Grad seiner Belastung oder Gefährdung sowie in der Ausarbeitung regional angepasster Maßnahmen machen die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips zwingend notwendig.

De duidelijke regionale verschillen in de bodemgesteldheid, de mate waarin deze belast wordt of gevaar loopt en de vaststelling van maatregelen die aangepast zijn aan elke regio maken toepassing van het subsidiariteitsbeginsel absoluut noodzakelijk.


15. weist darauf hin, dass die Glaubwürdigkeit europäischer Außen- und Sicherheitspolitik auch vom Grad seiner militärischen Fähigkeiten abhängt und der Bereitschaft, diese militärischen Fähigkeiten im Konfliktfall unter Beachtung des Völkerrechts und als letztes Mittel einzusetzen;

15. wijst erop dat de geloofwaardigheid van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid ook afhankelijk is van de mate van zijn militaire vermogens en van de bereidheid om deze in geval van conflicten onder eerbiediging van het volkenrecht als laatste middel in te zetten;


15. wiederholt seinen Standpunkt, dass die Glaubwürdigkeit europäischer Außen- und Sicherheitspolitik letztlich auch vom Grad seiner militärischen Fähigkeiten abhängt, und der Bereitschaft, diese im Konfliktfall unter Beachtung des Völkerrechts und als letztes Mittel einzusetzen;

15. herhaalt zijn standpunt dat de geloofwaardigheid van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid uiteindelijk ook afhankelijk is van de mate van zijn militaire vermogens en van de bereidheid om deze in geval van conflicten onder eerbiediging van het volkenrecht en als laatste middel in te zetten;


Daher sollten die Mitgliedstaaten die Mautgebühren entsprechend dem Fahrzeugtyp, seiner Emissionskategorie ("EURO"-Einstufung), dem Grad der von ihm verursachten Straßenschäden sowie nach Ort, Zeitpunkt und Grad der Stauneigung anpassen können.

De lidstaten moeten de tolgelden derhalve kunnen differentiëren naar gelang van het type voertuig, op basis van de indeling van de voertuigen naar de uitstoot van uitlaatgassen ("EURO"-classificatie) en naar de schade die ze toebrengen aan de wegen, alsmede naar gelang van de plaats, het tijdstip en de mate van congestie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grad seiner' ->

Date index: 2023-11-25
w