Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung

Traduction de « globalisierung nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]




der Generalanwalt nimmt mit beschliessender Stimme teil

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Bedingungen gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung erfüllt sind und dass Frankreich somit Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat; stellt jedoch fest, dass die beantragte Summe sehr hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass es der Kommission aufgrund der Rechtsgrundlage nicht möglich ist, diesen Betrag zu kürzen;

1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn opgenomen in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening (EG) nr. 1927/2006 en dat Frankrijk bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage op grond van die verordening; wijst er evenwel op dat het gevraagde bedrag zeer hoog is; begrijpt dat de Commissie het gevraagde bedrag niet kan verlagen op basis van de rechtsgrond;


11. nimmt die Mitteilung der Kommission vom 24. Juli 2013 und den Bericht der VP/HV vom 15. Oktober 2013 zur Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik zur Kenntnis; bedauert, dass die Kommission und der EAD im Vorfeld des für Dezember dieses Jahres anberaumten Gipfeltreffens des Europäischen Rates zur Verteidigung keine gemeinsame europäische Erklärung abgegeben haben; sieht den spezifischen Legislativvorschlägen der Kommission erwartungsvoll entgegen, in denen deutlich gemacht werden soll, wie die europäischen Struktur- und Investitionsfonds, das Enterprise Europe Network, der Europäische Sozialfonds und der Europäische Fonds für die Anpassu ...[+++]

11. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 24 juli 2013 en het verslag van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid van 15 oktober 2013 over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid; vindt het betreurenswaardig dat de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geen gezamenlijke Europese verklaring hebben afgegeven ter voorbereiding op de defensietop van de Europese Raad die dit jaar in december zal plaatsvinden; kijkt uit naar de specifieke wetgevingsvoorstellen van de Commissie over hoe de Europese structuur- en investeringsfondsen, het Enterpr ...[+++]


Es ist eine Zeit der Veränderung in Bezug auf die Außenbeziehungen, denn das Phänomen der Globalisierung nimmt zu und es existieren neue Schwellenländer.

Verder veranderen onze buitenlandse betrekkingen omdat de globalisering steeds verder voortschrijdt en er nieuwe landen opkomen.


MIT ZUNAHME DER GLOBALISIERUNG nimmt der Druck auf die EU-Landwirte durch Erzeugnisse aus Schwellenländern mit geringen Produktionskosten immer stärker zu.

Naarmate de mondialisering voortschrijdt, neemt de druk toe die producten uit opkomende landen met lage productiekosten leggen op de landbouwers in de Europese Unie (EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, die Globalisierung stellt uns vor weitere Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit und Migration, und die Bedrohung durch Kriminalität und Terrorismus nimmt ständig zu.

Dames en heren, de globalisering zorgt voor nog meer uitdagingen op het gebied van veiligheid en migratie, en er is een toenemend gevaar in verband met misdaad en terrorisme.


Meine Damen und Herren, die Globalisierung stellt uns vor weitere Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit und Migration, und die Bedrohung durch Kriminalität und Terrorismus nimmt ständig zu.

Dames en heren, de globalisering zorgt voor nog meer uitdagingen op het gebied van veiligheid en migratie, en er is een toenemend gevaar in verband met misdaad en terrorisme.


3. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Halbzeitbewertung der Industriepolitik, in der die Schlussfolgerungen der Europäischen Rates vom März 2007 und die Schlussfolgerungen zur Industriepolitik von Mai 2007 berücksichtigt werden, und NIMMT KENNTNIS von den seit 2005 erzielten Fortschritten, der Fortschreibung des integrierten Ansatzes und den neuen Maßnahmen, die als Antwort auf Globalisierung, Fortschritte in Wissenschaft und Technologie und die Herausforderungen in den Bereichen Umwelt und Energie ausgearbeitet wurden;

3. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over de tussentijdse evaluatie van het industriebeleid, waarin rekening is gehouden met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007 en de conclusies inzake industriebeleid van mei 2007, en VESTIGT DE AANDACHT OP de vorderingen die sedert 2005 zijn gemaakt, de voortzetting van de geïntegreerde aanpak en de nieuwe acties die zijn gepland als reactie op de globalisering, de vooruitgang in wetenschap en technologie, en de uitdagingen op milieu- en energiegebied;


begrüßt die Einrichtung einer Weltkommission über die soziale Dimension der Globalisierung durch die IAO und nimmt Kenntnis von dem Beitrag, den die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten zu ihrer Arbeit, insbesondere durch das am 3./4. Februar 2003 veranstaltete Seminar zum "Europäischen Gesellschaftsmodell", geleistet haben, sowie von der Notwendigkeit, weiter über die Haltung der Gemeinschaft zu Handels- und Arbeitsfragen zu diskutieren, wenn die Kommission einmal ihre Arbeit beendet hat, und auch von der vom Rat im Oktober 1999 festgestellten anhaltenden Forderung nach Einrichtung eines Forum für internationale Debatten über ...[+++]

- Verheugt zich erover dat de IAO een Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering heeft opgericht, neemt akte van de bijdrage van de Europese Commissie en de lidstaten aan het werk van die commissie, met name via het seminar over het "Europese samenlevingsmodel" op 3 en 4 februari 2003, en wijst op de noodzaak om, wanneer de Wereldcommissie haar werk heeft afgerond, het standpunt van de Gemeenschap ten aanzien van handels- en arbeidsvraagstukken bij te schaven in het licht van de nog immer bestaande behoefte, waar de Raad reeds in oktober 1999 op heeft gewezen, aan een forum voor het internationaal debat over het verba ...[+++]


Bei der Vorlage der drei Mitteilungen, die sich mit den Herausforderungen der Globalisierung befassen, erläuterte Präsident Prodi die Vorstellungen der Kommission: "Die gegenseitige Abhängigkeit nimmt immer mehr zu, die Probleme werden immer komplexer und es zeigt sich mehr und mehr, dass wir ein besseres System für globales Regieren benötigen.

Bij zijn presentatie van de drie documenten, waarin de verschillende door de mondialisering opgeworpen problemen worden behandeld, geeft voorzitter Prodi aan welke weg de Europese Commissie op wenst te gaan: "Wij leven in een wereld waarin we steeds afhankelijker van elkaar worden, waarin de problemen steeds complexer worden en waarin de behoefte aan een betere 'global governance' zich steeds sterker doet gevoelen.


Die internationale Konkurrenz ist groß, die Globalisierung der stahlverarbeitenden Industriezweige nimmt zu, der technologische Wandel beschleunigt sich, und die Stahlpreise stehen ständig unter Druck.

Zij wordt geconfronteerd met een intense internationale concurrentie, toenemende geografische concentratie van de industriële afnemers, steeds snellere technologische veranderingen en permanent onder druk staande staalprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' globalisierung nimmt' ->

Date index: 2023-07-14
w