Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Alternative Globalisierung
Die Globalisierung als Chance nutzen
EFG
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Gleichmäßige Strömung
Globalisierung
Globalisierung der Wirtschaft
Internationalisierung der Wirtschaft
Meistern der Globalisierung
Monatliche Globalisierung
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Normgrößen bei Portionen einhalten
Portionen gleichmäßig verteilen
Standardportionsgrößen einhalten
Standardportionsgrößen erfüllen

Vertaling van " globalisierung gleichmäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting


nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf








Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erste Vizepräsident der Kommission, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die Globalisierung ist gut für die europäische Wirtschaft insgesamt; das hat für unsere Bürgerinnen und Bürger jedoch wenig zu bedeuten, wenn die Vorteile nicht gerecht und gleichmäßiger verteilt werden.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: “Mondialisering is goed voor de Europese economie als geheel, maar daar hebben onze burgers weinig boodschap aan als de voordelen ervan niet beter en eerlijker worden verdeeld.


Das würde die Funktionsfähigkeit der EU beeinträchtigen, da neue Initiativen oder Einrichtungen, die nicht im Haushaltsplan für 2010 enthalten waren, nicht aus dem Haushalt finanziert werden könnten. Auch die Mittel für den Solidaritätsfonds und den Fonds für die Anpassung an die Globalisierung müssten eingefroren werden, und generell würde die gleichmäßige Verteilung der Haushaltsmittel auf die zwölf Monate jede sich über mehrere Monate erstreckende Planung unmöglich machen.

Dit zou het functioneren van de EU hinderen, aangezien nieuwe initiatieven of organen die niet in de begroting 2010 voorkwamen geen financiering zouden ontvangen, het solidariteitsfonds en het fonds voor de aanpassing aan de globalisering zouden worden bevroren, en een planning voor meerdere maanden door het systeem van gelijke maandelijkse budgetten onmogelijk zou worden gemaakt.


Welche Maßnahmen wurden unter österreichischer Präsidentschaft gesetzt, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu erhöhen und um sicherzustellen, dass die Früchte der Globalisierung gleichmäßig auf alle Länder, alle Bevölkerungsgruppen und alle Bildungsschichten verteilt werden?

Welke maatregelen heeft het Oostenrijkse voorzitterschap genomen om het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te vergroten en om de positieve effecten van de mondialisering gelijkmatig over alle lidstaten, bevolkingsgroepen en opleidingsniveaus te verdelen?


Dafür zu sorgen, dass die Früchte der Globalisierung gleichmäßig auf alle Länder, Bevölkerungsgruppen und Bildungsschichten verteilt werden, ist eine komplexe Aufgabe, die viele Politikbereiche (und nicht nur auf EU-Ebene), insbesondere Außenhandel, Bildung, Entwicklung und Sozialpolitik, berührt.

Ervoor zorgen dat alle landen, bevolkingsgroepen en mensen van elk opleidingsniveau gelijkelijk de vruchten kunnen plukken van de globalisering is een complexe taak die veel beleidsterreinen bestrijkt (en niet alleen op EU-niveau), zoals met name de buitenlandse handel, onderwijs, ontwikkeling en sociaal beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dafür zu sorgen, dass die Früchte der Globalisierung gleichmäßig auf alle Länder, Bevölkerungsgruppen und Bildungsschichten verteilt werden, ist eine komplexe Aufgabe, die viele Politikbereiche (und nicht nur auf EU-Ebene), insbesondere Außenhandel, Bildung, Entwicklung und Sozialpolitik, berührt.

Ervoor zorgen dat alle landen, bevolkingsgroepen en mensen van elk opleidingsniveau gelijkelijk de vruchten kunnen plukken van de globalisering is een complexe taak die veel beleidsterreinen bestrijkt (en niet alleen op EU-niveau), zoals met name de buitenlandse handel, onderwijs, ontwikkeling en sociaal beleid.


Welche Maßnahmen wurden unter österreichischer Präsidentschaft gesetzt, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu erhöhen und um sicherzustellen, dass die Früchte der Globalisierung gleichmäßig auf alle Länder, alle Bevölkerungsgruppen und alle Bildungsschichten verteilt werden?

Welke maatregelen heeft het Oostenrijkse voorzitterschap genomen om het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven te vergroten en om de positieve effecten van de mondialisering gelijkmatig over alle lidstaten, bevolkingsgroepen en opleidingsniveaus te verdelen?


Wir müssen uns der schädlichen Auswirkungen der Globalisierung entledigen und sicherstellen, dass die positiven Aspekte der Globalisierung gleichmäßiger verteilt werden.

We moeten de negatieve gevolgen van de globalisering vereffenen en ervoor zorgen dat de positieve kanten van de globalisering evenwichtiger verdeeld worden.


Solange es nicht gelingt, die Früchte der Integration mit der Weltwirtschaft gleichmäßiger zwischen den Ländern und innerhalb derselben zu verteilen, wird die Unterstützung der Globalisierung eher schwach bleiben.

Als de voordelen van de integratie in de wereldeconomie niet gelijkmatiger kunnen worden gespreid over en binnen de landen, zal de steun voor de globalisering broos blijven.


w