Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
In natürlicher Lage
In situ
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Lage der Frauen
Lage der Messstelle
Lage der Union
Lage des Eindrucks
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Perspektiven der Gemeinschaft
Rede zur Lage der Union
Reposition
Rückverlagerung in normale anatom. Lage
Situation der Frau
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Stellung der Frau
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " gleichen lage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Lage der Messstelle | Lage des Eindrucks

plaats van de indrukking


Lage der Union | Rede zur Lage der Union

State of the Union


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Reposition | Rückverlagerung in normale anatom. Lage

reductie | scheikundige herleiding


in situ | in natürlicher Lage

in situ | op de gewone plaats


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht des Gerichts durfte sich die Kommission nicht auf die Feststellung beschränken, dass die Änderung der Bedingungen für die Rückzahlung des zugeführten Kapitals ipso facto eine staatliche Beihilfe darstelle, ohne vorher zu prüfen, ob ING durch die vorgenommene Änderung ein Vorteil eingeräumt wurde, den ein privater Kapitalgeber in der gleichen Lage wie der niederländische Staat nicht gewährt hätte.

Volgens het Gerecht kon de Commissie zich niet beperken tot de constatering dat de wijziging in de terugbetalingsvoorwaarden voor de kapitaalinbreng ipso facto een steunmaatregel was, zonder eerst te onderzoeken of deze wijziging voor ING een voordeel opleverde dat een particuliere investeerder niet zou hebben toegekend indien hij zich in dezelfde positie zou hebben bevonden als de Nederlandse Staat.


Außerdem ist nicht ausgeschlossen, dass das nationale Recht vorschreibt, dass einem Inländer die gleichen Rechte zustehen wie die, die einem Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats in der gleichen Lage kraft Unionsrecht zustünden.

Bovendien is niet uitgesloten dat volgens het nationale recht aan een nationale onderdaan dezelfde rechten moeten toekomen als die welke een onderdaan van een andere lidstaat in dezelfde situatie aan het recht van de Unie ontleent.


Artikel 13 der Verfassung gewährleistet allen Personen, die sich in der gleichen Lage befinden, das Recht, gemäss denselben Zuständigkeits- und Verfahrensregeln vor Gericht behandelt zu werden.

Artikel 13 van de Grondwet waarborgt aan alle personen die zich in dezelfde toestand bevinden het recht om volgens dezelfde regels inzake bevoegdheid en rechtspleging te worden berecht.


Artikel 13 der Verfassung gewährleistet allen Personen, die sich in der gleichen Lage befinden, das Recht, gemäss denselben Zuständigkeits- und Verfahrensregeln vor Gericht behandelt zu werden.

Artikel 13 van de Grondwet, waarborgt aan alle personen die zich in dezelfde toestand bevinden het recht om volgens dezelfde regels inzake bevoegdheid en rechtspleging te worden berecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung sowohl der Daseinsberechtigung der Familienbeihilfen - teilweise die Erhöhung der durch den Haushalt getragenen Kosten bei seiner Erweiterung ausgleichen - und der spezifischen Zielsetzung der Gewährung der Erhöhung der Familienbeihilfen - der wirtschaftlich-sozialen Lage gewisser Kategorien von Familien Rechnung tragen - kann nichts es vernünftig rechtfertigen, dass die besagte Erhöhung den berechtigenden Kindern von nichtentschädigten Vollarbeitslosen verweigert wird, während die berechtigenden Kinder von entschädigten Vollarbeitslosen, die sich in der gleichen Lage befinden, sie erhalten.

Gelet op zowel de bestaansreden van de kinderbijslag - de toegenomen lasten die door het gezin worden gedragen wanneer het zich uitbreidt, gedeeltelijk compenseren - als het specifieke doel dat wordt nagestreefd door de toekenning van de verhoogde kinderbijslag - rekening houden met de sociaaleconomische situatie van bepaalde categorieën van gezinnen -, kan niets redelijkerwijze verantwoorden dat de voormelde toeslag wordt geweigerd aan de rechtgevende kinderen van niet uitkeringsgerechtigde volledig werklozen, terwijl de rechtgevende ...[+++]


Diejenigen, an die sich die fraglichen Bestimmungen richten, müssen Massnahmen ergreifen, wie es sich für eine normal sorgfältige und vorausschauende Person, die sich in der gleichen Lage befindet, gebührt.

Degenen tot wie de in het geding zijnde bepaling is gericht, moeten maatregelen nemen zoals het een normaal zorgvuldige en vooruitziende persoon die zich in dezelfde omstandigheden bevindt, betaamt.


In Bezug auf den die PKK betreffenden Beschluss des Rates befindet sich der KNK in der gleichen Lage wie alle übrigen Personen in der Gemeinschaft und erfüllt daher nicht die Voraussetzungen für eine Nichtigkeitsklage.

Wat het besluit van de Raad met betrekking tot de PKK betreft, bevindt het KNK zich in dezelfde situatie als ieder ander in de Gemeenschap, zodat het niet voldoet aan de voorwaarden van het beroep tot nietigverklaring.


Die ungarische Delegation brachte ihr Verständnis für Portugal zum Ausdruck und erinnerte daran, dass Ungarn sich 2003 in der gleichen Lage befunden habe; sie schlug vor, Interventionsgetreide zur Behebung des Futtermangels zu verwenden, wobei die Gemeinschaft die Transportkosten für das Getreide übernehmen sollte.

De Hongaarse delegatie betuigde haar medeleven aan de Portugese delegatie en deelde mee dat ook Hongarije in 2003 met een soortgelijke situatie te kampen heeft gehad; zij stelde voor om graan uit interventievoorraden aan te wenden om het voedertekort op te vangen, waarbij de kosten voor het vervoer van het graan ten laste van de Gemeenschap zouden komen.


Im Jahr 1985, als Spanien und Portugal ihre Beitrittsverhandlungen abschlossen, befanden wir uns in der gleichen Lage.

Thans doet zich precies dezelfde situatie voor als in 1985 toen Spanje en Portugal hun toetredingsonderhandelingen afsloten.


Das treffe im vorliegenden Fall zu, denn es handele sich um Personen, die sich absolut in der gleichen Lage befänden, da sie Kandidaten auf der Liste der gleichen politischen Partei für die Provinzialrats- und Gemeinderatswahlen seien.

Te dezen is dat het geval : het gaat immers om personen die zich volkomen in dezelfde situatie bevinden, daar ze kandidaat zijn op de lijst van eenzelfde politieke partij voor de provincieraads- en gemeenteraadsverkiezingen.


w