Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Freiheit unter Auflagen
Freilassung unter Auflagen
Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen
Genehmigung unter Auflagen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " gleichen auflagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Freilassung unter Auflagen

invrijheidstelling onder voorwaarden


Genehmigung unter Auflagen

vergunning onder voorwaarden




Geldstrafen bzw. gerichtliche Auflagen

strafrechtelijke maatregelen anders dan internering


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist. Diese besitzt Grundstücke. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Mietwohnungen führt. Wenn sie dies tut, wendet sie sich an die Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region oder an eine der Gesellschaften, die dazu befugt sind. Man kann also sagen, dass die Regionale Grundstücksregie e ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot de BGHM of één van de maatschappijen die daartoe gemachtigd is. Men kan dus zeggen dat de gewestelijke grondregie een operator is die terreinen beheert, maar geen ...[+++]


Art. 12 - Zur gleichen Zeit wie sie ihre Haushaltsvorschläge in Anwendung der Artikel 6 und 11 vorlegt, übermittelt die Agentur der Regierung einen Bericht, in dem sie die Vorschläge für Maßnahmen beschreibt, um unter Berücksichtigung der von der Regierung festgelegten regionalen Ziele in Sachen Energie folgende Auflagen zu beachten:

Art. 12. In dezelfde tijd als het zijn budgetvoorstellen overeenkomstig de artikelen 6 en 11 overmaakt, bezorgt het Agentschap de Regering een verslag tot omschrijving van de voorstellen van maatregelen om de volgende elementen na te leven met inachtneming van de door de Regering bepaalde gewestelijke doelstellingen inzake energie :


Ich möchte jedoch hinzufügen, dass Importe – und ich meine Honigimporte – die gleichen Auflagen erfüllen müssen wie unsere Produkte, und es muss eine absolute Garantie für die Verbraucher geben.

Maar daar wil ik aan toevoegen dat de invoer − ik heb het over de invoer van honing − aan dezelfde eisen moet voldoen als onze eigen producten en de consument volledige garanties moet bieden.


Im Hinblick auf einen angemessenen Gesundheitsschutz des Verbrauchers sollten die gleichen Auflagen auch für Erzeugnisse aus Drittländern gelten, in denen die einschlägigen Gesundheitsvorschriften leider oft zu lasch bzw. in einigen Fällen sogar völlig inexistent sind.

Willen wij echter een deugdelijke bescherming van de consumentengezondheid garanderen, dan moeten diezelfde vereisten ook gelden voor producten uit derde landen. Helaas hanteren die landen veel slechtere gezondheidsvoorschriften op dit vlak, en soms is er niet eens sprake van voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Fischereierzeugnisse sollten natürlich die gleichen Auflagen gelten.

Hetzelfde zou natuurlijk moeten gelden voor visserijproducten.


Für Fischereierzeugnisse sollten natürlich die gleichen Auflagen gelten.

Hetzelfde zou natuurlijk moeten gelden voor visserijproducten.


Im Hinblick auf einen angemessenen Gesundheitsschutz des Verbrauchers sollten die gleichen Auflagen auch für Erzeugnisse aus Drittländern gelten, in denen die einschlägigen Gesundheitsvorschriften leider oft zu lasch bzw. in einigen Fällen sogar völlig inexistent sind.

Willen wij echter een deugdelijke bescherming van de consumentengezondheid garanderen, dan moeten diezelfde vereisten ook gelden voor producten uit derde landen. Helaas hanteren die landen veel slechtere gezondheidsvoorschriften op dit vlak, en soms is er niet eens sprake van voorschriften.


Die Genehmigung verfällt ebenfalls, wenn der Inhaber innerhalb der gleichen Frist die städtebaulichen Auflagen nicht erfüllt oder die finanziellen Garantien, wie in Artikel 91 vorgeschrieben, nicht zur Verfügung gestellt hat.

De vergunning vervalt eveneens wanneer de houder binnen diezelfde termijn de stedebouwkundige lasten niet op zich heeft genomen of de krachtens artikel 91 vereiste financiële waarborgen niet heeft verstrekt.


Darüber hinaus können die Mitgiedstaaten die gleichen Auflagen für die Mitglieder des Vorstandes vorschreiben;

De Lid-Staten kunnen voorts dezelfde beperking opleggen aan de leden van het leidinggevend orgaan;


Es gelten die gleichen Auflagen hinsichtlich Logbuch, VMS-Ortungssystem, Anlandeerklärung und Markierungsvorschriften wie für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft und bisweilen sogar strengere oder besondere Auflagen, wenn es um das Verlassen der Fischereizone der Gemeinschaft, die Anlandeverfahren und die Einstellung des Fischfangs geht.

Zij hebben dezelfde verplichtingen als de communautaire vaartuigen wat betreft het logboek, het VMS‑systeem, de aanvoeraangifte en de regels inzake het merken en identificeren; zij zijn zelfs aan strengere regels dan wel bijzondere regels onderworpen wat betreft het verlaten van het communautaire vangstgebied, de aanvoerprocedures en de beëindiging van de visserij.


w