Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GFP
Gemeinsame Fischereipolitik
Hauptwohnsitz
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Ertrag
Wohnort
Wohnsitz

Vertaling van " gfp tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung

eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)








Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tatsächlich wäre eine absolute Regionalisierung nicht mit der GFP vereinbar, bei der die EU wegen der gemeinsamen Bestände die ausschließliche Befugnis besitzt.

Een volledige regionalisering zou feitelijk niet in overeenstemming met het GVB zijn, dat gemeenschappelijk beleid is waarvoor de EU exclusief bevoegd is vanwege het feit dat de bestanden gedeeld worden.


Zugleich kann der Vorschlag als ein regionales Experiment im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung eines Rückwurfverbots betrachtet werden, wobei Regionalisierung und Rückwurfverbot zwei Säulen der vorgeschlagenen Reform der GFP darstellen.

Tevens kan dit voorstel worden gezien als een regionaal experiment met een teruggooiverbod, waarbij opgemerkt zij dat regionalisering en teruggooiverbod twee pijlers zijn van de voorgestelde hervorming van het GVB.


Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten den Vorschlag und betrachteten ihn als ein regionales Experiment im Hinblick auf die tatsächliche Umsetzung eines Rückwurfverbots, wobei Regionalisierung und Rückwurfverbot zwei Säulen der vorgeschlagenen Reform der GFP darstellen.

De meeste lidstaten waren ingenomen met het voorstel en beschouwden het als een regionaal experiment met de daadwerkelijke toepassing van een teruggooiverbod, waarbij opgemerkt zij dat regionalisering en teruggooiverbod twee pijlers zijn van de voorgestelde hervorming van het GVB.


Die Agentur hat ihre Arbeit Anfang 2007 aufgenommen. Sie soll die Koordination und Zusammenarbeit zwischen nationalen Kontrollen und Inspektionen organisieren und so erreichen, dass die Vorschriften der GFP tatsächlich beachtet und angewendet werden.

Het bureau, dat operationeel is sinds begin 2007, streeft ernaar coördinatie en samenwerking tussen de nationale controle- en inspectieactiviteiten tot stand te brengen, zodat de voorschriften van het GVB worden nageleefd en effectief worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. ist der Überzeugung, dass die tatsächliche Einbeziehung der GFP in die Integrierte Meerespolitik politischen Willen voraussetzt und dass die nationalen, regionalen und lokalen für Fischerei zuständigen Stellen bereit sein müssen, Verpflichtungen auf diesem Gebiet zu übernehmen; betont, dass die GFP angesichts ihrer Ziele und immerhin in Anbetracht der Notwendigkeit einer sinnvollen Anbindung unterschiedlicher Politikbereiche, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, anderen Gemeinschaftspolitikbereichen, die inzwischen festgelegt worden sind, nicht untergeordnet werden darf; ist vielmehr der Auffassung, dass diese anderen Politikb ...[+++]

138. is de overtuiging toegedaan dat er voor daadwerkelijke integratie van het gemeenschappelijk visserijbeleid in het geïntegreerd maritiem beleid politieke wil nodig is en dat de nationale, regionale en plaatselijke instanties die zich met de visserij bezighouden, bereid moeten zijn om in dat opzicht de nodige verbintenissen aan te gaan; benadrukt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid, met inachtneming van zijn eigen doelstellingen en in het besef dat er verbindingen met andere beleidsvormen nodig zijn die een weerslag op het zeemilieu hebben, niet aan andere beleidsvormen van de Gemeenschap die sindsdien vastgelegd zijn, ondergesc ...[+++]


135. ist der Überzeugung, dass die tatsächliche Einbeziehung der GFP in die Integrierte Meerespolitik politischen Willen voraussetzt und dass die nationalen, regionalen und lokalen für Fischerei zuständigen Stellen bereit sein müssen, Verpflichtungen auf diesem Gebiet zu übernehmen; betont, dass die GFP angesichts ihrer Ziele und immerhin in Anbetracht der Notwendigkeit einer sinnvollen Anbindung unterschiedlicher Politikbereiche, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, anderen Gemeinschaftspolitikbereichen, die inzwischen festgelegt worden sind, nicht untergeordnet werden darf; ist vielmehr der Auffassung, dass diese anderen Politikb ...[+++]

135. is de overtuiging toegedaan dat er voor daadwerkelijke integratie van het gemeenschappelijk visserijbeleid in het geïntegreerd maritiem beleid politieke wil nodig is en dat de nationale, regionale en plaatselijke instanties die zich met de visserij bezighouden, bereid moeten zijn om in dat opzicht de nodige verbintenissen aan te gaan; benadrukt dat het gemeenschappelijk visserijbeleid, met inachtneming van zijn eigen doelstellingen en in het besef dat er verbindingen met andere beleidsvormen nodig zijn die een weerslag op het zeemilieu hebben, niet aan andere beleidsvormen van de Gemeenschap die sindsdien vastgelegd zijn, ondergesc ...[+++]


Der Rechnungshof weist ferner darauf hin, dass die Befugnisse der Kommission nicht ausreichen, um rechtzeitig und überzeugend Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben, wenn diese ihren GFP-Verpflichtungen nicht nachkommen. Auch verfüge die Kommission nicht über die erforderlichen Mittel, um die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten tatsächlich überprüfen und deren Kontrollen bewerten zu können.

Volgens de Rekenkamer ontbreekt het de Commissie aan bevoegdheden om tijdig en overtuigend druk uit te oefenen op lidstaten die hun GVB-verplichtingen niet nakomen, en beschikt zij over onvoldoende middelen om de gegevens van de lidstaten efficiënt te verifiëren of om de nationale inspectieprestaties te beoordelen.


2. ist der Auffassung, dass es für eine tatsächliche Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die GFP erforderlich ist, auch die Grundsätze der Gemeinschaftspolitik im Bereich der Umwelt, wie sie in Artikel 174 Absatz 2 EGV festgelegt sind, als Grundsätze der GFP vorzusehen;

2. is van mening dat het voor een daadwerkelijke integratie van de milieubeschermingseisen in het GVB noodzakelijk is in de beginselen van het GVB de beginselen van het communautaire milieubeleid op te nemen, zoals bedoeld in artikel 174, lid 2 van het EG-Verdrag;


Denn die tatsächliche Anzahl der Arbeitsplätze, die im Fischereisektor von der GFP-Reform betroffen sein könnten, hängt von solchen Faktoren wie dem Ergebnis der Verhandlungen über die Flottenbeihilfen ab, von den Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Umverteilung der Fischereiaufwandsbeschränkungen, von dem in fast allen Mitgliedstaaten wachsenden Arbeitskräftemangel im Fangsektor und von den Beschäftigungsmöglichkeiten in anderen Sektoren.

Bij het overleg is benadrukt dat het vermoedelijke verlies aan arbeidsplaatsen in de visserijsector als gevolg van de hervorming van het GVB, sterk afhankelijk zal zijn van factoren zoals het resultaat van de onderhandelingen over het beleid inzake steun voor de vloot, het beleid van de lidstaten inzake de nationale verdeling van de visserij-inspanningsbeperkingen, het in de meeste lidstaten geconstateerde toenemende tekort aan arbeidskrachten in de visvangst, en de werkgelegenheid in andere sectoren.


2. ist der Auffassung, dass es für eine tatsächliche Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die GFP erforderlich ist, auch die Grundsätze der Gemeinschaftspolitik im Bereich der Umwelt, wie sie in Artikel 174 Absatz 2 des Vertrags festgelegt sind, als Grundsätze der GFP vorzusehen;

2. is van mening dat het voor een daadwerkelijke integratie van de milieubeschermingseisen in het GVB noodzakelijk is in de beginselen van het GVB de beginselen van het communautaire milieubeleid op te nemen, zoals bedoeld in artikel 174, lid 2 van het Verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gfp tatsächlich' ->

Date index: 2025-03-17
w