Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPE-Fonds
Fischzuchtgehilfe
Fischzuchthilfsarbeiterin
Hilfsarbeiter in der Aquakultur
Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern
Sauerstoffaufnahme in Gewässern
Sauerstoffzuführung in Gewässern
Überdüngung von Gewässern

Traduction de « gewässern geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sauerstoffaufnahme in Gewässern | Sauerstoffzuführung in Gewässern

opneming van zuurstof | zuurstoftoevoer


COPE-Fonds | Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung in europäischen Gewässern

COPE-fonds | Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie in de Europese wateren


Überdüngung von Gewässern

eutrofiering | oververzadiging met voedingsstof


Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für Aquakulturanlagen in Gewässern

aquacultuurarbeider te water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der in jüngster Vergangenheit eingeleiteten Maßnahmen geht man allgemein davon aus, dass viele Fischbestände in europäischen Gewässern derzeit unter ihrer sicheren biologischen Grenze liegen (siehe Abbildung 7 im Anhang).

Ondanks recente maatregel bevinden veel visvoorraden in de Europese wateren zich onder hun veilige biologische ondergrens (zie figuur 7 in de bijlage).


Indem ein integrierter Ansatz verfolgt wird, bei dem die Wasserwirtschaft auf Einzugsgebietsebene im Mittelpunkt steht, erweitert die Richtlinie den Wasserschutz auf alle Oberflächengewässer und auf Grundwasser. Darüber hinaus legt sie ein Nachhaltigkeitsziel fest, bei dem es um den aus ökologischer, chemischer und quantitativer Sicht „guten Zustand“ geht, der bis 2015 von europäischen Gewässern zu erzielen ist.

De richtlijn gaat uit van een geïntegreerde aanpak die aandacht heeft voor het waterbeheer op het niveau van de stroomgebieden, verruimt het toepassingsgebied van waterbescherming naar alle grondwater en oppervlaktewater en stelt een streefdoel voor duurzaamheid vast, namelijk dat de Europese waterlichamen tegen 2015 een goede ecologische, chemische en kwantitatieve toestand moeten bereiken.


Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wenn es um Fischereitätigkeiten auf Hoher See geht ...[+++]

De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om visserijactivite ...[+++]


Diese Bestimmung zielt darauf ab, die Ziele der Wasserrahmenrichtlinie zu verwirklichen, bei der es um „Vermeidung“ und nicht um „Minimierung“ der Verschlechterung des Zustands von Gewässern geht (siehe ursprünglichen Vorschlag der Kommission).

Deze bepaling is noodzakelijk ter verwezenlijking van een van de doelen van de EU-kaderrichtlijn water, die betrekking heeft op "voorkoming" en niet op "beperking tot een minimum" van de achteruitgang van de toestand van het water (vergelijk met het oorspronkelijke Commissievoorstel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einkünfte meines Landes, das über erstklassige Strände verfügt, stammen zum großen Teil aus dem Fremdenverkehr und insbesondere dem europäischen Fremdenverkehr, der sehr anspruchsvoll ist, wenn es um die Sauberkeit von Gewässern geht, wie auch die Zyprioten.

Mijn land met zijn buitengewone stranden is voor een groot deel van zijn nationale inkomen afhankelijk van het toerisme, vooral van Europese toeristen, die veeleisend zijn op het vlak van waterkwaliteit, zoals trouwens ook de Cyprioten zelf.


Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sollten Fischereitätigkeiten außerhalb der Gemeinschaftsgewässer nur dann aufnehmen dürfen, wenn sie für die entsprechende Fischereitätigkeit eine Genehmigung von der jeweils zuständigen Behörde erhalten haben, wie der zuständigen Behörde des Drittlands, in dessen Gewässern diese Fischereitätigkeiten ausgeübt werden, der für die Genehmigung von in den Regelungsbereich einer RFO oder einer ähnlichen Einrichtung fallenden Fischereitätigkeiten in internationalen Gewässern zuständigen Behörde oder — wenn es um Fischereitätigkeiten auf Hoher See geht ...[+++]

De communautaire vissersvaartuigen zouden uitsluitend toestemming mogen krijgen om buiten de communautaire wateren visserijactiviteiten te verrichten nadat zij daartoe zijn gemachtigd door de bevoegde instantie die verantwoordelijk is voor de machtiging tot het verrichten van de betrokken visserijactiviteiten, zoals de bevoegde instantie van het derde land in de wateren waarvan de activiteiten plaatsvinden, de instantie die bevoegd is om te machtigen tot het verrichten van visserijactiviteiten in internationale wateren waarvoor in het kader van een ROVB of soortgelijke regeling vastgestelde bepalingen gelden, of, wanneer het gaat om visserijactivite ...[+++]


In erster Linie geht es darum, eine Lösung für das Problem des von Tensiden verursachten Schaums auf unseren Gewässern zu finden. Die fehlerhafte Installation von Geschirrspülern und Waschmaschinen hat im Verlaufe der Jahre – auf jeden Fall in meinem Heimatland, aber ich vermute auch in anderen Ländern – ganz wesentlich zu dieser Schaumbildung auf unseren Gewässern beigetragen.

Een belangrijke fout die in het verleden is gemaakt bij de installatie van afwasmachines en wasmachines in mijn land, en ik meen ook elders, heeft dit probleem van schuimvorming in het water verergerd.


In erster Linie geht es darum, eine Lösung für das Problem des von Tensiden verursachten Schaums auf unseren Gewässern zu finden. Die fehlerhafte Installation von Geschirrspülern und Waschmaschinen hat im Verlaufe der Jahre – auf jeden Fall in meinem Heimatland, aber ich vermute auch in anderen Ländern – ganz wesentlich zu dieser Schaumbildung auf unseren Gewässern beigetragen.

Een belangrijke fout die in het verleden is gemaakt bij de installatie van afwasmachines en wasmachines in mijn land, en ik meen ook elders, heeft dit probleem van schuimvorming in het water verergerd.


Trotz der in jüngster Vergangenheit eingeleiteten Maßnahmen geht man allgemein davon aus, dass viele Fischbestände in europäischen Gewässern derzeit unter ihrer sicheren biologischen Grenze liegen (siehe Abbildung 7 im Anhang).

Ondanks recente maatregel bevinden veel visvoorraden in de Europese wateren zich onder hun veilige biologische ondergrens (zie figuur 7 in de bijlage).


Die Wasserrahmenrichtlinie [102] geht hingegen über die Emissionskontrolle hinaus und begründet die Verpflichtung zum Erreichen einer hohen Qualität in allen Gewässern; durch diese Richtlinie wird eine umfassende Bewirtschaftung von ganzen Einzugsgebieten eingeführt.

De Kaderrichtlijn Water [102] bevat bovendien de verplichting te streven naar een goede waterkwaliteit voor alle wateren en introduceert een holistisch beheer van iedere rivier inclusief stroomgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewässern geht' ->

Date index: 2023-05-17
w