Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de « gewiss einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine schnellere Anhebung des vorgeschriebenen Mindestalters, wie gewisse Redner es gefordert haben, wäre eine gefährliche Option gewesen; innerhalb der Familien werden Entscheidungen bezüglich der Berufstätigkeit der Ehepartner getroffen, wobei einige sich dann dafür entscheiden, mehr oder weniger dauerhaft ihre Berufslaufbahn zu unterbrechen.

Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.


Dies zeigt deutlich, wie wichtig eine gewisse Spezialisierung innerhalb der nationalen/regionalen Innovationssysteme und Wirtschaften, die einige FuE-intensivere Unternehmen einschließen, ist.

Hieruit blijkt het belang van enige specialisatie binnen de nationale/regionale innovatiesystemen en –economieën, inclusief sommige OO-intensieve bedrijven.


Diese Bestimmungen wurden in das Zivilgesetzbuch eingefügt durch das am 1. Januar 2000 in Kraft getretene Gesetz vom 4. Mai 1999 « zur Abänderung einiger Bestimmungen über die Ehe », mit dem gewisse Formalitäten vor der Eheschließung modernisiert sowie die aktive und vorbeugende Rolle der Standesbeamten bei der Bekämpfung von Scheinehen verstärkt wurde (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-512/4, SS. 9 und 13; Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1788/3, SS. 9, 13 und 14).

Die bepalingen zijn in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 « tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk », in werking getreden op 1 januari 2000, die bepaalde aan het huwelijk voorafgaande formaliteiten heeft gemoderniseerd en de actieve en preventieve rol van de ambtenaren van de burgerlijke stand in de strijd tegen schijnhuwelijken heeft versterkt (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-512/4, pp. 9 en 13; Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1788/3, pp. 9, 13 en 14).


Gewiss einige Unwägbarkeiten und Risiken bleiben bestehen, nicht zuletzt auch außerhalb der Europäischen Union.

Er blijven uiteraard onzekerheden en risico's, niet het minst buiten de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Aufstellung der strategischen Pläne hat es gewisse Verzögerungen gegeben, namentlich im Verkehrsbereich, wo die Kohärenz der Interventionspolitik im Mezzogiorno insgesamt noch nicht völlig geklärt ist, sowie - mehr partiell - in den Bereichen Innovation und Informationsgesellschaft, wo einige Regionen ihre Pläne noch vollends auf die Schwerpunkte und Ziele des GFK abstimmen müssen.

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


(24) Es empfiehlt sich, gewisse Besonderheiten, die in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten im Bereich der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bestehen, unberührt zu lassen; gedacht ist hier an spezielle Regelungen für Unternehmen oder Betriebe, die politischen, koalitionspolitischen, konfessionellen, karitativen, erzieherischen, wissenschaftlichen oder künstlerischen Bestimmungen oder Zwecken der Berichterstattung oder Meinungsäußerung dienen.

(24) Sommige bijzondere regels in bepaalde nationale wetgevingen betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers, ten behoeve van ondernemingen of vestigingen die politieke, confessionele, charitatieve, educatieve, wetenschappelijke of kunstzinnige doeleinden nastreven, of doeleinden op het gebied van informatie, voorlichting of opinievorming, of die ten dienste staan van beroepsorganisaties, dienen onverlet te blijven.


Einige Hersteller werden allerdings eine gewisse Zeit benötigen, um ihr Angebot, Herstellungsverfahren und insbesondere die Beschaffung von Rohmaterial umzustellen, um dem niedrigeren Grenzwert zu entsprechen.

De producenten van bestrijdingsmiddelen waarvoor dat nog niet het geval is, zullen enige tijd nodig hebben om hun aanbod, fabricagemethoden en met name hun grondstoffenaankoopbeleid aan te passen zodat aan de lage grenswaarde kan worden voldaan.


Die überarbeitete Sozialfondsverordnung legt die Betonung auf gewisse politische Prioritäten der Union und erweitert den Spielraum für Interventionen des ESF: - für einige Zielgruppen und Problembereiche (beispielsweise für die aus dem Arbeitsmarkt Ausgeschlossenen und die stärkere Betonung der Chancengleichheit für Frauen); - für einige Maßnahmen im Hinblick auf die Förderung eines integrierten Maßnahmenpakets zur Verbesserung des Zugangs zum und der Eingliederung in den Arbeitsmarkt.

De herziene verordening met betrekking tot het Sociaal Fonds legt grotere nadruk op sommige beleidsprioriteiten voor de Unie en verruimt de werkingssfeer van de bijstandsverlening uit het ESF: - voor sommige categorieën en problemen (bijv. van de arbeidsmarkt uitgesloten personen en sterkere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen); - voor sommige maatregelen met het oog op de bevordering van een geïntegreerd pakket van maatregelen ter bevordering van de toegang tot en de integratie op de arbeidsmarkt.


Diese Regionalprogramme werden durch die Zusammenarbeit ergänzt, die sich auf bilateraler Ebene entwickelt und die für einigender eine gewisse Unterstützung ihrer Integration in den MERCOSUR vorsieht.

Deze regionale programma's worden ondersteund door de samenwerking op bilateraal vlak die voor sommige landen bijdraagt tot hun integratie in de MERCOSUR.


Die Kommission schlägt ferner vor, zusätzlich zu den vorhandenen Programmen, die von ihrer Konzeption her durch ihr "Nebeneinander" eine gewisse Starrheit mit sich bringen, flexiblere Instrumente zu schaffen. Dabei könnte es sich beispielsweise um Task Forces nach dem Muster der seit einem Jahr bestehenden Task Forces Forschung/Industrie oder um Zusatzforschungsprogramme gemäß Artikel 130 k des Vertrags handeln, an denen einige Mitgliedstaaten innerhalb eines bestimmten Themenbereichs zusammenarbeiten.

Ten slotte stelt de Commissie voor om, naast de bestaande programma's die over het algemeen bestaan uit een aantal aparte projecten, soepeler beleidsinstrumenten in te voeren. Het kan bij voorbeeld gaan om operationele eenheden ("task forces"), naar het voorbeeld van de operationele eenheden onderzoek-industrie die sinds één jaar actief zijn, of aanvullende onderzoekprogramma's, waaraan wordt meegewerkt door Lid-Staten die voor een bepaald onderwerp bijzondere belangstelling hebben, een mogelijkheid waarin trouwens is voorzien door artikel 130 K van het Verdrag.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza      gewiss einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gewiss einige' ->

Date index: 2023-04-13
w