Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens
Einfrierung des gesetzlichen Mindestlohns
Pool der gesetzlichen Versicherer
Statut des gesetzlichen Zusammenwohnens
System der gesetzlichen Ausnahme

Traduction de « gesetzlichen abschlussprüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Beendigung des gesetzlichen Zusammenwohnens

beëindiging van de wettelijke samenwoning


Statut des gesetzlichen Zusammenwohnens

statuut van wettelijke samenwoning


Pool der gesetzlichen Versicherer

Pool van wetsverzekeraars


System der gesetzlichen Ausnahme

systeem van wettelijke uitzondering


den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen

onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen


Einfrierung des gesetzlichen Mindestlohns

het wettelijk minimumloon bevriezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grundlage für eine kohärente und konsistente EU-Politik auf dem Gebiet der Abschlussprüfung besteht nach wie vor darin, sämtliche (d.h. mehr als 1 Mio.) in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu erfassen. Diese Zahl liegt also wesentlich höher als die für die 7.000 börsennotierten EU-Unternehmen durchgeführten Prüfungen.

Het uitgangspunt voor de uitstippeling van een coherent en consequent EU-beleid ten aanzien van de accountantscontrole blijft derhalve het bestrijken van alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU plaatsvinden (namelijk ruim een miljoen, hetgeen aanzienlijk meer is dan de 7 000 beursgenoteerde EU-ondernemingen).


Die Kommission schlägt deshalb die Aktualisierung der Achten Richtlinie Gesellschaftsrecht vor, um eine umfassende rechtliche Basis für sämtliche in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen zu schaffen.

De Commissie stelt daarom voor de Achtste Richtlijn te moderniseren en aldus een brede rechtsgrondslag te verschaffen voor alle wettelijke accountantscontroles die binnen de EU worden uitgevoerd.


In Anbetracht der jüngsten Entwicklungen ist nun der Zeitpunkt gekommen, die Achte Richtlinie zu modernisieren und sie in ein kürzeres, umfassenderes europäisches Gesetzgebungswerk mit hinreichend klaren Prinzipien umzuwandeln, das die Grundlage für alle in der EU durchgeführten gesetzlichen Abschlussprüfungen darstellen soll.

Gezien de recente ontwikkelingen is de tijd gekomen om de Achtste Richtlijn te moderniseren en er een beknopter, meeromvattender Europese wettekst van te maken met voldoende duidelijke beginselen die de grondslag moeten vormen voor alle binnen de EU verrichte wettelijke accountantscontroles.


19. nimmt die Empfehlung 2008/473/EG der Kommission vom 5. Juni 2008 zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zur Kenntnis, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Haftung von Prüfern unter Berücksichtigung der jeweiligen gesetzlichen und de facto Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten einzuschränken; nimmt darüber hinaus das Ziel dieser Empfehlung zur Kenntnis, durch eine verbesserte Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gleiche Bedingungen für Unternehmen und Prüfungsgesellschaften zu stärken; weist mit Nachdruck darauf hin, das das von der Ko ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Entscheidung, ob es in Fällen von Eigeninteresse oder der Überprüfung eigener Leistungen zweckmäßig ist, dass ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft keine gesetzlichen Abschlussprüfungen erbringen sollte, um die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft zu schützen, sollte die Frage mitberücksichtigt werden, ob das geprüfte Unternehmen von öffentlichem Interesse Wertpapiere herausgegeben hat, die zum Handel auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 18 der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente ...[+++]

Om te bepalen of het in geval van een eigen belang of zelfcontrole beter is dat een met de wettelijke controle belaste accountant of een accountantskantoor geen wettelijke controles uitvoert om zijn onafhankelijkheid te waarborgen, dient o.a. in aanmerking te worden genomen of de gecontroleerde instelling van openbaar belang al dan niet effecten heeft uitgegeven die zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, als bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 18 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten .


Der Vorschlag der Kommission für die gesetzlichen Abschlussprüfungen ist das Ergebnis jahrelanger Vorbereitungen und berücksichtigt die Empfehlungen aus den Jahren 2000 und 2002.

Het voorstel van de Commissie betreffende de wettelijke accountantscontrole is het resultaat van jarenlange voorbereiding. In dit voorstel wordt rekening gehouden met de aanbevelingen die zijn gedaan in 2000 en 2002.


(1) Die konsolidierten Abschlüsse von Gesellschaften werden von einer oder mehreren Personen geprüft, die von dem Mitgliedstaat, dessen Recht das Mutterunternehmen unterliegt, aufgrund der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(14) zur Durchführung von gesetzlichen Abschlussprüfungen zugelassen worden sind.

1. De geconsolideerde jaarrekening van een vennootschap moet worden gecontroleerd door een persoon (of personen) die op grond van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(14) door de lidstaat onder de wetgeving waarvan de moederonderneming valt, is (zijn) gemachtigd om wettelijke controles te verrichten.


"(1) Die Jahresabschlüsse der Gesellschaften werden von einer oder mehreren Personen geprüft, die von den Mitgliedstaaten aufgrund der Achten Richtlinie 84/253/EWG des Rates vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(11) zur Durchführung von gesetzlichen Abschlussprüfungen zugelassen worden sind.

1. De jaarrekening van een vennootschap moet worden gecontroleerd door een persoon (personen) die op grond van Achtste Richtlijn 84/253/EEG van de Raad van 10 april 1984 inzake de toelating van personen, belast met de wettelijke controle van boekhoudbescheiden(11) door de lidstaten is (zijn) gemachtigd om wettelijke controles te verrichten.


(1) Die Jahresabschlüsse der Gesellschaften werden von einer oder mehreren Personen geprüft, die von den Mitgliedstaaten aufgrund der Richtlinie 84/253/EWG* zur Durchführung von gesetzlichen Abschlussprüfungen zugelassen worden sind .

1. De jaarrekening van een vennootschap moet worden gecontroleerd door een persoon (personen) die op grond van Richtlijn 84/253/EEG* door de lidstaten is (zijn) gemachtigd om wettelijke controles te verrichten.


“Die Jahresabschlüsse der Gesellschaften werden von einer oder mehreren Personen geprüft, die von den Mitgliedstaaten aufgrund der Richtlinie 84/253/EWG zur Durchführung von gesetzlichen Abschlussprüfungen zugelassen worden sind*.

1. De jaarrekening van een vennootschap moet worden gecontroleerd door een persoon (personen) die op grond van Richtlijn 84/253/EEG* door de lidstaten is (zijn) gemachtigd om wettelijke controles te verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesetzlichen abschlussprüfungen' ->

Date index: 2023-09-30
w