Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gehören
Grundsatz eines Gesamtpakets
Pre-Ins
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van " gesamtpaket gehören " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz eines Gesamtpakets

beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis




Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | Pre-Ins

pre-ins


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beiden Rechtsakte gehören zusammen und sind als Gesamtpaket zu betrachten.

Beide rechtsinstrumenten horen bij elkaar en moeten als één pakket worden gezien.


Zu dem Gesamtpaket gehören auch die so genannten Länderkapitel, in denen die Fortschritte in den einzelnen Mitgliedstaaten (und im Euroraum) bewertet werden.

Het pakket omvat zoals gewoonlijk "nationale hoofdstukken" waarin de vooruitgang van de afzonderlijke lidstaten (en de eurozone) wordt beoordeeld.


Diese Dringlichkeitsmaßnahmen werden zu einem Gesamtpaket gehören, das Gegenstand eines politischen Abkommens mit allen betreffenden Ländern des Westlichen Balkans sein wird.

Deze urgente maatregelen zullen deel uitmaken van een allesomvattend pakket en daarover zal een politiek akkoord worden gesloten met alle betrokken landen van de Westelijke Balkan.


Herr Kommissar, der Kampf gegen die IUU-Fischerei ist weiterhin nur ein Teil des politischen Gesamtpakets, zu dem auch die Kontrollverordnung und die Verordnung über schwerwiegende Verstöße gehören.

Commissaris, de strijd tegen IOO-visserij is tot nu toe slechts onderdeel van het bredere beleid inzake de controleverordening en het beleid inzake ernstige misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kommissar, der Kampf gegen die IUU-Fischerei ist weiterhin nur ein Teil des politischen Gesamtpakets, zu dem auch die Kontrollverordnung und die Verordnung über schwerwiegende Verstöße gehören.

Commissaris, de strijd tegen IOO-visserij is tot nu toe slechts onderdeel van het bredere beleid inzake de controleverordening en het beleid inzake ernstige misdrijven.


a) Die nationalen Strategien sollten vorrangig auf die Anwendung eines Gesamtpakets von Instrumenten abstellen, die eine weitgehende Einhaltung der Rechtsvorschriften, insbesondere in den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und in den Hochrisikosektoren, sicherstellen; dazu gehören

a) De prioriteit in de nationale strategieën moet liggen bij de uitvoering van een reeks acties die ervoor zorgen dat de wetgeving goed wordt nageleefd, met name in het MKB en in de risicosectoren:


3. Der Rat ersucht den portugiesischen Vorsitz ferner, vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets Lösungen zur Verbesserung der Kontroll- und Kooperationsmaßnahmen zu finden, die sowohl den Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers als auch den Mitgliedstaat des Verbrauchs in die Pflicht nehmen würden (zu denen gegebenenfalls die Berichtspflicht im Mitgliedstaat der Niederlassung hinsichtlich des Werts der in anderen Mitgliedstaaten erbrachten Dienstleistungen sowie der elektronische Abgleich der entsprechenden Beträge mit den in allen relevanten Mitgliedstaaten des Verbrauchs angegebenen Beträgen ...[+++]

3. De Raad verzoekt het Portugese voorzitterschap tevens om, met het oog op de formele goedkeuring van het volledige pakket, oplossingen te vinden ter verbetering van de controle- en de samenwerkingsmaatregelen waarbij zowel de lidstaat van de dienstverrichter als de lidstaat van verbruik betrokken zijn (in voorkomend geval met inbegrip van een meldingsplicht in de lidstaat van vestiging met betrekking tot het bedrag van in andere lidstaten verrichte diensten, en de elektronische koppeling van die bedragen aan de bedragen waarvoor in elke toepasselijke lidstaat van verbruik aangifte is gedaan), zonder een onevenredige toename van de nale ...[+++]


Diese Themen werden ausführlich in einigen anderen Dokumenten behandelt, die zum Gesamtpaket gehören, das für den Europäischen Rat von Barcelona im Frühjahr 2002 zu wirtschaftlichen und sozialen Fragen geschnürt wird.

Dergelijke zaken komen expliciet aan bod in andere documenten die deel uitmaken van een algeheel pakket dat wordt opgesteld voor de Europese Raad van Barcelona betreffende economische en sociale zaken in het voorjaar van 2002.




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz eines gesamtpakets     pre-ins     rechtsinstrument     gehören      gesamtpaket gehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamtpaket gehören' ->

Date index: 2024-03-02
w