Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gesamten union rechtssicherheit schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte mit Wirkung für die gesamte Union beschließen können, dass bestimmte Drittländer, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in einem Drittland oder eine internationale Organisation ein angemessenes Datenschutzniveau bieten, und auf diese Weise in Bezug auf die Drittländer und internationalen Organisationen, die für fähig gehalten werden, ein solches Schutzniveau zu bieten, in der gesamten Union Rechtssicherheit schaffen und eine einheitliche Rechtsanwendung sicherstellen.

De Commissie moet kunnen besluiten, met rechtskracht voor de gehele Unie, dat bepaalde derde landen, een gebied of één of meerdere nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie een adequaat niveau van persoonsgegevensbescherming bieden, en daarmee in de gehele Unie rechtszekerheid en eenvormigheid verschaffen ten aanzien van derde landen of internationale organisaties die worden geacht een dergelijk beschermingsniveau te bieden.


Die Kommission darf mit Wirkung für die gesamte Union beschließen, dass ein bestimmtes Drittland, ein Gebiet oder ein bestimmter Sektor eines Drittlands oder eine internationale Organisation ein angemessenes Datenschutzniveau bietet, und auf diese Weise in Bezug auf das Drittland oder die internationale Organisation, das bzw. die für fähig gehalten wird, ein solches Schutzniveau zu bieten, in der gesamten Union Rechtssicherheit schaffen und eine einheitliche Rechtsanwendung sicherstellen.

De Commissie kan besluiten, met rechtskracht voor de gehele Unie, dat een derde land, een gebied of een welbepaalde sector in een derde land, of een internationale organisatie een passend niveau van gegevensbescherming bieden, en daarmee in de gehele Unie rechtszekerheid en eenvormigheid verschaffen ten aanzien van het derde land dat of de internationale organisatie die wordt geacht een dergelijk beschermingsniveau te bieden.


Die durch die Verordnung (EU) 2015/2120 festgelegte Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge, auch als „Roaming zu Inlandspreisen“ (Roam-like-at-Home, RLAH) bezeichnet, ist notwendig, um einen digitalen Binnenmarkt in der gesamten Union zu schaffen und dessen Funktionieren zu erleichtern.

De afschaffing van retailroamingtoeslagen bij Verordening (EU) 2015/2120, ook „roaming tegen thuistarief” (dan wel „RLAH” of „roam-like-at-home”) genoemd, is noodzakelijk om een digitale eengemaakte markt in de hele Unie tot stand te brengen en de werking daarvan te bevorderen.


(37b) Die Bestimmungen dieser Verordnung erfordern zwar eine gewisse Harmonisierung des Wertpapierrechts, sie sollten aber nicht als ausreichend erachtet werden, um eine vollständig kohärente Rechtsgrundlage für die Wertpapierabrechnung und die Vollendung des Binnenmarkts bei Nachhandels-Diensten in der gesamten Union zu schaffen.

(37 ter) Ofschoon de bepalingen van deze verordening enige harmonisatie van het effectenrecht nodig maken, kunnen zij niet geacht worden te volstaan om een volledig samenhangende rechtsgrondslag op te leveren voor de afwikkeling van effecten en de voltooiing van de interne markt in transactieverwerkingsdiensten overal in de Unie.


6. begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Rahmen des Europäischen Semesters einen Jahresbericht über die Integration des Binnenmarkts zu erstellen, um das Funktionieren des Binnenmarkts zu messen, die größten politischen Herausforderungen zu erkennen und Prioritäten für Maßnahmen festzulegen; ist der Ansicht, dass dies dazu beiträgt, gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen in der gesamten Union zu schaffen;

6. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in het kader van het Europees semester jaarlijks een verslag over de integratie van de interne markt op te stellen om de werking van de interne markt te meten, de voornaamste beleidsuitdagingen in kaart te brengen en prioriteiten voor maatregelen te stellen; meent dat dit een level playing field in de hele Unie zal helpen garanderen;


Nachdem alle Mitgliedstaaten der Kommission ihre Regeln über Sanktionen, die bei Verstößen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung verhängt werden, mitgeteilt haben, überprüft die Kommission alle drei Jahre die Wirksamkeit der nationalen Sanktionssysteme und bewertet die Notwendigkeit, Mindestnormen für Sanktionen vorzuschlagen, um ein harmonisiertes Sanktionssystem in der gesamten Union zu schaffen.

Nadat alle lidstaten de Commissie in kennis hebben gesteld van hun regels inzake sancties voor overtredingen van de bepalingen van deze verordening, herziet de Commissie om de drie jaar de efficiëntie van de nationale sanctiestelsels en gaat zij na of het nodig is minimumnormen voor sancties voor te stellen om een geharmoniseerd sanctiestelsel voor de gehele Europese Unie tot stand te brengen.


Ein Hauptanliegen bei der Forderung nach einem Gemeinschaftspatentsystem bestand darin, mittels einer zentralisierten Fachgerichtsbarkeit und erfahrenen Richtern mehr Rechtssicherheit in der Europäischen Union zu schaffen.

Centraal bij de invoering van een communautair octrooisysteem staat onder meer de zorg voor meer rechtszekerheid in de Unie door een gecentraliseerde en gespecialiseerde rechtspraak met ervaren rechters.


Die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung auf Ebene der Union sollte den Binnenmarkt für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste und -ausrüstungen sowie andere Politikbereiche der Union, die Funkfrequenzen erfordern, stärken und auf diese Weise neue Möglichkeiten für die Innovation und Beschäftigung schaffen und gleichzeitig zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur sozialen Integration in der gesamten Union beitragen. Gl ...[+++]

De strategische planning en harmonisering van het spectrumgebruik op uniaal niveau moet de interne markt voor draadloze elektronischecommunicatiediensten en -uitrusting alsmede de beleidsterreinen van de Unie waarvoor spectrum dient te worden gebruikt, stimuleren en op die manier nieuwe innovatiekansen en werkgelegenheid creëren en tegelijkertijd het economisch herstel en de sociale integratie in de hele Unie bevorderen, zonder daarbij de belangrijke sociale, culturele en economische waarde van spectrum uit het oog te verliezen.


Sie haben sich nach Hause in Richtung Mittelmeer zurückgezogen, obwohl das Land, das den Vorsitz innehat, verpflichtet ist, Projekte im Gebiet der gesamten Union zu schaffen.

Zij hebben zich teruggetrokken tot de Middellandse Zee waar zij aan liggen, terwijl voorzitterschappen de plicht hebben projecten in de hele Unie tot stand te brengen.


Sie haben sich nach Hause in Richtung Mittelmeer zurückgezogen, obwohl das Land, das den Vorsitz innehat, verpflichtet ist, Projekte im Gebiet der gesamten Union zu schaffen.

Zij hebben zich teruggetrokken tot de Middellandse Zee waar zij aan liggen, terwijl voorzitterschappen de plicht hebben projecten in de hele Unie tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesamten union rechtssicherheit schaffen' ->

Date index: 2024-03-13
w