Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gesamten europäischen eisenbahnsektor sowohl " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen sollen den europäischen Eisenbahnsektor sowohl bei der Güterbeförderung als auch bei der Personenbeförderung wettbewerbsfähiger machen, damit sein Anteil am Gesamt­verkehrsmarkt gesteigert und zu einer Verlagerung auf umweltverträglichere Verkehrsmittel beigetragen werden kann.

Deze maatregelen zijn bedoeld om het concurrentievermogen van de Europese spoorwegsector zowel in goederen- als passagiersdiensten te vergroten, zodat het aandeel van de sector in de vervoersmarkt toeneemt en hij bijdraagt tot de verschuiving naar milieuvriendelijker vervoer­middelen.


Diese Erfahrungen zeigen uns ganz klar, dass dort, wo Geld für Investitionen in harte Infrastrukturen und hauptsächliche gemäß des BIP-Kriteriums ausgegeben wurde, diese Ausgaben der gesamten Europäischen Union, sowohl den Mitgliedstaaten, die Nettozahler für europäische Fonds sind, als auch jenen, die Nettoempfänger sind, Vorteile gebracht haben.

Deze ervaringen vertellen ons maar al te duidelijk dat waar wij geld hebben besteed aan investeringen in harde infrastructuur, dus primair op basis van het criterium van het bbp, deze uitgaven voordelen hebben opgeleverd voor de gehele Europese Unie, zowel die lidstaten die nettobetalers zijn aan de Europese fondsen als die lidstaten die nettobegunstigden zijn.


Hierbei handelt es sich um die Vorausberechnungen der Europäischen Kommission, und ohne Zweifel trägt die Entscheidung, Kredite an Griechenland zu vergeben, einen enormen Teil dazu bei, dass die wirtschaftliche Erholung im Euroraum und in der gesamten Europäischen Union sowohl effektiv als auch langanhaltend sichergestellt ist.

Dat zijn de voorspellingen van de Commissie, en de beslissing aangaande de leningen aan Griekenland zal stellig op een doorslaggevende wijze bijdragen tot een reëel en duurzaam economisch herstel in de eurozone en de Europese Unie in haar geheel.


20. betont insbesondere die Notwendigkeit einer nachhaltigen und ausgewogenen Entwicklung in der gesamten Europäischen Union, sowohl geografisch als auch bezüglich der Größenordnung von Projekten; vertritt die Auffassung, dass ein wirklich ausgewogener Ansatz der einzige Weg ist, um die Entwicklung der Industrie in der Europäischen Union anzukurbeln, neue Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und erfolgreiche Regionen innerhalb der Europäischen Union zu fördern; ist de ...[+++]

20. benadrukt met name de noodzaak voor een duurzame en evenwichtige ontwikkeling in EU als geheel, zowel vanuit geografisch oogpunt als wat betreft de schaal van projecten; is van mening dat een daadwerkelijk evenwichtige aanpak de enige manier is om de ontwikkeling van de industrie in de EU te stimuleren, nieuwe mogelijkheden voor het scheppen van banen te creëren en succesvolle regio's binnen de EU te promoten; is van mening dat het "clustersinitiatief" een krachtige stimulans kan vormen voor innovatie en duurzame regionale ontwikkeling;


– (PT) Dieser Bericht unterstützt den Entwurf einer Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur, ein weiterer grundlegender Schritt in Richtung des Ziels der Kommission, den gesamten europäischen Eisenbahnsektor sowohl in der Güter- als auch in der Personenbeförderung wiederzubeleben.

– (PT) In dit verslag wordt steun betuigd aan de ontwerptekst van de verordening tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau, die een nieuwe essentiële stap voorwaarts is naar het doel van de Commissie, op het niveau van zowel het vracht- als passagiersvervoer een impuls te geven aan de gehele Europese spoorwegindustrie.


Mit diesem Paket wird das Ziel der Neubelebung des europäischen Eisenbahnsektors und der weiteren Vollendung des Binnenmarkts sowohl für die Erbringer von Dienstleistungen als auch für die Hersteller verfolgt.

Het is erop gericht de Europese spoorwegsector nieuw leven in te blazen en tevens de interne markt te voltooien voor zowel aanbieders van diensten als voor fabrikanten.


B. in der Erwägung, daß im Rahmen der Verbesserung der Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern in öffentlichen und privaten Entscheidungsgremien in der gesamten Europäischen Union sowohl die verspätete Anerkennung des Frauenwahlrechts als auch fest verwurzelte Einstellungen und Verhaltensweisen in der Gesellschaft als Ganzes überwunden werden müssen, was eine Verbesserung der Bewußtseinsbildung, die Bereitstellung von Ausbildung für Frauen, die Entscheidungspositionen anstreben, und die Erleichterung ihres Zugangs zu solchen Positionen erfordert,

B. overwegende dat met het oog op een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in openbare en particuliere besluitvormingsorganen in de gehele Europese Unie een einde gemaakt moet worden aan de gevolgen van de late erkenning van het vrouwelijk stemrecht en de ingesleten attitudes en gedragspatronen in de gehele samenleving, hetgeen een grotere bewustmaking vereist alsmede de organisatie van scholing van vrouwen die verantwoordelijke posities ambiëren en vergroting van de toegang tot dergelijke posities,


Mit dem von der Kommission am 25. Januar 2002 vorgelegten Gesetzgebungspaket wird das Ziel der Neubelebung des europäischen Eisenbahnsektors und der weiteren Vollendung des Binnenmarkts sowohl für die Erbringer von Dienstleistungen als auch für die Hersteller verfolgt.

Het op 25 januari 2002 door de Commissie ingediende pakket wetgevingsvoorstellen is erop gericht de Europese spoorwegsector nieuw leven in te blazen en tevens de interne markt te voltooien voor zowel aanbieders van diensten als voor fabrikanten.


Diese Maßnahmen sollen den europäischen Eisenbahnsektor sowohl bei der Güterbeförderung als auch bei der Personenbeförderung wettbewerbsfähiger machen, damit sein Anteil am Gesamt­verkehrsmarkt gesteigert und zu einer Verlagerung auf umweltverträglichere Verkehrsmittel beigetragen werden kann.

Deze maatregelen zijn bedoeld om het concurrentievermogen van de Europese spoorwegsector zowel in goederen- als passagiersdiensten te vergroten, zodat het aandeel van de sector in de vervoersmarkt toeneemt en hij bijdraagt tot de verschuiving naar milieuvriendelijker vervoer­middelen.


Schlüsselelemente für die Förderung der europäischen KMU-Politik - Sowohl auf nationaler als auch auf gemeinschaftlicher Ebene sollten verstärkt gezielte Programme durchgeführt werden, um die KMU bei der Überwindung der Rezession und der Anpassung an die Gegebenheiten des Binnenmarktes zu unterstützen sowie die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäischen Wirtschaft zu fördern.

Voornaamste elementen voor een succesvol Europees MKB-beleid - Zowel op nationaal als communautair niveau dient meer aandacht te worden besteed aan doelgerichte programma's ter ondersteuning van het MKB om de recessie te boven te komen, de overgang naar de interne markt te maken en bij te dragen tot het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven in het algemeen.


w