Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degressiver Prozentsatz
Geringere Tiefen
Geringere Virulenz
Hypovirulenz
Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

Traduction de « geringerer prozentsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prozentsatz der Arbeitsunfähigkeit

percentage aan arbeidsongeschiktheid




Fahrzeug mit geringerer Reichweite bei autonomem Betrieb

voertuig met beperkte mogelijkheden bij batterijtractie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der relativ hohe Anteil von Investitionen in die ländliche Infrastruktur ist vor allem auf den hohen Prozentsatz in Polen (47%) zurückzuführen, während andere neue Mitgliedstaaten erheblich geringere Beträge für diese Maßnahme bereitgestellt haben.

Het relatief hoge niveau van de investeringen in de plattelandsinfrastructuur is met name toe te schrijven aan het hoge niveau ervan in Polen (47 %), terwijl de bedragen die in andere lidstaten voor deze maatregel werden bestemd, aanzienlijk lager waren.


Nach dem Kriterium der Territorialisierung der Ausgaben in der derzeitigen Mitteilung können Mitgliedstaaten verlangen, dass 80 % des gesamten Produktionsbudgets eines geförderten Films oder einer geförderten Fernsehproduktion in Waren und Dienstleistungen fließen, die von gebietsansässigen Unternehmen des beihilfegewährenden Mitgliedstaats stammen, selbst wenn nur ein viel geringerer Prozentsatz des Budgets gefördert wird.

Volgens de regels inzake territoriale besteding van de bestaande mededeling kunnen lidstaten eisen dat tot 80% van het volledige productiebudget van een gesubsidieerde film- of televisieproductie wordt besteed aan goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit de lidstaat die de steun verleent, ook al ligt het aandeel van de subsidies in dat budget veel lager.


Die meisten Mitgliedstaaten dürften in der Lage sein, andere Mittel für die Kreditvergabe bereitzustellen, so dass für den vorgeschriebene Kreditmechanismus ein geringerer Prozentsatz der verfügbaren Finanzmittel vorgesehen werden sollte als von der Kommission vorgeschlagen, nämlich in Höhe von 5 % statt von 10 %.

De meeste lidstaten zouden andere bronnen voor kredietverstrekking moeten kunnen vinden. Het verplichte mechanisme voor kredietverstrekking moet derhalve streven naar een lager percentage van de beschikbare financiële middelen dan de Commissie heeft voorgesteld; op een niveau van 5% in plaats van 10%.


Ein noch geringerer Prozentsatz meint zu wissen, was man selbst tun kann, wenn man Opfer von Diskriminierung wird.

Zelfs een lager percentage dan dat zegt te weten wat het moet doen als het slachtoffer is geworden van discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier kommen in der Regel mehrere Probleme zusammen: eine ungünstige demographische Situation, geringere Beschäftigungs- und höhere Arbeitslosenquoten, geringere Einkommen, eine ungleiche Arbeitsverteilung im Haushalt, Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, eine unzureichende technische und soziale Infrastruktur, die Bereitstellung verschiedener Dienstleistungen, d.h Gesundheitsdienste, öffentlicher Personennahverkehr, Kinderbetreuungseinrichtungen und soziale Dienste für ältere und kranke Menschen, eine langsamere Entwicklung des tertiären Sektors, Schwächen bei Qualifikationen und bei den menschlichen Ressourcen, ein Mangel an Aus- und Weiterbildungseinrichtungen, ein ...[+++]

Daar is immers vaak sprake van een opeenstapeling van diverse problemen: een ongunstige bevolkingssamenstelling, weinig werkgelegenheid en hoge werkloosheid, lage inkomens, een onevenwichtige verdeling van huishoudelijke taken, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezinsleven, onvoldoende technische en sociale voorzieningen, een tekort aan verschillende soorten dienstverlening (zoals gezondheidszorg, plaatselijk openbaar vervoer, kinderopvangfaciliteiten en sociale dienstverlening voor ouderen en zieken), een langzame ontwikkeling van de tertiaire sector, onvoldoende vaardigheden en human resources, een tekort aan onderwijs- en o ...[+++]


In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger , der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.

In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager , zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.


In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger, der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.

In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer drie keer lager, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector er minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.


In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger, der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.

In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer drie keer lager, zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector er minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.


In den ländlichen Gebieten beträgt das Einkommen je Einwohner etwa ein Drittel weniger (3), der Anteil der erwerbstätigen Frauen ist niedriger, der Dienstleistungssektor ist weniger entwickelt, der Anteil der höheren Bildungsabschlüsse ist im Allgemeinen geringer und ein geringerer Prozentsatz der Haushalte hat Zugang zum Breitband-Internet.

In vergelijking met elders ligt het inkomen per inwoner op het platteland ongeveer een derde lager (3), zijn er minder vrouwen actief op de arbeidsmarkt, is de dienstensector minder ontwikkeld, hebben over het algemeen minder mensen een hogere opleiding en heeft een lager percentage gezinnen toegang tot breedbandinternet.


3. Treten bei der Verwaltung bestimmter Maßnahmen besondere Umstände ein oder bringen die Mitgliedstaaten schlüssige Begründungen bei, so wendet die Kommission eine von den Absätzen 1 und 2 abweichende Staffelung und/oder geringere Kürzungsprozentsätze bzw. den Prozentsatz „null“ an.

3. Door de Commissie worden andere termijnoverschrijdingen dan die welke in de leden 1 en 2 zijn vermeld, en/of lagere of geen verlagingspercentages toegepast indien voor bepaalde maatregelen sprake is van bijzondere omstandigheden bij het beheer of indien de lidstaten er gegronde redenen voor aanvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geringerer prozentsatz' ->

Date index: 2023-02-08
w