Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlung
öffentliche Gerichtsverhandlung
öffentliche Sitzung

Vertaling van " gerichtsverhandlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Öffentlichkeit der Gerichtsverhandlung

openbaarheid van de zitting | openbare terechtzitting


öffentliche Gerichtsverhandlung | öffentliche Sitzung

openbare terechtzitting | openbare zitting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kläger stützt sich auch auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zur Auslegung von Art. 6 EMRK, in der festgestellt worden sei, dass die Prozessparteien so zu einer Gerichtsverhandlung zu laden seien, dass sie nicht nur über den Zeitpunkt und den Ort der Verhandlung Bescheid wüssten, sondern auch genügend Zeit hätten, um das Verfahren vorzubereiten und an der Gerichtsverhandlung teilzunehmen, und dass die förmliche Versendung von Benachrichtigungsschreiben, ohne dass die berechtigte Aussicht bestehe, dass sie den Kläger rechtzeitig erreichten, nicht als eine ordnungsgemäße Zustellung angesehen werden kö ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]


Möglichkeit der Teilnahme an einer Gerichtsverhandlung.

de vraag of verschijning ter rechtszitting mogelijk is.


Ein Kind, das während einer Gerichtsverhandlung nicht durch einen Rechtsbeistand unterstützt wurde, kann nicht zu Gefängnishaft verurteilt werden.

Een kind dat tijdens de terechtzitting niet is bijgestaan door een advocaat, kan niet tot een gevangenisstraf worden veroordeeld.


Die Mitgliedstaaten sollten praktische Vorkehrungen für die Wahrnehmung des Rechts der Kinder, sich bei Gerichtsverhandlungen, an denen sie beteiligt sind, von einem Träger der elterlichen Verantwortung begleiten zu lassen, sowie für die Bedingungen, unter denen eine begleitende Person vorübergehend von der Gerichtsverhandlung ausgeschlossen werden kann, vorsehen.

De lidstaten dienen praktische regelingen te treffen betreffende de uitoefening door kinderen van het recht om tijdens terechtzittingen waarbij zij betrokken zijn, te worden vergezeld door de persoon die het ouderlijk gezag heeft, en betreffende de voorwaarden waaronder die persoon tijdelijk het recht om op de terechtzitting aanwezig te zijn kan worden ontzegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten praktische Regelungen für die Anwesenheit eines Kindes bei der Gerichtsverhandlung festlegen.

De lidstaten dienen praktische regelingen vast te stellen betreffende de aanwezigheid van een kind tijdens het proces.


Der Gerichtshof hat diesbezüglich jedoch hervorgehoben, dass die Steuerverwaltung dabei weiterhin verpflichtet war, die Ersatzsteuer innerhalb einer bestimmten Frist festzulegen, nämlich vor dem Abschluss der Gerichtsverhandlung.

Het Hof onderstreepte niettemin in dat verband dat, aldus, de belastingadministratie ertoe gehouden bleef de subsidiaire aanslag te vestigen binnen een bepaalde termijn, namelijk vóór het sluiten van de debatten voor het rechtscollege.


Im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung in der Gerichtsverhandlung dargelegt hat, weisen die klagenden Parteien das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung einer Bestimmung nach, auf deren Grundlage ihnen Geldstrafen für einen Gesamtbetrag von etwa 8,5 Millionen Euro auferlegt werden.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering ter terechtzitting heeft aangevoerd, doen de verzoekende partijen blijken van het vereiste belang bij de vernietiging van een bepaling op grond waarvan aan hen geldboeten worden opgelegd voor een totaalbedrag van ongeveer 8,5 miljoen euro.


Im Falle einer durch die Amtshandlung eines Gerichtsvollziehers erfolgten Vorladung hingegen ist der Beklagte aufgrund von Artikel 702 des Gerichtsgesetzbuches über den Ort, den Tag und die Stunde der Gerichtsverhandlung informiert (Artikel 702 Nr. 5) sowie über den Gegenstand und die kurze Zusammenfassung der Klagegründe (Artikel 702 Nr. 3).

In geval van dagvaarding bij gerechtsdeurwaardersexploot daarentegen kent de verweerder, ingevolge artikel 702 van het Gerechtelijk Wetboek, de plaats, dag en het uur van de terechtzitting (artikel 702, 5°), evenals het onderwerp en de korte samenvatting van de middelen van de vordering (artikel 702, 3°).


Nachdem der Vater in der Gerichtsverhandlung erklärt hatte, er wünsche die Familienzulagen für das Kind zu seinen Lasten zu erhalten, stellte das Gericht fest, dass die geltenden Bestimmungen die Familienzulagen unabänderlich der Mutter zuerkennen, und beschloss, die vorgenannte präjudizielle Frage zu stellen.

Nadat de vader op de terechtzitting heeft verklaard dat hij kinderbijslag wenste te krijgen voor het kind dat te zijnen laste is, stelt de Rechtbank vast dat de van toepassing zijnde bepalingen de kinderbijslag onveranderlijk aan de moeder toekennen en beslist zij de voormelde prejudiciële vraag te stellen.


Im Rahmen von Verfolgungen (wegen vorsätzlicher Körperverletzung), bei denen der Prokurator des Königs ein Sachverständigengutachten angeordnet hat, hat die Angeklagte eine Frage über die nicht kontradiktorische Beschaffenheit der in der Phase vor der Gerichtsverhandlung angeordneten Begutachtung gestellt, namentlich in der Vorbereitungsphase der Voruntersuchung durch die Staatsanwaltschaft oder der gerichtlichen Voruntersuchung.

In het kader van een vervolging (wegens opzettelijke slagen en verwondingen) ter gelegenheid waarvan de procureur des Konings een deskundigenonderzoek heeft bevolen, heeft de beklaagde een vraag opgeworpen betreffende het niet-contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat in de fase vóór de terechtzitting werd bevolen, namelijk in die voorbereidende fase van het opsporingsonderzoek van het parket en het gerechtelijk onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gerichtsverhandlung' ->

Date index: 2024-09-18
w