Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch des Verfahrens
An rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen
Anhängiges Gerichtsverfahren
Beweismittel in Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren überprüfen
Gesetzlich vorgesehenes Verfahren
Ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren
Ordnungsgemäßes Rechtsverfahren
Ordnungsgemäßes Verfahren
Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahren
Verfahrensende
Verfahrensrecht

Vertaling van " gerichtsverfahren verwickelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anhängiges Gerichtsverfahren

hangende gerechtelijke procedure


Beweismittel in Gerichtsverfahren

bewijsmiddel in gerechtelijke procedures


an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures


Sendungen im Rahmen von Gerichtsverfahren

betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten


gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | ordnungsgemäßes Verfahren

eerlijke rechtsbedeling






Gerichtsverfahren

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures


Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin bereit, dem Präsidenten des Rechnungshofes alle meine finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen und sie öffentlich bekanntzugeben. Ich bin und war niemals in ein Gerichtsverfahren verwickelt.

Ik ben bereid om al mijn financiële belangen en andere verplichtingen aan de president van de Rekenkamer te onthullen en ze openbaar te maken.


Ich bin bereit, dem Präsidenten des Hofes alle meine finanziellen Interessen und sonstigen Verpflichtungen mitzuteilen und sie öffentlich bekannt zu geben. Ich bin in kein laufendes Gerichtsverfahren verwickelt.

Ik ben bereid om al mijn financiële belangen en andere verplichtingen aan de voorzitter van de Rekenkamer te onthullen en ze openbaar te maken.


Unsere Schiffe sind gekapert worden, und wir fürchten uns davor zu handeln, damit wir gegen keine Aspekte der Menschenrechtsvorschriften verstoßen oder in langwierige Gerichtsverfahren verwickelt werden.

Onze marine is flink ingekrompen en we durven nauwelijks iets te ondernemen uit vrees dat we in botsing komen met een bepaald aspect van de mensenrechtenwetgeving of verzeild raken in langdurige juridische procedures.


N. in der Erwägung, dass eine große Zahl von Frauen, die ins Gefängnis kommen, in laufende Gerichtsverfahren verwickelt ist (Sorgerecht, Pflege oder Adoption von Kindern, Scheidungen oder Trennungen, Wohnungskündigung usw.), deren Ausgang bei Antritt ihrer Haftstrafe nicht absehbar ist, wodurch eine Situation der Hilflosigkeit entsteht, die sie in einen permanenten Zustand von Ungewissheit und Stress versetzt,

N. overwegende dat een groot aantal vrouwelijke gevangenen op het ogenblik van hun detentie, verwikkeld zijn in lopende juridische procedures (afstandsprocedure, procedure voor tijdelijke opvang of adoptie van minderjarigen, een echtscheidings- of scheidingsprocedure of een uithuiszettingsprocedure enz.) waardoor hun positie kwetsbaar is en ze zich een permanente staat van onzekerheid en stress bevinden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass eine große Zahl von Frauen, die ins Gefängnis kommen, in laufende Gerichtsverfahren verwickelt sind (Sorgerecht, Pflege oder Adoption von Kindern, Scheidungen oder Trennungen, Wohnungskündigung usw.), deren Ausgang bei Antritt ihrer Haftstrafe nicht absehbar ist und die sie in eine Situation der Hilflosigkeit bringen, die sie in einen permanenten Zustand von Ungewissheit und Stress versetzt,

O. overwegende dat een groot aantal vrouwelijke gevangenen op het moment van hun detentie, verwikkeld zijn in lopende juridische procedures (afstandsprocedure, procedure voor tijdelijke opvang of adoptie van minderjarigen, een echtscheidings- of scheidingsprocedure of een uithuiszettingsprocedure enz.) waardoor hun positie kwetsbaar is en ze zich een permanente staat van onzekerheid en stress bevinden,


Nur 2% der Befragten waren persönlich in Gerichtsverfahren mit Personen oder Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten verwickelt; weitere 9% schließen dies für die Zukunft nicht aus.

Hoewel slechts 2% van de geënquêteerden persoonlijk is betrokken bij juridische procedures met een persoon of een onderneming uit een andere lidstaat, denkt nog eens 9% dat dit in de toekomst wel eens het geval zou kunnen zijn.


w