Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Verwandter aufsteigender gerader Linie
Verwandter in gerader aufsteigender Linie

Traduction de « gerade geschehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Verwandter aufsteigender gerader Linie | Verwandter in gerader aufsteigender Linie

bloedverwant in opgaande lijn | verwant in opgaande lijn


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich glaube nicht, dass die Geschichte uns vergeben würde, wenn sich herausstellen sollte, dass wir den Ereignissen, die gerade geschehen sind und noch andauern, nicht gewachsen sind. Ich halte es daher für sehr wichtig, dass die Europäische Union in der Lage ist, rasch die Lehren aus ihrer, um es milde auszudrücken, relativen Unsichtbarkeit während der jüngsten Ereignisse zu ziehen.

Ik denk daarom dat het heel belangrijk is dat de Europese Unie in staat is snel lering te trekken uit haar relatieve onzichtbaarheid, om het aardig te zeggen, tijdens de recente gebeurtenissen.


Zweitens, wie werden Sie vorgehen, wenn – wie gerade geschehen – Abgeordnete aus welchen Gründen auch immer nicht da sind, obwohl sie sich gemeldet haben?

Ten tweede, wat doet u wanneer afgevaardigden die spreektijd hadden gekregen er om welke redenen dan ook niet zijn, wat net gebeurd is?


– (FR) Herr Präsident! Das, was gerade geschehen ist und worüber gewisse Kollegen gelacht haben, ist sehr ernst.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat er net is gebeurd en enkelen van mijn medeleden liet oplachen is zeer ernstig.


Ich hoffe, dass das im Falle Turkmenistan ebenfalls geschehen kann, da gerade bei Turkmenistan ein erweiterter vertraglicher Rahmen auch eine intensivere Unterstützung der Rahmenbedingungen und der Reformen ermöglichen würde.

Ik hoop dat dit ook met Turkmenistan het geval zal zijn. Via een ruimere, contractuele raamovereenkomst zou meer steun kunnen worden gegeven voor de voorwaarden en de hervormingen in het kader van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerade dieser Respekt muss uns dazu bewegen, zu verhindern, dass es jemals wieder zu einer Zerstörung, zu einer bewussten Zerstörung dieses geistig-kulturellen, auch dieses architektonischen Erbes kommt, wie es im Inferno zweier Weltkriege im 20. Jahrhundert geschehen ist, wie es auch gezielt und geplant im real existierenden Sozialismus, im Stalinismus und Kommunismus im Osten Europas geschehen ist und wie es leider auch in unseren Tagen immer wieder durch einen brutalen Modernismus, den die politische Linke stützt, geschieht.

Juist dit respect moet ons ertoe aanzetten te verhinderen dat dit geestelijk, cultureel en architectonisch erfgoed ooit weer wordt vernietigd, bewust wordt vernietigd, zoals tijdens de verschrikkingen van de beide wereldoorlogen in de twintigste eeuw en tijdens het “reëel bestaande socialisme”, waar de vernietiging doelbewust werd gepland, zoals tijdens het stalinisme en communisme in Oost-Europa, en ook nog in onze tijd steeds weer, helaas, als gevolg van een meedogenloos modernisme, gesteund door politiek links.


Ausserdem ermögliche die Regelung der Offenlegung der Arbeitszeitpläne es gerade, dass der Arbeitgeber die tatsächliche Beschäftigung des Teilzeitarbeitnehmers beweise, wobei dies « in tempore non suspecto » geschehen müsse.

Bovendien maakt de regeling van de openbaarmaking van de werkroosters het juist mogelijk dat de werkgever de werkelijke tewerkstelling van de deeltijdse werknemer bewijst, met dien verstande dat dit moet gebeuren « in tempore non suspecto ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gerade geschehen' ->

Date index: 2024-10-24
w