Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien
Georgien

Traduction de « georgien daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS


EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betont, dass sich die staatlichen Stellen Georgiens für eine nationale Versöhnung einsetzen müssen; äußert sich besorgt darüber, dass Anklage wegen Straftaten gegen zahlreiche Beamte, die unter der vorherigen Regierung im Amt waren, und einige Vertreter der derzeitigen Opposition erhoben wurde und sie sich in Haft oder Untersuchungshaft befinden; äußert sich auch besorgt über den potentiellen Einsatz der Justiz beim Kampf gegen politische Gegner, wodurch der von Georgien verfolgte europäische Kurs und die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden könnten; ...[+++]

15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het ...[+++]


Die EU bekräftigt erneut, dass sie entschlossen ist, sich auch künftig für folgende Maßnahmen zu einzusetzen und daran mitzuwirken: Bemühungen um Stabilisierung und Konfliktlösung in Georgien (u.a. indem sie weiter den Ko-Vorsitz bei den Genfer Gesprächen führt), Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten sowie anhaltende Präsenz der EU-Beobachtermission (EUMM) vor Ort.

De EU bevestigt opnieuw actief betrokken te blijven bij de inspanningen voor stabilisatie en conflict­beslechting in Georgië, onder meer als co-voorzitter van het overleg van Genève, door toedoen van de SVEU, en door de verdere aanwezigheid van de waarnemingsmissie van de EU (EUMM) in het gebied.


Darüber hinaus wird das ehrgeizige Ziel der GASP, in diesem Fall in Georgien, daran gemessen, ob wir den Mut haben, Friedenstruppen zur Stabilisierung einer Region zu entsenden, die wir in unsere Nachbarschaftspolitik aufgenommen haben.

De ambities van het GBVB zullen, in het geval van Georgië, worden gemeten aan de moed om eindelijk vredestroepen te sturen voor de stabilisatie van deze regio, die we in ons nabuurschapsbeleid hebben opgenomen.


Darüber hinaus wird das ehrgeizige Ziel der GASP, in diesem Fall in Georgien, daran gemessen, ob wir den Mut haben, Friedenstruppen zur Stabilisierung einer Region zu entsenden, die wir in unsere Nachbarschaftspolitik aufgenommen haben.

De ambities van het GBVB zullen, in het geval van Georgië, worden gemeten aan de moed om eindelijk vredestroepen te sturen voor de stabilisatie van deze regio, die we in ons nabuurschapsbeleid hebben opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Sie darüber informieren, dass der Rat mit Georgien daran arbeitet, politischen und diplomatischen Druck auszuüben, um rasch wieder zur Normalität zurückzukehren.

Ik kan u mededelen dat de Raad met Georgië bezig is en politieke en diplomatieke druk uitoefent om voor een snelle terugkeer naar de normale gang van zaken te zorgen.


Ich kann Sie darüber informieren, dass der Rat mit Georgien daran arbeitet, politischen und diplomatischen Druck auszuüben, um rasch wieder zur Normalität zurückzukehren.

Ik kan u mededelen dat de Raad met Georgië bezig is en politieke en diplomatieke druk uitoefent om voor een snelle terugkeer naar de normale gang van zaken te zorgen.


Er erinnert daran, dass eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien auf der uneingeschränkten Achtung der durch das Völkerrecht, die Schlussakte der Konferenz von Helsinki über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen anerkannten Grundsätze der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit beruhen muss.

De Raad herinnert eraan dat een vreedzame en duurzame oplossing voor de conflicten in Georgië moet berusten op volledige eerbiediging van de beginselen van onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit, die in het volkenrecht, de Slotakte van de Conferentie van Helsinki over Veiligheid en Samenwerking in Europa en de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden erkend.


Der Rat erinnert daran, dass die Union ihre tiefe Besorgnis über die jüngsten Entwicklungen in Georgien und den zwischen Russland und Georgien offen ausgebrochenen Konflikt zum Ausdruck gebracht hat.

De Raad herhaalt dat de Unie heeft verklaard diep verontrust te zijn door de laatste ontwikkelingen in Georgië, en door het openlijke conflict dat tussen Rusland en Georgië is losgebarsten.


daran erinnert, dass die Europäische Union ihre tiefe Besorgnis über die jüngsten Entwicklungen in Georgien zum Ausdruck gebracht hat,

- herhaald dat de Europese Unie heeft verklaard diep verontrust te zijn door de laatste ontwikkelingen in Georgië:


Es sei daran erinnert, daß die Kommission im zweiten Halbjahr 1999 gemäß den vom Rat angenommenen Verhandlungsrichtlinien mit bestimmten Drittländern (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Volksrepublik China, Ägypten, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Republik Moldau, Nepal, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan) Abkommen über den Handel mit Textilwaren ausgehandelt und paraphiert hat.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie in de tweede helft van 1999, overeenkomstig de door de Raad aangenomen richtsnoeren, onderhandelingen heeft gevoerd over, en de tekst geparafeerd heeft van, overeenkomsten betreffende de handel in textielproducten met bepaalde derde landen (Armenië, Azerbeidzjan, de Republiek Belarus, de Volksrepubliek China, de Arabische Republiek Egypte, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Georgië, Kazachstan, Moldavië, het Koninkrijk Nepal, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan).




D'autres ont cherché : abchasien     georgien      georgien daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' georgien daran' ->

Date index: 2023-06-24
w