Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Ausweisung
Entfernung
Entfernung ab Kenntnisnahme
Entfernung aus dem Dienst
Förderung der geographischen Mobilität
Gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten
Hysterektomia
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Operative Entfernung der Gebärmutter
Rückführung
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Verfahren für die Meldung und Entfernung
Versteckte Entfernung aus dem Dienst

Traduction de « geographischen entfernung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entfernung ab Kenntnisnahme | Verfahren für die Meldung und Entfernung

procedure voor kennisgeving en verwijdering


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Förderung der geographischen Mobilität

steun voor de geografische mobiliteit


gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten

billijke geografische verdeling


Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)

verwijdering (1) | uitzetting (2)




Urlaub wegen Entfernung aus einer schädlichen Arbeitsumgebung

verlof wegens verwijdering uit een schadelijke arbeidsomgeving




Hysterektomia | operative Entfernung der Gebärmutter

hysterectomie | verwijdering van de baarmoeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass die Erhaltung familiärer Bindungen ein wichtiges Mittel zur Verhinderung von Rückfällen und zur sozialen Wiedereingliederung ist und alle Strafgefangenen, ihre Kinder und andere Familienangehörige einen Anspruch darauf haben, wobei jedoch die Wahrnehmung dieses Rechts für die Frauen aufgrund der geringen Zahl von Frauengefängnissen und der damit möglicherweise verbundenen geographischen Entfernung oft besonders schwierig ist,

K. overwegende dat de instandhouding van de gezinsbanden een essentieel middel vormt om recidive te voorkomen en maatschappelijke re-integratie te bewerkstelligen en een recht is van alle gedetineerden, hun kinderen en andere gezinsleden, en dat vrouwen dit recht vaak heel moeilijk kunnen uitoefenen door het gebrek aan en de mogelijke geografische afstand van detentiecentra voor vrouwen,


Die Mitgliedstaaten können aufgrund der geographischen Gegebenheiten vorsehen, dass eine Probenahmestelle in geringerer Entfernung gelegen oder für die Luftqualität in einem kleineren umgebenden Bereich repräsentativ ist.

De lidstaten kunnen in het licht van de geografische omstandigheden bepalen dat een bemonsteringspunt op kortere afstand gelegen mag zijn of representatief mag zijn voor de luchtkwaliteit in een minder groot gebied.


Die lokale Untersuchung der Bedingungen, die im Fall von Badegebieten stromaufwärts gelten, muss sorgfältig vorgenommen und periodisch wiederholt werden, um die geographischen und topographischen Gegebenheiten, das Volumen und die Art von allen verunreinigenden und möglicherweise verunreinigenden eingeleiteten und eingebrachten Stoffe sowie deren Auswirkungen je nach der Entfernung von dem Badegebiet zu bestimmen.

Het plaatselijk onderzoek naar de voorwaarden die stroomopwaarts heersen in het geval van badzones dient uiterst nauwkeurig te gebeuren en periodiek herhaald te worden met het oog op de bepaling van de geografische en topografische gegevens, het volume en de kenmerken van verontreinigende en potentieel verontreinigende lozingen, evenals de gevolgen ervan al naar gelang van de afstand ten opzichte van de badzone.


I. in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage, die durch die Dauerhaftigkeit, Intensität und Häufung ihrer geographischen, klimatischen und strukturellen Nachteile geprägt sind, ihren besonderen Rechtsstatus vor allem ihrer äußerst großen Entfernung vom europäischen Festland verdanken,

I. overwegende dat de ultraperifere gebieden, die gekenmerkt worden door het permanente karakter, de intensiteit en de cumulatie van hun geografische, klimatologische en structurele handicaps, hun specifieke juridische status met name hebben gekregen wegens het feit dat zij erg ver van het Europese continent zijn gelegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- der geographischen Entfernung und Reisekosten,

- de geografische afstand en de vervoerskosten;


Ist es da verwunderlich, daß einige Menschen, die im besten Fall psychologisch anfällig sind und im schlimmsten Fall ganz bewußt kriminell handeln, jede Orientierung verlieren und sich nicht nur aufgrund der geographischen Entfernung oder der kulturellen Unterschiede, sondern auch, weil in ihrem eigenen Land diese Wertbezüge verloren gehen, verwerfliche Taten begehen?

Is het dan verwonderlijk dat bepaalde individuen, die op zijn best psychologisch zwak zijn en op zijn slechtst bewust crimineel, alle normen verliezen en afkeurenswaardige daden begaan, niet omdat ze uit een andere regio komen, of vanwege culturele verschillen, maar omdat die normen in hun eigen land zijn vervaagd?


(2) Die Mitgliedstaaten haben das Recht, den Fischfang in den Gewässern unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit bis zu einer Entfernung von 12 Seemeilen von den Basislinien Fischereifahrzeugen vorzubehalten, die von Häfen der angrenzenden Küste aus traditionell in diesen Gewässern fischen, unbeschadet der Vereinbarungen, die für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft unter der Flagge anderer Mitgliedstaaten im Rahmen nachbarlicher Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten gelten, und der Vereinbarungen in Anhang I, die für jeden Mitgliedstaat die geographischen Gebiete i ...[+++]

2. De lidstaten worden gemachtigd om de visserij in de wateren onder hun soevereiniteit of jurisdictie tot 12 zeemijl vanaf de basislijnen te beperken tot de vissersvaartuigen die van oudsher in die wateren vissen vanuit havens aan de aangrenzende kust, onverminderd de regelingen die in het kader van bestaande nabuurschapsbetrekkingen tussen lidstaten bestaan voor communautaire vissersvaartuigen die de vlag van andere lidstaten voeren, en onverminderd de regelingen die zijn opgenomen in bijlage I, waarin voor elke lidstaat de geografische zones van de kustwateren van de andere lidstaten zijn vastgesteld waar visserijactiviteiten mogen pl ...[+++]


Einige ihrer Probleme, wie die große Entfernung zum europäischen Kontinent und die geographische wie menschliche Nähe zu den AKP- und den Mercosur-Staaten sowie anderen geographischen regionalen Zusammenschlüssen stellen genauso viele Vorteile für die Zukunft dar.

Sommige van hun handicaps, zoals de grote afstand tot continentaal Europa en de fysieke en menselijke nabijheid van de ACS-landen, de MERCOSUR en andere regionale, geografische centra, zijn tegelijkertijd evenwel ook troeven voor de toekomst.


Die Mitgliedstaaten können unter Berücksichtigung der geographischen Gegebenheiten vorsehen, daß eine Probenahmestelle in geringerer Entfernung gelegen oder für die Luftqualität in einem kleineren umgebenden Bereich repräsentativ ist.

De lidstaten kunnen bepalen dat een monsternemingspunt op kortere afstand gelegen mag zijn of representatief mag zijn voor de luchtkwaliteit in een minder groot gebied in het licht van de geografische omstandigheden.


Diese Entfernung kann ausnahmsweise nur 75 km betragen, wenn es aufgrund des geographischen Reliefs oder des Zustands der Landverkehrsinfrastruktur konkrete Zugangsschwierigkeiten gibt.

Deze afstand kan bij wijze van uitzondering worden verminderd tot 75 kilometer wanneer de toegang werkelijk moeilijk is ten gevolge van het reliëf of de staat van de infrastructuur voor het vervoer over land.


w