Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung
AOP geschützte Ursprungsbezeichnung
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
G.g.A
Genau definierter Stoff
Geografisch-Nord
Geografische Nordrichtung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographisch abgegrenztes Gebiet
Geographisch-Nord
Geographische Beschränkung
Geographische Einheit
Geographische Nordrichtung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
IGP geschützte geographische Angabe
In definierter Atmosphäre umhüllt
Nationales Geographisches Institut
Ursprungsbezeichnung
Wohl definierter Stoff

Traduction de « geographisch definierter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


geografische Nordrichtung | Geografisch-Nord | geographische Nordrichtung | Geographisch-Nord

geografisch noorden


in definierter Atmosphäre umhüllt

in controlled atmosphere verpakt








Nationales Geographisches Institut

Nationaal Geografisch Instituut


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anmerkung 1: Ein Versorgungsgebiet ist ein geographisch definiertes Gebiet, in dem das Wasser für den menschlichen Gebrauch aus einer oder mehreren Quellen kommt und in dem die Wasserqualität als nahezu einheitlich angesehen werden kann.

Opmerking 1: een leveringsgebied is een geografisch afgebakend gebied waarbinnen het voor menselijke consumptie bestemde water afkomstig is uit één of enkele bronnen en waarbinnen het water kan worden geacht van vrijwel uniforme kwaliteit te zijn.


Das Elektrizitätsverteilungsnetz wird in Artikel 1.1.3 Nr. 32 des Energiedekrets definiert als die « Gesamtheit der untereinander verbundenen elektrischen Leitungen mit einer Nennspannung von höchstens 70 Kilovolt sowie die dazu gehörigen Anlagen, die notwendig sind für die Verteilung von Elektrizität an Abnehmer innerhalb eines geographisch abgegrenzten Gebietes in der Flämischen Region, die kein geschlossenes Verteilungsnetz, Privatverteilungsnetz oder keine Direktleitung ist ».

Het elektriciteitsdistributienet wordt door artikel 1.1.3, 32°, van het Energiedecreet gedefinieerd als het « geheel van onderling verbonden elektrische leidingen met een nominale spanning die gelijk is aan of minder is dan 70 kilovolt, en de bijbehorende installaties, die noodzakelijk zijn voor de distributie van elektriciteit aan afnemers binnen een geografisch afgebakend gebied in het Vlaamse Gewest, dat geen gesloten distributienet, privédistributienet of directe lijn is ».


Was den Namen betrifft, so befürworten wir eine für alle Beteiligten akzeptable geographisch definierte Lösung, die mit auf Teilung ausgerichtetem Nationalismus und Versklavung nichts zu tun hat, sondern auf Frieden, stabile Grenzen und den Schutz der staatlichen Souveränität abstellt.

Wat de kwestie van de naam betreft, zijn wij voor een geografisch bepaalde oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is, die ver verwijderd blijft van tweedracht zaaiend nationalisme en onderwerping en die zorgt voor vrede, stabiele grenzen en de bescherming van de soevereiniteit van de staten.


Was den Namen betrifft, so befürworten wir eine für alle Beteiligten akzeptable geographisch definierte Lösung, die mit auf Teilung ausgerichtetem Nationalismus und Versklavung nichts zu tun hat, sondern auf Frieden, stabile Grenzen und den Schutz der staatlichen Souveränität abstellt.

Wat de kwestie van de naam betreft, zijn wij voor een geografisch bepaalde oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is, die ver verwijderd blijft van tweedracht zaaiend nationalisme en onderwerping en die zorgt voor vrede, stabiele grenzen en de bescherming van de soevereiniteit van de staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° Gebiet: ein geographisch definierter Bereich mit klar abgegrenzter Fläche;

12° gebied : een geografisch bepaalde zone, waarvan de oppervlakte duidelijk is afgebakend;


18. betont die Wichtigkeit der Schulung und Ausbildung im Zusammenhang mit Umwelt und Gesundheit; fordert, dass die zu befolgenden Verfahren und durchzuführenden Tätigkeiten zur Förderung des Problembewusstseins in der Strategie besser definiert werden; ist der Auffassung, dass das Ziel darin bestehen sollte, jedem Einzelnen ausreichendes Wissen zugänglich zu machen, damit jedermann angemessene Entscheidungen in Bezug auf seine eigene Gesundheit treffen kann; betont die ganz wesentliche Rolle des Zugangs der Öffentlichkeit zu diesbezüglichen Informationen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass alle Erkenntnisse über eine ...[+++]

18. benadrukt het belang van opvoeding op het gebied van milieuhygiëne; dringt erop aan dat de bewustmakingsmethoden en -activiteiten duidelijker worden omschreven in de strategie; is van mening dat het doel moet zijn ieder individu in voldoende mate voor te lichten zodat hij of zij de juiste keuzen kan maken in verband met zijn of haar eigen gezondheid; beklemtoont de cruciale rol van publieke toegang tot informatie in dit verband; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bewijsmateriaal voor aantasting van het milieu die een gevaar kan betekenen voor de gezondheid en met name die van kinderen, openbaar toegankelijk wordt gemaakt; dringt met name aan op de invoering van publiekelijk toeganke ...[+++]


8. Nach der Konsolidierung des besagten Netzes von Abkommen wird vorgeschlagen, auch eine neu definierte Freihandelszone Europa-Lateinamerika bis etwa 2010 insbesondere durch den Abschluss eines einzigen interregionalen globalen Assoziierungsabkommens zu schaffen. Geographisch müsste dieses Abkommen ausnahmslos alle Mitgliedstaaten der EU und alle Staaten Lateinamerikas umfassen.

8. Wanneer al deze overeenkomsten rond zullen zijn, stellen wij de herdefiniëring en oprichting voor van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen het jaar 2010, met name via de sluiting van één enkel globale interregionale associatieovereenkomst. Wat het geografische bereik betreft zou deze overeenkomst alle EU-lidstaten en alle Latijns-Amerikaanse landen, zonder uitzondering, moeten omvatten.


(33) In außergewöhnlichen Fällen und für geographisch definierte Gebiete kann es erforderlich sein, den Mitgliedstaaten zur Erfuellung bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie einen großzügigeren Zeitplan für die Umsetzung einzuräumen.

(33) Overwegende dat het onder uitzonderlijke omstandigheden en met betrekking tot geografisch afgebakende gebieden nodig kan zijn de lidstaten een langere termijn toe te staan om aan sommige bepalingen van deze richtlijn te voldoen;


Anmerkung 1: Ein Versorgungsgebiet ist ein geographisch definiertes Gebiet, in dem das Wasser für den menschlichen Gebrauch aus einer oder mehreren Quellen kommt und in dem die Wasserqualität als nahezu einheitlich angesehen werden kann.

Opmerking 1: Een leveringsgebied is een geografisch afgebakend gebied waarbinnen het voor menselijke consumptie bestemde water afkomstig is uit een of enkele bronnen en waarbinnen het water kan worden geacht van vrijwel uniforme kwaliteit te zijn.


(1) Die Mitgliedstaaten können unter außergewöhnlichen Umständen und für geographisch definierte Gebiete bei der Kommission einen besonderen Antrag auf Verlängerung der in Artikel 14 genannten Frist stellen.

1. De lidstaten kunnen in uitzonderlijke gevallen en voor geografisch afgebakende gebieden, bij de Commissie een bijzonder verzoek om meer tijd dan vastgesteld in artikel 14 indienen.


w