Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archibentische Zone
Bathypelagische Zone
CFA-Franc-Zone
Empfindliche Naturlandschaft
Empfindliche Zone
Empfindlicher Bereich
Entmilitarisierte Zone
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Fahrt von einer Zone in eine andere Zone
Fahrt zwischen mehreren Zonen
Feuchte Zone
Franc-Zone
L Traffico
Trigger-Zone
Umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets
Zone
Zone mit Parkzeitbeschränkung
ökologische Vorrangfläche

Traduction de « gentechnikfreien zone » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrt von einer Zone in eine andere Zone | Fahrt zwischen mehreren Zonen | l Traffico

interzonale rit | uitgaande rit


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


archibentische Zone | bathypelagische Zone

bathyale zone






empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]


Zone mit Parkzeitbeschränkung

zone met beperkte parkeertijd






Trigger-Zone | umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebiets

triggerzone | pijnpunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verordnungsentwurf wurde zusammen mit einer Begründung und einer Akte mit den Argumenten, auf die sich die Erklärung der Autonomen Region Madeira zur gentechnikfreien Zone stützt, vorgelegt.

Het ontwerpbesluit ging vergezeld van een toelichting en een document waarin de ggo-vrijverklaring van de autonome regio Madeira wordt gemotiveerd en verantwoord.


den am 31. Juli 2009 übermittelten zusätzlichen Angaben „Erklärung der Autonomen Region Madeira (RAM) zur ‚gentechnikfreien Zone‘ — Zusätzliche Angaben“.

de aanvullende informatie die op 31 juli 2009 is meegedeeld, met als titel „Verklaring van de autonome regio Madeira (RAM) tot een gebied dat vrij is van genetisch gemodificeerde organismen (ggo’s) — Aanvullende informatie”.


dem zusammen mit der Notifizierung vom 5. Mai 2009 vorgelegten Dokument „Erklärung der Autonomen Region Madeira (RAM) zur ‚gentechnikfreien Zone‘ — Argumente“,

het document dat samen met de kennisgeving van 5 mei 2009 is voorgelegd, met als titel: „Verklaring van de autonome regio Madeira (RAM) tot een „gebied dat vrij is van genetisch gemodificeerde organismen (ggo’s)” — Argumenten”,


Mit Artikel 1 des Verordnungsentwurfs wird die Autonome Region Madeira zur gentechnikfreien Zone erklärt.

Overeenkomstig artikel 1 van het ontwerpbesluit wordt de autonome regio Madeira verklaard tot een gebied dat vrij is van rassen van genetisch gemodificeerde organismen (ggo’s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen die Forschungsarbeiten der Kommission darauf schließen, dass es für die EU vorteilhaft wäre, den Status einer „gentechnikfreien Zone“ einzuführen, und falls ja, was wären die möglichen Konsequenzen?

Blijkt uit het onderzoek van de Commissie dat de EU gebaat zou zijn bij goedkeuring van een “GGO-vrije” status, en zo ja, wat zou dat voor mogelijke gevolgen kunnen hebben?


Die Regionen oder Landwirte, die keine GVO anbauen möchten oder den Status einer „gentechnikfreien Zone“ wünschen, können sicher von den Forschungsergebnissen der Forschungsrahmenprogramme profitieren.

De regio’s en boeren die geen GGO’s wensen te verbouwen of die voor een GGO-vrije status wensen te opteren, zullen ongetwijfeld hun voordeel kunnen doen met de onderzoekresultaten van de kaderprogramma’s voor onderzoek.


Bisher lassen die Ergebnisse unserer Forschungsprojekte nicht auf Gründe schließen, warum der Status einer „gentechnikfreien Zone“ der öffentlichen Gesundheit oder der Umwelt zuträglich wäre.

Tot op heden is er echter geen enkele aanwijzing dat een GGO-vrije status goed is voor de volksgezondheid of het milieu.


Lassen die Forschungsarbeiten der Kommission darauf schließen, dass es für die EU vorteilhaft wäre, den Status einer „gentechnikfreien Zone“ einzuführen, und falls ja, was wären die möglichen Konsequenzen?

Blijkt uit het onderzoek van de Commissie dat de EU gebaat zou zijn bij goedkeuring van een “GGO-vrije” status, en zo ja, wat zou dat voor mogelijke gevolgen kunnen hebben?


Lassen die Forschungsarbeiten der Kommission darauf schließen, dass es für die EU vorteilhaft wäre, den Status einer „gentechnikfreien Zone” einzuführen, und falls ja, was wären die möglichen Konsequenzen?

Blijkt uit het onderzoek van de Commissie dat de EU gebaat zou zijn bij goedkeuring van een "GM-vrije" status, en zo ja, wat zou dat voor mogelijke gevolgen kunnen hebben?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gentechnikfreien zone' ->

Date index: 2023-11-22
w