Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « genetisch veränderter dna oder genetisch verändertem » (Allemand → Néerlandais) :

Ist kein geeignetes konventionelles Gegenstück zu finden, kann keine vergleichende Sicherheitsbewertung vorgenommen werden; in diesem Fall werden die Sicherheits- und ernährungsphysiologische Bewertung durchgeführt wie bei unter die Verordnung (EG) Nr. 258/97 des Europäischen Parlaments und des Rates fallenden neuartigen Lebensmitteln, für die es kein konventionelles Gegenstück gibt (wenn z. B. das genetisch veränderte Lebens- oder Futtermittel nicht eng mit einem Lebens- oder Futtermittel verwandt ist, das eine sichere Verwendungsgeschichte hat, oder wenn ein besonderes Mer ...[+++]

Wanneer geen passende conventionele tegenhanger kan worden vastgesteld, kan geen vergelijkende veiligheidsbeoordeling worden verricht en moet voor het genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder een beoordeling van de veiligheid en de voedingswaarde worden verricht zoals vereist is voor nieuwe voedingsmiddelen die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad vallen, waarvoor geen conventionele tegenhanger bestaat (bijvoorbeeld wanneer het genetisch gemodificeerde levensmidde ...[+++]


Die Frage des Herrn Antonios Trakatellis bezieht sich auf zwei Aspekte: zum einen auf den gemeinsamen Standpunkt des Rates zur Rückverfolgbarkeit von genetisch veränderter DNA oder genetisch verändertem Protein und zum zweiten auf den Schutz der Verbraucher in jenen Fällen, bei denen aus genetisch veränderten Organismen hergestellte Erzeugnisse bei einer Analyse nicht von konventionellen Erzeugnissen zu unterscheiden sind.

De vraag H-0676/02 van de geachte afgevaardigde prof. Antonios Trakatellis betreft twee aspecten: ten eerste het standpunt van de Raad inzake de detecteerbaarheid van genetisch gemodificeerd DNA of eiwitten en ten tweede de bescherming van de consument wanneer producten die uit gemodificeerde organismen bestaan, zich bij een analyse niet van conventionele producten onderscheiden.


Die Frage des Herrn Antonios Trakatellis bezieht sich auf zwei Aspekte: zum einen auf den gemeinsamen Standpunkt des Rates zur Rückverfolgbarkeit von genetisch veränderter DNA oder genetisch verändertem Protein und zum zweiten auf den Schutz der Verbraucher in jenen Fällen, bei denen aus genetisch veränderten Organismen hergestellte Erzeugnisse bei einer Analyse nicht von konventionellen Erzeugnissen zu unterscheiden sind.

De vraag H-0676/02 van de geachte afgevaardigde prof. Antonios Trakatellis betreft twee aspecten: ten eerste het standpunt van de Raad inzake de detecteerbaarheid van genetisch gemodificeerd DNA of eiwitten en ten tweede de bescherming van de consument wanneer producten die uit gemodificeerde organismen bestaan, zich bij een analyse niet van conventionele producten onderscheiden.


a) Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz "genetisch verändert" oder "aus genetisch verändertem [Bezeichnung der Zutat] hergestellt" in dem in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Verzeichnis der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

a) Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden "genetisch gemodificeerd" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]" tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


c) Wird kein Verzeichnis der Zutaten angegeben, sind die Wörter "genetisch verändert" oder "aus genetisch verändertem [Bezeichnung des Organismus] hergestellt" deutlich auf dem Etikett anzubringen.

c) Bij ontbreken van een lijst van ingrediënten worden de woorden "genetisch gemodificeerd" of "geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het organisme]" duidelijk op de etikettering vermeld.


c)Wird kein Verzeichnis der Zutaten angegeben, sind die Wörter „genetisch verändertoder „aus genetisch verändertem [Bezeichnung des Organismus] hergestellt“ deutlich auf dem Etikett anzubringen.

c)Bij ontbreken van een lijst van ingrediënten worden de woorden „genetisch gemodificeerd” of „geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het organisme]” duidelijk op de etikettering vermeld.


a)Besteht das Lebensmittel aus mehr als einer Zutat, ist der Zusatz „genetisch verändertoder „aus genetisch verändertem [Bezeichnung der Zutat] hergestellt“ in dem in Artikel 6 der Richtlinie 2000/13/EG vorgesehenen Verzeichnis der Zutaten in Klammern unmittelbar nach der betreffenden Zutat aufzuführen.

a)Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden „genetisch gemodificeerd” of „geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]” tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.


Im Hinblick auf die Veröffentlichung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und zur Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG wird der Rat ersucht mitzuteilen, wie er zu der Frage der Nachweisbarkeit von genetisch veränderter DNA oder von genetisch verändertem Protein in aus gene ...[+++]

Binnenkort wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bekendgemaakt betreffende het voorstel voor een verordening inzake de detecteerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), alsmede inzake de detecteerbaarheid van levensmiddelen en diervoeders op basis van genetisch gemodificeerde organismen , en betreffende de wijziging van richtlijn 2001/18/EG . Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het detecteren met wetenschappelijke methoden van genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten in producten op basis van genetisch gemodificeerde organismen?


Im Hinblick auf die Veröffentlichung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und zur Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG wird der Rat ersucht mitzuteilen, wie er zu der Frage der Nachweisbarkeit von genetisch veränderter DNA oder von genetisch verändertem Protein in aus gene ...[+++]

Binnenkort wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bekendgemaakt betreffende het voorstel voor een verordening inzake de detecteerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), alsmede inzake de detecteerbaarheid van levensmiddelen en diervoeders op basis van genetisch gemodificeerde organismen, en betreffende de wijziging van richtlijn 2001/18/EG. Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het detecteren met wetenschappelijke methoden van genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten in producten op basis van genetisch gemodificeerde organismen?


Die Frage, ob ein de minimis-Wert für das Vorhandensein genetisch veränderter DNA oder von genetisch verändertem Protein festgelegt werden kann und falls ja, in welcher Höhe, bedarf einer dringenden Prüfung, die unter Anhörung des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses erfolgen sollte.

overwegende dat in overleg met het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding met de meeste spoed aandacht moet worden geschonken aan de vraag of een minimumdrempel voor de aanwezigheid van DNA of eiwitten als gevolg van genetische modificatie kan worden vastgesteld, en zo ja, op welk niveau,


w